background image

28

MODE

 D

´EM

p

LOI

 

  T90

REpOSE-MAINS ET cOMpTEUR

Faire tourner les pièces coulissantes situées sur les 

côtés du repose-mains vers le bas, de manière à 

pouvoir fixer chaque pièce coulissante avec la vis de 

fixation 

(F)

 au trou de fixation inférieur du repose-

mains. À ce stade, fixer les pièces coulissantes en 

les serrant le moins possible. Ne pas retirer les 

vis situées dans les pièces coulissantes. Placer 

l’ensemble repose-mains / compteur sur la barre 

d’appui avant, de sorte que les pièces coulissantes 

sur les côtés du repose-main glissent dans les 

fentes de la barre d’appui avant. Brancher le fil 

sortant du repose-main gauche sur le raccord du 

compteur et enfoncer le fil raccordé à l’intérieur du 

repose-main. Poser maintenant l’ensemble repose-

mains/compteur pour le fixer sur les barres d’appui 

avant et serrer toutes les vis à six pans des pièces 

coulissantes. 

Attention à ne pas abîmer les fils du pulsomètre: le 

fil doit passer au niveau de la fente centrale dans 

la barre d’appui avant. Serrer les vis de fixation des 

barres d’appui. Retirer le film protecteur de l’écran. 

Brancher le fil sortant du repose-main gauche sous 

la piste sur le raccord situé à gauche. Pour faciliter 

l’installation, basculer légèrement le tapis de course 

sur la droite.

cLE DE VERROUILLAGE DE SEcURITE

L’appareil est équipé d’une clé de verrouillage de 

sécurité qui empêche son fonctionnement si elle 

n’est pas en place, sous l’unité des compteurs. Fixez 

le clip se trouvant au bout du cordon de la clé à 

votre T-shirt par exemple et insérez la clé dans la 

fente gauche de l’interface. Veillez à ce que le clip de 

la clé de verrouillage de sécurité est bien fixé à votre 

vêtement; quand le cordon de la clé se tend, faites 

bien attention que le clip ne se détache pas de votre 

vêtement avant que la clé se soit déconnectée de 

l’interface. 

cORDON D’ALIMENTATION

Connectez le fil électrique à l’avant de l’appareil 

près de l’interrupteur secteur. Avant de brancher 

l’appareil à une source d’alimentation, assurez-vous 

que la tension locale correspond à celle indiquée 

sur la plaque de type. Le tapis de course fonctionne 

sur 230 V ou 120 V. Mettez l’appareil sous tension 

à l’aide de l’interrupteur qui se trouve à côté de la 

prise. 

ATTENTION !

 L’appareil ne doit être branché 

qu’à une prise reliée à la terre. En cas de défaillance 

ou de panne, la mise à terre offre au courant une 

voie à résistance minimale, réduisant ainsi le danger 

de choc électrique. N’utilisez pas de rallonge 

pour le branchement de l’appareil à la source 

d’alimentation.

Ce produit est équipé d’un cordon avec un 

conducteur de mise à la terre et une fiche mise 

à la terre. La fiche doit être branchée dans une 

prise appropriée, correctement installée et 

mise à la terre conformément aux exigences et 

réglementations locales. Ne pas utiliser de rallonges 

lorsque vous branchez l’équipement sur une source 

d’alimentation.

Configuration 120 V

DANGER ! 

Un branchement incorrect du conducteur 

de mise à la terre de l’équipement peut entraîner 

un risque de choc électrique. Vérifiez auprès d’un 

électricien ou d’un mécanicien d’entretien qualifié si 

vous n’êtes pas sûr que le produit est correctement 

mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec 

le produit, si elle ne rentre pas dans la prise de 

courant, faites-la changer par un électricien qualifié. 

Si le produit doit être utilisé sur circuit de 120 

volt nominal, sa prise de mise à la terre ressemble 

à l’illustration. Assurez-vous que le produit est 

branché sur une prise ayant la même configuration 

que la fiche. Il est interdit d’utiliser un adaptateur 

avec ce produit.

GéNéRALITéS SUR 
L’ENTRAîNEMENT

Il est indispensable de se familiariser soigneusement 

avec les fonctions et le contrôle du tapis de course 

motorisé avant de commencer l’exercice.

L’entraînement avec un tapis de course est une 

excellente forme d’exercice aérobic qui lie à la 

fois modération et durée dans les efforts. Un tel 

exercice vise à améliorer votre capacité maximale 

d’absorption d’oxygène, donc votre endurance et 

votre condition physique. La capacité du corps à 

”brûler” la graisse est directement liée à sa capacité 

de transporter l’oxygène.

L’exercice en aérobie est avant tout plaisant. Il 

faut transpirer, mais le pouls ne doit pas monter 

exagérément. Cela permet de faire de l’exercice 

plus longtemps. Il est recommandé de pratiquer de 

l’exercice 30 à 60 minutes trois fois par semaine en 

fonction des objectifs, de la forme et des possibilités. 

Si vous souhaitez vous exercer en marchant, vous 

pouvez varier le type et l’intensité de l’exercice 

en modifiant l’angle d’inclinaison du tapis de 

course. La marche peut être diversifiée en utilisant 

simultanément des petits poids pour faire travailler 

les muscles des bras. Attention dans ce cas à votre 

Содержание T90 Rehab

Страница 1: ...MODE D EMPLOI p 26 39 HANDLEIDING p 40 51 MANUALE D USO p 52 64 MANUAL DEL USUARIO p 65 77 BRUKSANVISNING s 78 88 KÄYTTÖOHJE s 89 99 www tunturi com SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SERIE NÚMERO DE SERIE SERIENNUMMER SARJANUMERO ...

Страница 2: ... quality and style With Tunturi Fitness Equipment you ve chosen a high quality safe and motivating product as your training partner Whatever your goal in training we are certain this is the training equipment to get you there You ll find information about using your IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This Owner s Manual is an essential part of your training equipment reading all instructions in this ma...

Страница 3: ... tighten these bolts until the handlebar and meter have been secured HANDLEBAR AND METER Turn the sliders located at the sides of the handlebars downward so that you can attach them with another screw f through the lower hole of the handlebar NOTE Attach the screws as loosely as possible Do not remove the screws on the sliders Place the handlebar meter unit on the handrails so that the sliders fit...

Страница 4: ...has adequate ventilation To avoid catching cold do not exercise in a draughty place Place the treadmill on a firm level surface Allow 200x100 cm of clearance behind the treadmill and 100 cm on either side and in front of the treadmill Make sure that children and pets stay away from this area while the treadmill is in use We recommend that the equipment is placed on a protective base ABOUT USING TH...

Страница 5: ...transmitters in use only one person with a transmitter should be within transmission range The transmitter is switched to an active state only when it is being used for measurement Sweat and other moisture can however keep the transmitter in an active state and waste battery energy Therefore it is important to dry the electrodes carefully after use When selecting training attire please note that s...

Страница 6: ...ith a separate graphic display for detailed information on your workout profile while the text field provides instructions both when you switch to an exercise and during the exercise itself DEVICE SETTINGS 1 Press SET 2 Set the measurement units Metric metric system Imperial avoirdupois Use the arrow keys to change the setting and press ENTER to confirm your selection You will then move to the nex...

Страница 7: ... on the use of the heart rate belt 1 Press SELECT until the signal light shows the HRC text Press ENTER to confirm your selection 2 Select the HRC mode with the arrow keys a Speed heart rate control is based on changing belt speed If you wish you can change the inclination angle of the belt during training b Elevation heart rate control is based on changing treadmill inclination In this mode you h...

Страница 8: ...after which the treadmill will stop The display gives the test result as your maximum oxygen uptake capacity and shows an estimate of your fitness level Cooper test The Cooper test is used to calculate your fitness level on the basis of the distance you run in a period of 12 minutes the longer the distance you cover the better your fitness level The test is preceded by a 3 minute warm up period We...

Страница 9: ...ation You can program the speed to a desired level and set the duration of the exercise to be displayed either in time or distance 1 Press SELECT until the signal light shows the program P9 P11 you want Press ENTER to confirm your selection 2 Set program distance time Use the SELECT key to alternate between different setting values You can change the value using the arrow keys limit 10 minutes 0 1...

Страница 10: ...o an average heart rate of 133 bpm and a maximum heart rate of 150 bpm confirm your selection 2 Select the HRC mode with the arrow keys Press ENTER to confirm your selection 3 Press SELECT to move to program duration time distance setting The previous duration set is shown on the display Use the SELECT key to alternate between different setting values You can change the value using the arrow keys ...

Страница 11: ...cate your treadmill only with T Lube S silicon lubricant Contact your local Tunturi distributor for further supplies of T Lube or further information on lubrication and maintenance ALIGNING THE RUNNING BELT Monitor belt tracking during exercise and make adjustments as needed The belt should run in the center of the treadmill Alignment is not usually needed provided the treadmill is placed on an ev...

Страница 12: ... The lift motor will be automatically calibrated when the power switch is turned on If treadmill recovers to normal operation you may continue to use the treadmill Otherwise call the dealer for service MAINTENANCE CODE CHECK LUBRICATION Ensure the lubrication is sufficient re lubricate the running deck only if needed Remove the code by pressing the ENTER key twice MOVING AND STORAGE Move the T90 t...

Страница 13: ...über 150 kg liegt Nähere Informationen zur Garantie auf Ihr Fitnessgerät finden Sie im dem Gerät beiliegenden Garantieheft Sowohl Tunturi als auch seine nationalen Vertretungen übernehmen keine Haftung für Verletzungen oder Geräteschäden die sich bei Dauereinsatz in gewerblichen Fitnesscentern Sportvereinen und vergleichbaren Einrichtungen ergeben Für Schäden die durch Missachtung der beschriebene...

Страница 14: ... die mit dem Cockpit kombinierten Handstützen auf den Vorderstangen fest und ziehen Sie alle Sechser Hohlschrauben der Verbindungsstücke an Achten Sie bitte darauf das Handpulskabel nicht zu beschädigen Das Kabel wird durch die mittlere Kerbe der Vorderstangen geführt Ziehen Sie jetzt die Befestigungsschrauben der Vorderstangen fest Entfernen Sie die Schutzfolie von der Anzeige Verbinden Sie das a...

Страница 15: ...eren Temperament berücksichtigen sie gegebenenfalls beaufsichtigen und sie vor allem auf die richtige Benutzung des Gerätes hinweisen Das Gerät kann immer nur von einer Person benutzt werden Lassen Sie ein laufendes Laufband nie unbeaufsichtigt Tragen Sie während des Trainings angemessene Kleidung und Schuhe Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es nicht völlig funktionstauglich ist TRAINING B...

Страница 16: ... Körpertemperatur angewärmt sein Sind mehrere drahtlose Herzfrequenzmessgeräte gleichzeitig eingesetzt sollten sie mindestens 1 5 m voneinander entfernt sein Werden nur ein Herzfrequenzempfänger aber mehrere Sender eingesetzt darf sich nur eine Person die einen Herzfrequenzsender trägt während der Herzfrequenzmessung innerhalb der Reichweite des Senders befinden Der Sender schaltet sich aus wenn d...

Страница 17: ... das Manual Trainingsprogramm gestartet haben können Sie durch Drücken der SPEED Taste die Geschwindigkeit schneller einstellen Beim ersten Drücken steigt die Geschwindigkeit auf 5 4 km h beim zweiten Mal auf 7 2 km h und beim dritten Mal auf 9 6 km h Danach regulieren Sie mit der Taste die Geschwindigkeit in den gleichen Stufen nach unten COOL DOWN Durch Drücken der COOL DOWN Taste beginnen Sie e...

Страница 18: ...nschten Trainingseinheit leuchtet Es stehen zur Auswahl 1 Das Manual Training bei dem Sie während des Trainings selbst die Geschwindigkeit und den Neigungswinkel wählen 2 Das herzfrequenzgesteuerte HRC Training bei dem das Laufband die Geschwindigkeit Neigung in der Weise steuert dass Sie ständig auf dem von Ihnen gewählten Herzfrequenzniveau trainieren herzfrequenzgesteuerte Profile erfordern ste...

Страница 19: ...n verschiebt sich die Anzeige in der Weise nach links dass jeweils die Geschwindigkeitsdaten der letzten 20 Minuten angezeigt werden Bei Drücken der SELECT Taste während des Trainings zeigt das Textfeld die gesammelten Geschwindigkeits Steigungs Puls und Laufbahn Trainingsprofile an 7 Durch einmalige Betätigung der STOP Taste bleibt das Laufband stehen und geht in einen 5 Minuten dauernden Wartezu...

Страница 20: ...e 4 Das Textfeld des Cockpits zeigt an dass Sie jetzt mit der dreiminütigen Aufwärmphase WARM UP beginnen können Beginnen Sie die Aufwärmphase durch Drücken der START Taste 5 Der Steigungswinkel der Laufunterlage stellt sich automatisch auf 1 ein womit im Test der Windwiderstand simuliert wird Regeln Sie die Geschwindigkeit mit Hilfe der Geschwindigkeitstasten oder der SPEED Taste Wir empfehlen zu...

Страница 21: ... Programms beginnt die vorprogrammierte Auslaufphase an deren Ende das Laufband stehen bleibt Bei den Kombinationsprofilen P9 P11 handelt es sich um vom Anforderungsgrad her unterschiedliche Trainingsprofile bei denen Geschwindigkeit und Steigungswinkel fertig eingestellt sind Sie können noch die Geschwindigkeit stufenweise auf das gewünschte Niveau einstellen und die Trainingsdauer in Zeit oder S...

Страница 22: ...unktion in der Anzeige erscheint eine 400 m lange Laufbahn und Ihre Zeit wird nach jeder Runde gemessen Das Profil eignet sich hervorragend für das Leistungssporttraining und als Wettkampffunktion wenn Sie gegen Ihre eigenen Leistungen antreten Durch Regulieren des Winkels der Laufunterlage können Sie den Windwiderstand simulieren P5 5K Course Die vorgegebene Strecke dieses Programms beträgt 5 km ...

Страница 23: ...ssige Pflege und genaue Kontrolle der potentiellen Störstellen verschleissbare Teile usw Kontrollieren Sie bitte einmal im Jahr die Spannung aller Befestigungsschrauben und Muttern Wenn sich ein Teil des Gerätes als fehlerhaft herausstellt wechseln Sie es bitte unmittelbar aus Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es nicht völlig funktionstauglich ist REINIGUNG DES LAUFBANDES UND PFLEGE DER LA...

Страница 24: ... rechts drehen und einen weiteren Bremsversuch machen Die Laufmatte sollte erst bei scharfem Bremsen rutschen Falls die Laufmatte trotz wiederholtem Nachspannen rutscht bitte Kontakt mit Ihrem Tunturi Händler aufnehmen BETRIEBSSTÖRUNGEN BITTE BEACHTEN Trotz kontinuierlicher Qualitätsüberwachung können vereinzelt an den Geräten durch einzelne Komponenten verursachte Funktionsstörungen auftreten Dab...

Страница 25: ... können Sie das Gerät auf den Transporträdern bewegen Senken Sie die Laufunterlage vorsichtig zu Boden BITTE BEACHTEN Das Laufband nur mit äusserster Vorsicht über eine Schwelle oder andere unebene Flächen transportieren Das Laufband darf nicht auf den Transportrollen über eine Treppe geschoben werden es muss unbedingt getragen werden Ein Verschieben des Gerätes kann manche Fussbodenmaterialien be...

Страница 26: ...nt est utilisé par ou à proximité d enfants de personnes invalides ou handicapées 3 N utilisez cet équipement qu à l usage auquel il est destiné tel que décrit dans ce manuel Ne pas utiliser d accessoires non recommandés par le fabricant 4 N utilisez jamais cet équipement si sa prise ou son cordon de secteur sont endommagés s il ne fonctionne pas parfaitement s il est tombé ou qu il a été endommag...

Страница 27: ...pareil sportif et les facteurs d un entraînement efficace das le web de Tunturi à l adresse www tunturi com Assemblage Commencez par déballer l appareil sportif et vérifier que toutes les pièces suivantes sont en votre possession Emballage 1 3 1 Piste 2 Fil électrique Emballage 2 3 3 Barres d appui avant 4 Bloc repose mains compteur 5 Kit d assemblage le contenu avec dans la liste des pièces détac...

Страница 28: ...prise reliée à la terre En cas de défaillance ou de panne la mise à terre offre au courant une voie à résistance minimale réduisant ainsi le danger de choc électrique N utilisez pas de rallonge pour le branchement de l appareil à la source d alimentation Ce produit est équipé d un cordon avec un conducteur de mise à la terre et une fiche mise à la terre La fiche doit être branchée dans une prise a...

Страница 29: ...reil ou en descendiez et également au cours de chaque changement de vitesse Ne sautez jamais d un tapis en marche Garder le dos et la nuque droits vous éviterez ainsi les raideurs et les douleurs dans la nuque les épaules et le dos Toujours courir le plus possible au milieu du tapis et maintenir une distance avec le compteur de manière à ce que celui ci ne dérange pas votre course mais soit toutef...

Страница 30: ...rythme cardiaque maximum c est à dire le rythme à partir duquel le pouls n augmente plus même si l effort est accru Si vous ne connaissez pas votre pouls maximum utilisez ces formules indicatives 220 âge Notez bien que c est une valeur moyenne et que les maxima varient d une personne à l autre Le pouls maximum diminue en moyenne d une pulsation par année Si vous faites partie d un des groupes à ri...

Страница 31: ...re le rythme cardiaque KCAL Estimation de la dépense calorique 0 9999 kcal par crans de 1 kcal ELEVATION Angle d inclinaison 0 12 par crans de 0 5 TIME Durée de l entraînement Durée de l entraînement de 00 00 à 99 59 précision à la seconde puis de h1 40 à h9 59 précision à la minute DISTANCE Distance parcourue en kilomètres 0 00 99 99 km par crans de 0 01 km SPEED Vitesse Vitesse du tapis en kilom...

Страница 32: ...programme 2 Appuyez sur la touche SELECT jusqu à ce que le voyant s allume à côté du texte Manual Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage 3 Appuyez sur la touche START le tapis se met en route à une vitesse de 1 5 km h Vous pouvez régler la vitesse à l aide des touches Lièvre Tortue et à l aide de la touche SPEED Vous pouvez régler l inclinaison à l aide des touches de commance d incli...

Страница 33: ...personnes en bonne condition physique mieux vaut choisir le test de course de Cooper qui dure 12 minutes 1 Appuyez sur la touche SELECT jusqu à ce que le voyant s allume à côté du texte TEST Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage 2 Appuyez sur la touche SELECT ce qui vous permet de choisir soit le test de marche de 2 km soit le test de Cooper Appuyez sur la touche ENTER pour valider l...

Страница 34: ...on d oxygène ainsi qu une évaluation sur la condition physique P4 P16 PROGRAMMES D ENTRAINEMENT PREPROGRAMMES Afin de vous assurer un entraînement agréable et répondant à vos objectifs Tunturi a développé des programmes d entraînement fonctionnant de différentes manières Le compteur prévient à l avance des changements dans le programme par un signal sonore L affichage du programme indique le mode ...

Страница 35: ...ause pour une durée de 5 minutes Pendant cette durée vous pouvez reprendre le programme interrompu en appuyant sur la touche START En appuyant deux fois sur la touche STOP le programme d entraînement s arrête le compteur affiche alors les informations sur la performance et passe en mode veille 5 La phase de ralentissement commence automatiquement à la fin du profil Le tapis s arrête automatiquemen...

Страница 36: ... l angle maximal est de 3 P7 15 Min Warm Up Le programme est basé sur la fonction de contrôle par fréquence cardiaque Le programme P7 dure 15 minutes et il est particulièrement conçu pour être un programme d échauffement en vue d autres entraînements Avec les réglages préprogrammés le rythme cardiaque moyen est de 113 le pic est à 122 P8 30 Min Health Le programme est basé sur la fonction de contr...

Страница 37: ...os mains sur le guidon et poussez la courroie avec vos pieds d avant en arrière La courroie doit alors se déplacer doucement et régulièrement sans bruit 3 Si vous remarquez des mouvements brusques ou si la courroie ne se déplace pas vérifiez la lubrification en passant votre main sous la courroie Pour lubrifier procédez comme suit 1 Fixez l embout de pulvérisation sur le tube T Lube S 2 Elevez la ...

Страница 38: ...ndre contact avec le vendeur de l appareil MOTOR SPEED ERROR Mauvais fonctionnement du réglage de vitesse de la piste Vérifier que vous utilisez l appareil de manière appropriée ne poussez pas la piste avec vos pieds Débrancher le courant du tapis de course à partir de l interrupteur principal attendre une minute et remettre en marche Si le message d erreur n apparaît plus vous pouvez utiliser l a...

Страница 39: ...tisfaire aux exigences posées par la directive communautaire concernant la compatibilité électromagnétique EMC 89 336 CEE et les appareils électriques déstinés à une utilisation dans certaines limites de tensions 72 23 CEE Les produits portent en conséquence le label CE Le T90 est conforme aux normes CEN de définition et de sécurité Classe SA EN 957 paragraphe 1 et 6 Du fait de sa politique de dév...

Страница 40: ...t de hoofdschakelaar van de looptrainer uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te nemen De T90 mag niet worden gebruikt door personen die zwaarder zijn dan 150 kg Gebruik de looptrainer alleen binnenshuis De ideale gebruikstemperatuur is tussen 10 C en 35 C De luchtvochtigheid mag nooit hoger dan 90 zijn Nadere informatie over de garantie op uw trainingstoestel vindt u in het bijgeslot...

Страница 41: ...ODSTOP De looptrainer en het bedieningspaneel werken alleen indien de veiligheidssleutel correct is geplaatst als de veiligheidssleutel niet of niet juist is geplaatst verschijnt op het display een foutmelding error Insert Safety Key Controleer of de knijper van de veiligheidssleutel goed aan uw kleding is bevestigd Het koord van de sleutel mag wanneer er aan getrokken wordt niet los kunnen schiet...

Страница 42: ...ek geleidelijk aan Dat kunt u doen op gevoel houd rekening met uw conditie Houdt u altijd bij het op en afstappen van de band of wanneer u tijdens het lopen de bandsnelheid wijzigt vast aan de handgrepen Spring nooit van een draaiende lootrainer af Houd uw rug en nek recht Zo voorkomt dat uw nek schouders en rug vast gaan zitten en pijn gaan doen Loop altijd zoveel mogelijk in het midden van de ma...

Страница 43: ...au is ook geschikt voor mensen die lijnen mensen die herstellende zijn van een ziekte en mensen die lang niet getraind hebben Drie trainingen van tenminste een halfuur per week zijn aan te bevelen Regelmatig trainen stimuleert bij een beginner de ademhaling en bloedsomloop in sterke mate en zorgt al snel voor een merkbaar resultaat Gemiddelde sporter 60 tot 70 van de maximale hartslag Een perfect ...

Страница 44: ...etsen en bevestig de ingestelde waarde met de ENTER toets u gaat dan verder naar de volgende instelling 3 Geef uw gewicht op Verander de instelling met de pijltoetsen en bevestig de ingestelde waarde met de ENTER toets u gaat dan verder naar de volgende instelling Deze gegevens zijn nodig voor de inschatting van het energieverbuik 4 Stel het geslacht in Male man Female vrouw verander de instelling...

Страница 45: ...het gebruik van de borstband hebt opgevolgd 1 Druk de SELECT toets in totdat het signaallampje naast de HRC tekst brandt Met de ENTER toets bevestigt u de instelling 2 Selecteer met de pijltoetsen een van de volgende hartslagmodellen a Snelheid besturing De looptrainer houdt uw hartslag door middel van de snelheidsbesturing constant Indien gewenst is de loophoek ook tijdens de training te verander...

Страница 46: ...otdat uw hartslagniveau weer de normale waarde bereikt heeft Op basis van de resultaten geeft de monitor een schatting van uw maximale zuurstofopname capaciteit Begin van de Coopertest 1 In het tekstveld van de monitor wordt gemeld COOPER SELECTED Met de START toets bevestigt u de instelling 2 In het tekstveld van de monitor wordt het geslacht van de deelnemer gevraagd SEX stel dit in met de pijlt...

Страница 47: ...n uit trainingstijd of trainingsafstand 1 Druk de SELECT toets in totdat het signaallampje bij het door u gewenste programma P9 P11 brandt Met de ENTER toets bevestigt u de instelling 2 Stel de afstand tijd van het profiel in Met de SELECT knop kunt u naar de volgende instelwaarde U kunt de duur met de pijltoetsen veranderen grenswaarden tussen 10 minuten 0 10 en 3 uur 3 00 de schaaleenheid bedraa...

Страница 48: ...el kiezen Het programma is voor hardlopers en voor atletiektraining 10 km is een populaire wedstrijdafstand zodat u hiermee uw eigen prestatie goed kunt inschatten en volgen Met de standaardinstellingen is de gemiddelde helling 0 875 en de grootste helling 3 P7 15 Min Warm Up Het programma is gebaseerd op de hartslagfunctie De vaste programmalengte is 15 minuten en het is vooral bedoeld als opwarm...

Страница 49: ...de 2 3 seconden 5 Laat het loopvlak naar zijn normale positie zakken Begin direct met uw trainingssessie Of zet de looptrainer aan en wacht vijf minuten voordat u begint BELANGRIJK Smeer uw looptrainer alleen met T Lube S siliconensmeermiddel Neem contact op met uw Tunturi distributeur voor de aanschaf van extra T Lube of voor meer informatie over smering en onderhoud HET CENTREREN VAN DE Lootrain...

Страница 50: ...idssensor Neem contact op met de verkoper van het toestel MOTOR SPEED ERROR Storing van de snelheidsregeling van de mat Controleer of u de mat correct gebruikt duw de mat niet met uw voeten voort Schakel de stroom van de lootrainer uit met de hoofdschakelaar wacht een minuut en zet hem dan opnieuw aan Als de foutmelding niet terugkomt kunt u het toestel verder normaal gebruiken Als de foutmelding ...

Страница 51: ... voor gebruik binnen bepaalde spanningslimieten 73 23 EEC Daarom is dit product met de CE label voorzien De Tunturi T90 looptrainer voldoen aan EN precisie en veiligheidsnormen Norm SA EN 957 deel 1 en 6 In verband met ons beleid van voortdurende productinnovatie is Tunturi gerechtigd om specificaties te veranderen zonder daarover nader te berichten BELANGRIJK De garantie vervalt bij schade als ge...

Страница 52: ...ioni di garanzia dell attrezzo consultare il libretto di garanzia allegato La garanzia non copre danni derivati da negligenze derivate nelle regolazioni o nelle manutenzioni descritte i questo manuale indice ASSEMBLAGGIO 52 Corrimano più lunghi 100 ALLENAMENTO 54 BATTITO CARDIACO 54 PANNELLO 55 IMPOSTAZIONI 56 SCELTA DELL ESERCIZIO 57 MANUTENZIONE 61 DISTURBI DURANTE L USO 62 CODICI DISFUNZIONI 63...

Страница 53: ...avo all interno del corrimano Pressare adesso il blocco del pannello in corrispondenza dell estremità delle barre anteriori Serrare tutte le viti esagonali delle guide Fare attenzione a non danneggiare il cavetto del sensore delle pulsazioni il cavetto deve essere posizionato nella scanalatura centrale della barra anteriore Serra poi le viti di fissaggio Rimuovi la pellicola protettiva del display...

Страница 54: ...r garantire l accuratezza essere collegato a corrente con presa di terra Non fare uso di prolunghe quando colleghi l attrezzo ad una presa di corrente Allenamento Prima di iniziare l allenamento leggere attentamente le istruzioni di funzionamento ed uso del treadmill motorizzato L allenamento con il treadmill T90 è un eccellente esercizio aerobico molto meglio se di bassa intensità ma di lunga dur...

Страница 55: ...iamidi sono produttrici di elettrostaticità e ciò può inficiare l affidabilità della misura pulsazioni Tieni anche presente che telefono cellulare TV ed altri apparati elettrici formano all intorno un campo elettromagnetico con conseguenti problemi nella misura del battito cardiaco Per prima cosa quindi devi sapere qual è il livello massimo di battiti cardiaci ovverossia il livello oltre il quale ...

Страница 56: ... della Tunturi www tunturi com DISPLAY HEART RATE Medición del ritmo cardíaco 45 220 bpm La lucetta pulsazioni lampeggia sempre quando il contatore riceve segnali da battito cardiaco KCAL Calorie il presunto consumo energetico 0 9999 kcal con intervalli di 1 chilocaloria ELEVATION Ángulo de inclinación 0 12 con intervalli di 0 5 TIME durata dell esercizio riportata con la precisione di un secondo ...

Страница 57: ...etterà in movimento alla velocità di 1 5 km all ora Sei tu a regolare la velocità del nastro mediante i tasti SPEED lepre e tartaruga ed la inclinazione facendo uso dei tasti inclinazione 4 Sul display del profilo ad intervalli di un minuto si predispongono i dati relativi alla velocità di esecuzione Trascorsi 20 minuti i dati in visione incominciano a spostarsi a sinistra in modo che sul display ...

Страница 58: ...2 km di camminata Il test di camminata richiede l uso del cardiofrequenzimetro Durante il test il livello della condizione fisica viene calcolato in base alla frequenza cardiaca ed al tempo impiegato per completare il percorso di 2 km Il test prevede 3 minuti di riscaldamento Raccomandiamo inoltre che terminato il test l utente continui a camminare a velocità più bassa per far tornare al suo ritmo...

Страница 59: ... Sul display compare sia la forma del profilo che i dati relativi alla successiva colonna profilo Il programma P4 è manuale Il pannello visualizza un percorso circolare di 400 m ed inizia a calcolare i tempi per ogni singolo giro 1 Premi il tasto SELECT finchè non si accenda la spia luminosa vicina al profilo P4 2 Premi il tasto START e il tappeto si metterà in movimento alla velocità di 1 5 km al...

Страница 60: ...iare distanza durata Puoi cambiare tale valore facendo uso dei tasti freccia i valori vanno da un minimo di 10 minuti 0 10 ad un massimo di 3 ore 3 00 con variazioni graduali di 5 minuti alla volta 3 km 42 km con variazioni graduali di 1 km alla volta 3 Premi il tasto START l esercizio incomincia e il tappeto si mette in movimento In questo modo di esercizio sei tu a regolare la velocità del nastr...

Страница 61: ... limitata ed un ritmo di corsa sostenuto e variabile È indicato per chi pratica la corsa La velocità media preimpostata è di 11 6 km h e la massima di 12 5 km h La pendenza media è pari a 1 8 P12 Rolling Hills Distanza da percorrere la lunghezza del profilo può essere impostata in chilometri Nonostante questo profilo sia stato sviluppato soprattutto per chi pratica lo sport a livello agonistico è ...

Страница 62: ...oni di regolazione Il nastro deve scorrere nella parte centrale dell attrezzo Normalmente non c è bisogno di eseguire alcun tipo di allineamento se il treadmill si trova su una superfi cie uniforme e la tensione del nastro è corretta il nastro si trova in posizione centrale Se necessario l allineamento del nastro è regolato dai due dadi posti sul retro dell attrezzo 1 Accendere l attrezzo e regola...

Страница 63: ...curarsi di utilizzare correttamente l attrezzo Non sovraccaricare il motore di sollevamento variando continuamente l inclinazione dell attrezzo Disattivare l alimentazione di corrente dell attrezzo spegnendo l interruttore principale Attendere un minuto e riaccendere l attrezzo All avviamento il treadmill esegue automaticamente la taratura del motore di sollevamento Se il messaggio di errore non v...

Страница 64: ...NE La garanzia non copre danni derivanti da inosservanza nel montaggio regolazione e manutenzione delle istruzioni fornite nella presente guida Le istruzioni per montaggio uso e manutenzione della tua attrezzatura devono essere seguite con molta cura Non rispondiamo di cambi o modifiche non expressamente approvate da Tunturi Oy Ltd Ti auguriamo di avere la gioia di fare tanti allenamenti insieme a...

Страница 65: ...ncontrará información más detallada sobre la garantía de su equipo de ejercicio en el libro de garantía suministrado con el equipo Por favor anótese que la garantía no cubre daños debidos a transportes o negligencias de ajuste o no seguir instrucciones de mantenimiento descritas en este manual BIENVENIDO AL MUNDO TUNTURI DEL EJERCICIO Su elección demuestra que usted realmente está dispuesto a inve...

Страница 66: ...del manillar izquierdo con el conector del monitor y una vez conectado introdúzcalo en la barra del manillar A continuación sujete el manillar con monitor a los extremos de las barandillas delanteras y apriete todos los tornillos de cabeza hueca hexagonal de las correderas Tenga cuidado de no dañar el cable del pulsómetro asegúrese de que el cable discurre a lo largo de la ranura central de la bar...

Страница 67: ...dres u otros responsables de menores deben notar que el espíritu de juego y la curiosidad natural de los niños pueden conducir a situaciones para las que el equipo no está diseñado Si se les permite a los niños usar el equipo de ejercitación deben ser supervisados y educados en el uso del mismo considerando su desarrollo físico y mental y su personalidad Sólo una persona por vez puede usar el equi...

Страница 68: ...ectrodos no está mojada no aparece en pantalla la medida del pulso Si los electrodos se secan hay que volver a mojarlos Para que la medida del pulso sea más exacta espere a que los electrodos se calienten Si hay varios medidores telemétricos del pulso cerca unos de otros la distancia mínima debe ser de 1 5 m Del mismo modo si sólo se usa un receptor con varios transmisores sólo debe haber en el ra...

Страница 69: ...2 km h y tres veces a 9 6 km h Tras esto a cada pulsación posterior de la tecla la velocidad descenderá de la misma manera escalonada COOL DOWN A pulsar la tecla COOL DOWN la cinta pasará al estado de espera durante un periodo de 5 minutos transcurrido este tiempo se parará En programas de ejercicios predeterminados el estado de espera se iniciará automáticamente una vez que el usuario haya comple...

Страница 70: ...en marcha a la velocidad de 1 5 km por hora Puede regular la velocidad con la ayuda de las teclas LIEBRE TORTUGA y SPEED Puede regular la inclinación con la ayuda de las teclas arriba abajo 4 En la pantalla de perfil se acumulan cada minuto los datos sobre la velocidad del ejercicio Tras 20 minutos los datos de la pantalla empiezan a moverse hacia la izquierda de tal modo que en la misma aparecen ...

Страница 71: ...ón ENTER 5 El campo de texto del monitor le anuncia que puede empezar el calentamiento WARM UP de 3 minutos Empiece el calentamiento pulsando START 6 La inclinación de la superficie de carrera se autoregula a un 1 lo cual supone en esta prueba la simulación de la resistencia del aire Regule la velocidad con ayuda de los botones de flecha Recomendamos una velocidad de calentamiento algo superior al...

Страница 72: ...s información detallada sobre el perfil elegido El monitor indica los cambios de perfil con una señal acústica La pantalla de perfil indica las características del perfil y los datos del siguiente pilar de perfil P4 es un programa manual de ejercicio El campo de texto del monitor muestra una pista de 400 m y calcula su tiempo en cada vuelta 1 Pulse SELECT hasta que aparezca la luz indicadora del p...

Страница 73: ...o pulsando las teclas flecha valores máximos de 10 minutos 10 00 a 3 horas h3 00 las modificaciones se producen en intervalos de 5 minutos 3 km 42 km modificaciones en intervalos de 1 km las modificaciones se producen en intervalos de 1 km 3 Pulse START el ejercicio empieza y la cinta se pone en marcha Puede alterar la velocidad de perfil con la ayuda de las teclas de control de la velocidad y la ...

Страница 74: ...ma de 7 2 km h y una inclinación media del 1 9 P11 Hill Run Este perfil se basa en una pendiente reducida y constante y en un ritmo de carrera enérgico y de cambios regulares es apropiado para los aficionados a la carrera Los valores preestablecidos incluyen una velocidad media de 11 6 km h una velocidad máxima de 12 5 km h y una inclinación media del 1 8 P12 Rolling Hills Perfil de recorrido se p...

Страница 75: ...al darse cuenta de la necesidad de hacerlo La cinta debe rodar por el centro del armazón Generalmente no tendrá que alinearla siempre que la máquina esté situada sobre una superfi cie horizontal y bien lisa y la cinta esté bien tensa la cinta esté bien alineada Sin embargo se puede desplazar a un lado según sea el estilo de correr del usuario p ej que cargue más peso sobre una pierna La alineación...

Страница 76: ...ntación Debería ponerse en contacto con el vendedor del producto LIFT MOTOR OVERLOAD Sobrecarga del motor de sustentación Asegúrese de que está utilizando el aparato correctamente no sobrecargue el motor de sustentación con variaciones continuadas en la regulación de la pediente Apague la cinta andadora mediante el interruptor maestro espere un minuto y vuelva a encenderla El motor de sustentación...

Страница 77: ...i caciones sin previo aviso NOTA La garantía no cubre daños debidos a negligencias en los procedimientos de montaje ajuste y mantenimiento descritos en esta guía Deben seguirse estrictamente estas instrucciones en el montaje uso y mantenimiento de su equipo Los usuarios no están autorizados a realizar cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por Tunturi Oy Ltd Le deseamos ...

Страница 78: ...a att garantin inte täcker skador uppkomna genom försumlighet av inställningen och justeringar eller underlåtenhet att följa givna anvisningarna VÄLKOMMEN TILL TUNTURIS TRÄNINGSVÄRLD Ditt val visar att du verkligen vill investera i din kondition och ditt välbefinnande det visar också att du verkligen värdesätter hög kvalitet och stil Med ett träningsredskap från Tunturi har du valt en säker och mo...

Страница 79: ...kt till stickdosan som finns bredvid strömbrytaren i löpbandets framända Kontrollera att nätspänningen överenstämmer med den spänning som finns angiven på löpbandets typplatta innan bandet ansluts till elnätet Koppla på strömmen till löpmattan med strömbrytaren bredvid stickkontakten VIKTIGT Redskapet bör kopplas till ett jordat vägguttag Använd inga skarvsladdar när du kopplar redskapet till näte...

Страница 80: ...oende av vilken din målsättning är når du bästa resultat genom att träna på rätt ansträngningsnivå och det bästa måttet på det är din puls PULSMÄTNING MED HJÄLP AV HANDTAGEN T90 s pulsmätning sker med hjälp av givare som finns i handtagen och givarna mäter pulsen så fort användaren kommer i kontakt med bägge sensorerna samtidigt Tillförlitlig pulsmätning fås då huden är i ständig kontakt med givar...

Страница 81: ...t trycka på tangenten uppåt höjer du lutningen på löpunderlaget i steg om 0 5 genom att trycka på tangenten neråt sänker du lutningen i steg om 0 5 Om du håller tangenten intryckt förändras inställningen snabbare Lutningen kan justeras i intervallet 0 12 Piltangenter I träningsprogrammen kan du byta ansträngningsnivå genom att skala om programmet med samma tangenter i pulsstyrd träning kan du byta...

Страница 82: ...tigheten bli för hög Den förinställda maxhastigheten är 12 km h Ändra inställningen med piltangenterna bekräfta inställt värde med ENTER så kommer du vidare till nästa inställning 9 Under TOTAL TIME visas den använda totaltiden Du kommer vidare till nästa inställning med ENTER 10 Under TOTAL DISTANCE visas den använda totaldistansen Avsluta användarinställningarna med ENTER VAL AV TRÄNING Tryck på...

Страница 83: ...ed piltangenterna Tryck sedan på ENTER 2 Mätaren frågar efter testpersonens kön SEX ange kön med piltangenterna Tryck sedan på ENTER 3 Mätaren frågar efter testpersonens vikt WEIGHT mata in din vikt med piltangenterna Tryck sedan på ENTER 4 Mätaren frågar efter testpersonens ålder AGE mata in åldern med piltangenterna Tryck sedan på ENTER 5 Meddelandet WARM UP anger att du kan börja uppvärmningen ...

Страница 84: ...m startas nedtrappningsperioden automatiskt då programmet är färdigt Därefter mattan stoppar Programmet P7 och P8 baseras på pulsstyrning Programmet P7 är 15 minuter långt och har särskilt utvecklats som uppvärmningsprogram inför annan träning Programmet P8 är 30 minuter långt och har utvecklats som aerobisk grundträning Pulsstyrning förutsätter att du använder pulsbälte Om pulsmätningen inte fung...

Страница 85: ...onerna för pulsbältet 1 Tryck på SELECT tills önskat program P13 P16 är indikerat Bekräfta inställningen genom att trycka på ENTER 2 Välj pulsträningssätt med piltangenter Bekräfta inställningen genom att trycka på ENTER 3 Ställ in önskad distans tid för programmet Tryck på SELECT för att komma till önskat värde distans tid Det senast inställda värdet visas i sifferfönstret Du kan ändra värdet med...

Страница 86: ...g och sänkning av pulsnivån Pulsnivån ligger på ungefär 135 145 genom hela träningspasset Programmet passar för konditionsträning för personer med god kondition och för att förbättra konditionen Den förinställda medelpulsen är 133 maxpulsen 150 Service För att redskapet ska vara säkert att använda krävs regelbunden service och att man ger akt på eventuella fel slitage av delar osv Kolla en gång om...

Страница 87: ...tuell komponent byts Om din löpmatta fungerar på ett sätt som avviker från det normala vrid strömbrytaren till OFF och vänta i en minut Koppla därefter på mattan igen och kontrollera om felet är avhjälpt Om felet inte upprepas kan du använda löpmattan normalt Om felet inte avhjälps av detta kontakta din försäljare Kontakta genast din försäljare om du upptäcker fel eller brister när du använder dit...

Страница 88: ...ammfritt ställe som har en jämn temperatur Drag ur stickkontakten efter varje användning Tekniska data Längd 214 cm Höjd 143 cm Bredd 91 cm Vikt 126 kg Löpyta 52 x 158 cm Bandhastighet 0 3 18 0 km h Lutning 0 12 Motor 3 5 HK Alla Tunturimodeller har konstruerats för att uppfylla EU s EMC direktiv gällande elektromagnetisk kompatibilitet 89 336 EEC och elutrustning som utformats för användning inom...

Страница 89: ...a ylittää 90 Laitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 150 kg Tarkempia tietoja kuntolaitteesi takuusta löydät laitteen mukana toimitetusta takuukirjasesta Huomaa että takuu ei korvaa mitään vahinkoja jotka ovat aiheutuneet tässä ohjekirjassa mainittujen asennus säätö ja huolto ohjeiden laiminlyönneistä TERVETULOA TUNTURIKUNTOILIJOIDEN JOUKKOON Valintasi osoittaa että tahdot todella huolehtia kunn...

Страница 90: ...seesi esim kaulukseen tai rintapieleen ja työnnä turva avain käyttöliittymän alareunassa olevaan loveen Varmista harjoitellessasi että turva avaimen pidike on kiinnitetty vaatetukseesi kunnolla turva avaimen narun kiristyessä pidike ei koskaan saa irrota vaatetuksestasi ennen kuin turva avain on irronnut käyttöliittymästä VERKKOJOHTO Ennen kuin kytket juoksumaton virtalähteeseen tarkista jännittee...

Страница 91: ...jeen kohta Käyttöhäiriöt Jos tunnet harjoittelun aikana pahoinvointia huimausta tai muita epänormaaleja oireita keskeytä harjoittelu välittömästi ja ota yhteys lääkäriin HARJOITUKSEN PÄÄTTÄMINEN Älä lopeta harjoitustasi yhtäkkiä vaan vähennä nopeuttasi asteittain äläkä unohda venyttelyä harjoituksen päätyttyä Irrota turva avain käyttöliittymästä Kytke virta pois päältä juoksumaton etureunassa olev...

Страница 92: ...an KUNTOILIJAN TASO 60 70 maksimisykkeestä Tämä taso sopii erinomaisesti kunnon kohottamiseen ja ylläpitämiseen Harjoituksen tulisi kestää kerrallaan vähintään puoli tuntia ja harjoituskertoja tulisi olla vähintään kolme viikossa Mikäli haluat kohottaa kuntoasi edelleen sinun on lisättävä joko harjoituskertoja tai harjoitustehoa ei kuitenkaan molempia yhtäaikaa AKTIIVIKUNTOILIJAN TASO 70 80 maksim...

Страница 93: ...setettu arvo ENTER painikkeella jolloin siirryt seuraavaan asetukseen 6 Aseta äänimerkin käyttö AUDIO ON äänimerkit käytössä AUDIO OFF äänimerkit eivät käytössä muuta asetusta nuolipainikkeilla vahvista asetettu arvo ENTER painikkeella jolloin siirryt seuraavaan asetukseen TÄRKEÄÄ Profiiliharjoitteissa mittari ilmoittaa profiilin muutoksista äänimerkillä etukäteen 7 Aseta näytön käyttämät yksiköt ...

Страница 94: ...amalla STOP painiketta kerran matto pysähtyy ja siirtyy 5 minuuttia kestävään odotustilaan Tämän ajan kuluessa voit jatkaa keskeytettyä harjoitusta painamalla START painiketta Painamalla kahdesti STOP painiketta päätät harjoitusohjelman jolloin mittari siirtyy käynnistystilaan Painamalla kahdesti STOP painiketta päätät harjoitusohjelman jolloin mittari antaa tietoa tehdystä suorituksesta ja siirty...

Страница 95: ...OITUSOHJELMAT Monipuolisen tehokkaan ja tavoitteellisen harjoittelun varmistamiseksi Tunturi on kehittänyt eri tavoin toimivia valmiita harjoitusohjelmia Harjoituksen aikana mittari antaa tarkempaa tietoa valitusta ohjelmasta Mittari ilmoittaa etukäteen ohjelman muutoksista äänimerkillä Profiilinäyttö osoittaa ohjelman muodon sekä seuraavan profiilipylvään tiedot Ohjelma P4 perustuu manuaalitoimin...

Страница 96: ... nuolipainikkeiden avulla 1 portain ylös ja alaspäin Painamalla SELECT painiketta harjoituksen aikana tekstikenttä näyttää harjoituksen nopeus ja kulmaprofiilin 4 Painamalla STOP painiketta kerran matto pysähtyy ja siirtyy 5 minuuttia kestävään odotustilaan Tämän ajan kuluessa voit jatkaa keskeytettyä harjoitusta painamalla START painiketta Painamalla kahdesti STOP painiketta päätät harjoitusohjel...

Страница 97: ...hjelma perustuu vaihteleviin kulmanmuutoksiin ja melko tasaiseen kevyeen hölkkävauhtiin Ohjelma sopii aloittelijoille sekä kunnon ylläpitoon Valmisasetuksilla keskimääräinen nopeus on 6 9 km h ja huippunopeus 7 2 km h keskimääräinen kulma on 1 9 P11 Hill Run Ohjelma perustuu tasaiseen ja vähäiseen kulmaan sekä tasaisesti vaihtelevaan reippaaseen juoksuvauhtiin Ohjelma sopii juoksun harrastajille V...

Страница 98: ...kierrosta myötäpäivään ja vasemmanpuoleista säätöruuvia kierrosta vastapäivään 3 Säätö on riittävä mikäli matto pysyy keskellä mutta jos matto jatkaa edelleen kulkemistaan kohti laitteen toista reunaa jatka asteittaista säätämistä kunnes matto kulkee suoraan Mikäli maton annetaan kulkea pidemmän ajan vinossa siten että jompikumpi maton reuna hankaa laitteen sivuja vasten laitteen käytössä saattaa ...

Страница 99: ...o virtalähteestä sekä juoksumatosta Asetu laitteen taakse ja tartu laitteen takapäässä olevaan alumiiniprofiiliin Nosta laitteen takapäätä niin että se nousee kuljetuspyörien varaan Siirrä laite kuljetuspyörien varassa työntäen Laske juoksualusta maahan varovasti TÄRKEÄÄ Siirrä juoksumattoa erityisellä varovaisuudella lattian epätasaisuuksien esim kynnysten yli Rapuissa mattoa tulee aina kantaa La...

Страница 100: ......

Страница 101: ...GB O wner s manual T 9 0 101 Profiles ...

Страница 102: ...102 O wner s manual T 9 0 T90 Rehab ...

Страница 103: ...98 Power board 230V 1 403 4200 Power board 110V 1 M5 DIN 6798 I Star washer 1 M4x12 DIN 7500 C Screw 2 M5x16 DIN 7500 M Screw 4 50 103 4052 Motor bracket 1 51 652 133 74 Washer 8 M8x16 DIN 933 Hex screw 4 M8 DIN 934 Nut 2 M8 DIN 125A Washer 1 M8x35 DIN 933 Hex screw 2 52 813 4031 Motor 3 0HP incl 53 54 56 1 M8 DIN 985 Locking nut 4 53 303 4005 Motor fan 1 54 263 4007 Drive pulley 1 M6x8 DIN 916 Lo...

Страница 104: ...E The Netherlands Tel 31 36 5460050 Fax 31 36 5460055 United Kingdom Accell Fitness United Kingdom Boland House Nottingham South Industrial Estate Ruddington Lane Wilford Nottingham NG11 7EP United Kingdom Tel 44 115 9822844 Fax 44 115 9817784 Sweden Accell Fitness Scandinavia Varusmestarintie 26 20361 TURKU Finland Tel 358 2513 31 Fax 358 2513 313 Switzerland Accell Fitness Schweiz Altgraben 31 C...

Отзывы: