Tunstall 29 0701 30BS Скачать руководство пользователя страница 2

00 8804 20, 10/18 (Rev. 1.0)

- 2 -

© Tun

stall

 Gmb

H

, Or

ko

tten 66, 

48291 Telgte, G

e

rm

any, 

www.tunsta

ll.d

e

 Demontage

1. Den Abdeckrahmen [8], das Bedienelement der Raumsteuerung [9] 

sowie den Intercom-Einsatz [10] gemeinsam abziehen. Hierzu im 
unteren Drittel des Bedienelements [9] anfassen. Wenn sich der 
Abdeckrahmen nicht von der Wand löst, vorsichtig mit Schrau-
bendreher abhebeln.

2. Die Schrauben [5] mit denen der Tragring [3] der Raumsteuerung 

auf der Einbaudose [1] befestigt ist, lösen. 

3. Tragring [3] zusammen mit dem Basismodul [7] abnehmen. Das Ba-

sismodul [7] bleibt auch nach der Demontage mit dem Tragring ver-
bunden, kann aber im ausgebauten Zustand wieder getrennt 
werden.

4. Die Schrauben lösen, mit denen der Tragring [4] des Intercom-Ein-

satzes auf der Unterputzdose befestigt ist. 

5. Tragring [4] abnehmen.

 Dismantling

1. Pull the cover frame [8], the control element of the room control [9] 

and the intercom insert [10] off together. To do this, grip the lower 
third of the control element [9]. If the cover frame does not come 
loose, carefully lever it off with a screwdriver.

2. Loosen the screws [5] with which the mounting plate [3] of the 

room control is fixed to the back box [1]. 

3. Remove the mounting plate [3] together with the basic module [7]. 

Although the basic module [7] remains connected to the mounting 
plate after dismantling, it can, however, be separated again in a dis-
mantled state.

4. Loosen the screws with which the mounting plate [4] of the inter-

com insert is fixed to the flush-mounted box. 

5. Remove the mounting plate [4].

 Anschluss Basismodul Raumsteuerung

1. Den Stationsbus (bis auf NF-A und NF-B) und die Zimmerleuchte an 

das Basismodul der Raumsteuerung anschließen gemäß der Instal-
lationsanleitung zu der Raumsteuerung.

2. Die Adern NF-A und NF-B vom Stationsbus durch die Verbindung 

der Einbaudosen zum Intercom-Einsatz verlegen.

3. Die Anschlusspunkte 11 – 18 des Anschlussfelds gemäß Abb. 

D

 an 

eine ca. 30 cm lange Leitung J-Y (ST)Y 4x2x0,8 anschließen.

4. Den Zimmerbus an die externe Klemme anschließen.
5. Die Leitung J-Y (ST)Y 4x2x0,8 durch die Verbindung der Einbaudosen 

zum Intercom-Einsatz verlegen.

 Anschluss Intercom-Einsatz

1. Die Adern NF-A und NF-B vom Stationsbus am seitlichen Klemmen-

block (hellgrau, dunkelgrau) des Intercom-Einsatzes anschließen. 
Der Klemmenblock kann vorübergehend abgezogen werden.

2. Die Anschlusspunkte 11 – 18 des Anschlussfelds der Raumsteue-

rung (Abb. 

D

) 1:1 mit den Anschlusspunkten 11 – 18 des Anschluss-

felds auf der Unterseite des Intercom-Einsatzes (Abb. 

E

) verbinden.

 Connection of basic module of room control

1. Connect the ward bus (up to NF-A and NF-B) and the room lamp to 

the basic module of the room control according to the installation 
instructions of the room control.

2. Install wires NF-A and NF-B from the ward bus through the connec-

tion of the back box to the intercom insert.

3. Connect the connecting points 11 – 18 of the connection panel ac-

cording to fig. 

D

 to a J-Y (ST)Y 4x2x0.8 cable approx. 30 cm long.

4. Connect the room bus to the external terminal block.
5. Install cable J-Y (ST)Y 4x2x0.8 through the connection of the back 

boxes to the intercom insert.

 Connection of intercom insert

1. Connect wires NF-A and NF-B from the ward bus to the lateral ter-

minal block (light grey, dark grey) of the intercom insert. The termi-
nal block can be pulled off temporarily.

2. Connect connecting points 11 - 18 of the connection panel of the 

room control (fig. 

D

) 1:1 with connecting points 11 - 18 of the con-

nection field on the underside of the intercom insert (fig. 

E

).

  DE - Installationsanleitung

  EN - Installation Instructions

Zimmerbus

Room bus

GND

RAN

+24V-Si

ge / ye

rt / rd

bl / bu

ge / ye

rt / rd

sw / bk

GND

RAN

+24V

-Si

Stationsbus

Ward bus

Stationsbus

Ward bus

NF-A

NF-B

GND

RAN

+24V

-Si

MIC

SPK

L i

n

L out

SH

(hellgrau)
(light grey)

(dunkelgrau)
(dark grey)

J-Y(St)Y 4x2x0.8 (30 cm)

MIC

SPK

L i

n

L out

SH

ws (gn) / wh (gn)

gn /gn

ws (ge) / wh (ye)

br / bn

ws (br) / wh (bn)

ws (gn) / wh (gn)

gn / gn

14

ge / ye

rt / rd

sw / bk

Connecon panel 
of the room control 
device basic module

Anschlussfeld des 
Basismoduls
Raumsteuerung

Connecon panel 
of the intercom insert

Anschlussfeld des 
Intercom-Einsatzes

Nennspannung

24 V=

Ruhestromaufnahme

35 mA

Anschluss 

Stationsbus
Raumsteuerung

Leitungstyp: 

J-Y(St)Y 4x2x0,8
J-Y(St)Y 2x2x0,8 (30 cm)

Abisolierlänge

6 mm

Einbautiefe

32 mm

Schutzart

IP 20

Umgebungstemperatur

+5 °C – +40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit

0 % – 85 %

Nominal voltage

24 V=

Standby current consumption

35 mA

Connection 

Ward bus
Room control

Cable type: 

J-Y(St)Y 4x2x0.8
J-Y(St)Y 2x2x0.8 (30 cm)

Skinning length

6 mm

Installation depth

32 mm

Degree of protection

IP 20

Ambient temperature

+5°C – +40°C

Relative humidity

0 % – 85 %

Отзывы: