background image

ITALIAN

O

19

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE IL PRODOTTO.

Questo  marsupio  portabebè  adempie  la  normativa  europea  di  sicurezza  EN  13209-2:2015 

relativa ai dispositivi con riduttore e il documento di sicurezza CEN/TR 16512 senza riduttore.

Queste istruzioni fanno riferimento ai codici articolo 06817, 04787 y 06816 con denominazione 

Portabebè Ergonomico tuc tuc.

 

Seguire le istruzioni di precauzione indicate nell’etichetta permanente del prodotto.
Fare attenzione con i rischi dell’ambiente domestico: non usare nelle vicinanze di fonti di calore; 

non ne è consentito l’uso mentre si alimenta il bebè; non versare bevande calde; non usare il porta 

bebè mentre sono in funzione gli apparecchi domestici.
Mentre si usa il porta bebè bisogna mantenere costantemente sotto controllo il bambino. 
Non utilizzare il Portabebè Tuc Tuc Ergonomico per neonati con peso inferiore a 3.5 kg o superiore 

a 9 kg con riduttore e a 15 kg senza riduttore. Età consigliata per l’uso 3 mesi.
Il  portatore  deve  tenere  in  considerazione  il  rischio  di  caduta  dal  marsupio  portabebè  e 

monitorare costantemente il comportamento del bambino.
Prima di usare il prodotto con bambini con poco peso alla nascita e bambini con condizioni 

mediche speciali, è necessario ricorrere alla consulenza di uno specialista della salute.
Non appena il bambino è in grado di sostenere la testa, trasportarlo unicamente in posizione 

anteriore.
Utilizzare il prodotto unicamente con un bambino alla volta.

AVVERTENZA 

 

• 

Si ancora non si sente sicuro utilizzando il porta bebè personalmente, chieda aiuto ad 

una terza persona. 

• 

Consultare un medico in caso di dubbi sull’uso di questo prodotto.

• 

Il suo equilibrio può essere influenzato in maniera avversa dai suoi movimenti e da 

quelli di suo figlio. 

• 

Per prevenire il rischio di caduta, assicurarsi che il bambino sia collocato in modo sicuro 

nel portabebè.

• 

Faccia attenzione al piegarsi o inclinarsi in avanti o di lato.

• 

Questo  prodotto  non  è  adeguato  per  l’uso  durante  attività  sportive  quali  corsa, 

ciclismo, nuoto o sci.

• 

Sorvegliare costantemente il bambino e assicurarsi che la bocca e il naso non siano 

ostruiti.

• 

Assicurarsi che il mento del bimbo non sia ripiegato sul suo petto, poiché la respirazione 

potrebbe essere difficoltosa e derivare in asfissia.

• 

Controllare frequentemente il portabebè al fine di identificare qualsiasi segno di usura 

o danneggiamento. Non usare il prodotto in presenza di parti danneggiate o mancanti.

• 

Non aprire la fibbia addominale mentre il bambino si trovi nel porta bebè.

• 

Tenere il portabebè fuori dalla portata dei bambini quando non viene usato.

LAVARE A MANO 

MASSIMO 30ºC

NON UTILIZZARE 

CANDEGGINA  

NON UTILIZZARE 

ASCIUGATRICE

NON UTILIZZARE 

ASCIUGATRICE

NON LAVARE A 

SECCO

Содержание 04787

Страница 1: ...ERGONOMIC BABY CARRIER INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRU ES DE UTILIZA O ISTRUZIONI PER L USO MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG...

Страница 2: ...U ES ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA TODAS AS INSTRU ES ANTES DE MONTAR E USAR O PRODUTO IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DE...

Страница 3: ...FORMACI N GENERAL DEL PRODUCTO WARNING GENERAL PRODUCT INFORMATION ATEN O INFORMA O GERAL DO PRODUTO AVVERTENZA INFORMAZIONI GENERALI DEL PRODOTTO AVERTISSEMENT INFORMATION G N RALE DU PRODUIT WARNHIN...

Страница 4: ...miento de un profesional de la salud antes de usar el producto Transporte al ni o nicamente en posici n delantera cuando no pueda sujetar la cabeza Utilice el producto nicamente con un ni o ADVERTENCI...

Страница 5: ...5 kg o superior a 9 kg con reductor y 15 kg sin reductor Edad recomendable de uso 3 meses Para beb s de bajo peso al nacer y ni os con condiciones m dicas especiales se reco mienda buscar asesoramient...

Страница 6: ...para protegerlo del viento sol o inclemencias meteorol gicas Se puede ajustar mediante un sistema de clics ubicados en la zona de tirantes Reductores de cabeza Esteportabeb tienedoblesistemadereducci...

Страница 7: ...idadparaajustarloscinturonesatucuerpoyaldelbeb 2 Parabeb ssuperioresa 3meses Recomendadoparabeb squeyasujetanlacabezaporsimismos Paraestemododecolocaci nnoseutilizaelreductor Abrochaelcintur nabdomina...

Страница 8: ...tor Abrochaelcintur nabdominal Colocaalbeb sobretupechoylevantaelportabeb scon cuidado Agarraloscinturonesconunasolamano consumocuidadodequeelbeb est bien sujetoenelportabeb s Giraelcintur nabdominals...

Страница 9: ...edical conditions ask for professional medical advice before using the product Only transport the child in front if the head can be supported Product to be used with one child only WARNING If you are...

Страница 10: ...ive Hood against sun rain Pouch for bottle Less than 3 5 kg or more than 9 kg with reducer or 15 kg without reducer Recommended for use 3 months For babies with low birth weights and children with spe...

Страница 11: ...ost suitable button for the minimum opening size for the legs The second is a reinforcement that can be folded away if not needed It also has a compartment with a hood to protect from the wind sun or...

Страница 12: ...to adjust the belts to your body and the baby s body 2 For babies aged 3 months Front Recommended for babies who can hold their heads up Do not use the reducer with this type of positioning Fasten th...

Страница 13: ...l belt Place the baby on your chest and carefully lift the baby carrier Hold the belts with one hand taking great care that the baby is well secured in the baby carrier Rotate the abdominal belt aroun...

Страница 14: ...e do aumento do risco da crian a cair do porta b be conforme seja mais ativo Transporte a crian a apenas na posi o dianteira quando puder segurar a cabe a Utilize o produto com apenas uma crian a ATEN...

Страница 15: ...otetor sol e chuva Bolso porta objetos Inferior a 3 5 kg ou superior a 9 kg com redutor e 15 kg sem redutor Ajustes mais ergon micos e f ceis de usar Para beb s de baixo peso ao nascer e crian as com...

Страница 16: ...partimento com um carapu o para proteger a crian a do vento sol ou das condi es meteorol gicas Pode ajustar se por um sistema de molas situadas na zona das al as Redutores de cabe a Este mars pio tem...

Страница 17: ...os cintos ao seu corpo e ao do beb 2 Para beb s maiores de 3 meses Pela frente Recomendado para beb s que j aguentam a cabe a por si mesmos Para este modo de coloca o n o se usa o redutor Aperteocint...

Страница 18: ...cintoabdominal Coloqueobeb emcimadoseupeitoelevanteomars piocom cuidado Agarre os cintos s com uma m o com extremo cuidado para que o beb esteja bem seguro no mars pio Rode o cinto abdominal no seu co...

Страница 19: ...ere alla consulenza di uno specialista della salute Non appena il bambino in grado di sostenere la testa trasportarlo unicamente in posizione anteriore Utilizzare il prodotto unicamente con un bambino...

Страница 20: ...ore e a 15 kg senza riduttore Tasche portaoggetti Et consigliata per l uso 3 mesi Peribimbinatisottopesoequellichesitrovanoincondizionimedichespeciali siconsiglia di chiedere ai professionisti sanitar...

Страница 21: ...rtura minima per il passaggio della gamba Il secondo un rinforzo che si pu piegare nel caso in cui non sia necessario Dispone anche di una tasca con un cappuccio per proteggerlo dal vento dal sole o d...

Страница 22: ...cinture al tuo corpo ed a quello del beb 2 Per beb di peso superiore a 9 kg collocazione mondo Raccomandato per i bimbi che sostengono la testa da soli Per questa modalit non utilizzato il riduttore C...

Страница 23: ...inale Colloca il beb sul tuo torace e solleva il porta beb con attenzione Afferra le cinture con una sola mano con la massima attenzione che il bambino sia ben sostenuto nel porta beb Gira la cintura...

Страница 24: ...ment en position avant lorsqu il pourra tenir sa t te droite Utilisez le produit avec un seul enfant AVERTISSEMENT Si vous ne vous sentez pas encore tr s s r de vous avec le porte b b demandez une tie...

Страница 25: ...eur et 15 kg sans r ducteur ge d utilisation recommand 3 mois Pourlesb b sayantunpoidsfaible lanaissanceetpourlesenfantsayantdesconditions m dicales sp cifiques il est recommand de demander des consei...

Страница 26: ...partiment avec une capuche pour prot ger le b b du vent du soleil ou des intemp ries Elle peut tre ajust e gr ce un syst me de boutons pression sur la zone des bretelles R ducteurs pour la t te Ceport...

Страница 27: ...ter les ceintures votre corps et celui du b b 2 Pour les b b s de plus de 3 mois devant Recommand pour b b lorsque celui ci est capable de tenir sa t te tout seul Pour ce type de position le r ducteur...

Страница 28: ...Placez le b b sur votre poitrine et soulevez le porte b b avec pr caution Saisissez les ceintures d une seule main en veillant ce que l enfant soit bien tenu dans le porte b b Tournez la ceinture ven...

Страница 29: ...Produkt verwendet wird Transportieren Sie das Kind nur in Fronttrageweise wenn es den Kopf noch nicht richtig halten kann Verwenden Sie das Produkt nur f r die Anzahl Kinder f r die es bestimmt ist Da...

Страница 30: ...mit Sitzverkleinerer bzw 15 kg Gewicht bei Verwendung ohne Sitzverkleinerer verwenden Empfohlenes Mindestalter f r den Gebrauch 3 Monate Bei Babys mit geringem Geburtsgewicht oder besonderen medizini...

Страница 31: ...n wenn sie nicht ben tigt wird Dazu geh rt auch ein Fach mit einer Kapuze um das Kind vor Wind Sonne oder widrigen Witterungsverh ltnissen zu sch tzen Sie kann mit einem Klicksys tem das sich im Schul...

Страница 32: ...hlenf rBabys diebereitsihrenKopfrichtighaltenk nnen F rdieseTragweisewirdderSitzverkleinerernichtverwendet Schlie enSiedenBauchgurt HaltenSiedasBabyanIhrenOberk rperundhebenSiedie Babytragevorsichtigh...

Страница 33: ...urt HaltenSiedasKleinkindanIhrenOberk rperundhebenSie dieBabytragevorsichtighoch FassenSiedieGurtemiteinerHandundachtenSiedabeiunbedingtdarauf dassdas KleinkindsicherinderBabytragesitzt DrehenSiedenBa...

Страница 34: ...www tuctuc com TUC TUC S L NIF B 26284364 P I LA VARIANTE MONTE LA PILA 5 26140 LARDERO LA RIOJA SPAIN TEL 34 941 252 278...

Отзывы: