![Tunstall 29 0701 30BS Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/tunstall/29-0701-30bs/29-0701-30bs_installation-instructions_1180107002.webp)
00 8804 20, 10/18 (Rev. 1.0)
- 2 -
© Tun
stall
Gmb
H
, Or
ko
tten 66,
48291 Telgte, G
e
rm
any,
www.tunsta
ll.d
e
Demontage
1. Den Abdeckrahmen [8], das Bedienelement der Raumsteuerung [9]
sowie den Intercom-Einsatz [10] gemeinsam abziehen. Hierzu im
unteren Drittel des Bedienelements [9] anfassen. Wenn sich der
Abdeckrahmen nicht von der Wand löst, vorsichtig mit Schrau-
bendreher abhebeln.
2. Die Schrauben [5] mit denen der Tragring [3] der Raumsteuerung
auf der Einbaudose [1] befestigt ist, lösen.
3. Tragring [3] zusammen mit dem Basismodul [7] abnehmen. Das Ba-
sismodul [7] bleibt auch nach der Demontage mit dem Tragring ver-
bunden, kann aber im ausgebauten Zustand wieder getrennt
werden.
4. Die Schrauben lösen, mit denen der Tragring [4] des Intercom-Ein-
satzes auf der Unterputzdose befestigt ist.
5. Tragring [4] abnehmen.
Dismantling
1. Pull the cover frame [8], the control element of the room control [9]
and the intercom insert [10] off together. To do this, grip the lower
third of the control element [9]. If the cover frame does not come
loose, carefully lever it off with a screwdriver.
2. Loosen the screws [5] with which the mounting plate [3] of the
room control is fixed to the back box [1].
3. Remove the mounting plate [3] together with the basic module [7].
Although the basic module [7] remains connected to the mounting
plate after dismantling, it can, however, be separated again in a dis-
mantled state.
4. Loosen the screws with which the mounting plate [4] of the inter-
com insert is fixed to the flush-mounted box.
5. Remove the mounting plate [4].
Anschluss Basismodul Raumsteuerung
1. Den Stationsbus (bis auf NF-A und NF-B) und die Zimmerleuchte an
das Basismodul der Raumsteuerung anschließen gemäß der Instal-
lationsanleitung zu der Raumsteuerung.
2. Die Adern NF-A und NF-B vom Stationsbus durch die Verbindung
der Einbaudosen zum Intercom-Einsatz verlegen.
3. Die Anschlusspunkte 11 – 18 des Anschlussfelds gemäß Abb.
D
an
eine ca. 30 cm lange Leitung J-Y (ST)Y 4x2x0,8 anschließen.
4. Den Zimmerbus an die externe Klemme anschließen.
5. Die Leitung J-Y (ST)Y 4x2x0,8 durch die Verbindung der Einbaudosen
zum Intercom-Einsatz verlegen.
Anschluss Intercom-Einsatz
1. Die Adern NF-A und NF-B vom Stationsbus am seitlichen Klemmen-
block (hellgrau, dunkelgrau) des Intercom-Einsatzes anschließen.
Der Klemmenblock kann vorübergehend abgezogen werden.
2. Die Anschlusspunkte 11 – 18 des Anschlussfelds der Raumsteue-
rung (Abb.
D
) 1:1 mit den Anschlusspunkten 11 – 18 des Anschluss-
felds auf der Unterseite des Intercom-Einsatzes (Abb.
E
) verbinden.
Connection of basic module of room control
1. Connect the ward bus (up to NF-A and NF-B) and the room lamp to
the basic module of the room control according to the installation
instructions of the room control.
2. Install wires NF-A and NF-B from the ward bus through the connec-
tion of the back box to the intercom insert.
3. Connect the connecting points 11 – 18 of the connection panel ac-
cording to fig.
D
to a J-Y (ST)Y 4x2x0.8 cable approx. 30 cm long.
4. Connect the room bus to the external terminal block.
5. Install cable J-Y (ST)Y 4x2x0.8 through the connection of the back
boxes to the intercom insert.
Connection of intercom insert
1. Connect wires NF-A and NF-B from the ward bus to the lateral ter-
minal block (light grey, dark grey) of the intercom insert. The termi-
nal block can be pulled off temporarily.
2. Connect connecting points 11 - 18 of the connection panel of the
room control (fig.
D
) 1:1 with connecting points 11 - 18 of the con-
nection field on the underside of the intercom insert (fig.
E
).
DE - Installationsanleitung
EN - Installation Instructions
Zimmerbus
Room bus
GND
RAN
+24V-Si
ge / ye
rt / rd
bl / bu
ge / ye
rt / rd
sw / bk
GND
RAN
+24V
-Si
Stationsbus
Ward bus
Stationsbus
Ward bus
NF-A
NF-B
GND
RAN
+24V
-Si
MIC
SPK
L i
n
L out
SH
(hellgrau)
(light grey)
(dunkelgrau)
(dark grey)
J-Y(St)Y 4x2x0.8 (30 cm)
MIC
SPK
L i
n
L out
SH
ws (gn) / wh (gn)
gn /gn
ws (ge) / wh (ye)
br / bn
ws (br) / wh (bn)
ws (gn) / wh (gn)
gn / gn
14
ge / ye
rt / rd
sw / bk
Connecon panel
of the room control
device basic module
Anschlussfeld des
Basismoduls
Raumsteuerung
Connecon panel
of the intercom insert
Anschlussfeld des
Intercom-Einsatzes
Nennspannung
24 V=
Ruhestromaufnahme
35 mA
Anschluss
Stationsbus
Raumsteuerung
Leitungstyp:
J-Y(St)Y 4x2x0,8
J-Y(St)Y 2x2x0,8 (30 cm)
Abisolierlänge
6 mm
Einbautiefe
32 mm
Schutzart
IP 20
Umgebungstemperatur
+5 °C – +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
0 % – 85 %
Nominal voltage
24 V=
Standby current consumption
35 mA
Connection
Ward bus
Room control
Cable type:
J-Y(St)Y 4x2x0.8
J-Y(St)Y 2x2x0.8 (30 cm)
Skinning length
6 mm
Installation depth
32 mm
Degree of protection
IP 20
Ambient temperature
+5°C – +40°C
Relative humidity
0 % – 85 %