background image

2.

2.

!

Beachten Sie bitte unbedingt folgende Hinweise, 
um Ihre Garantieansprüche nicht zu gefährden.

Please read the following explanation carefully, to 
avoid losing your guarantee claim.

Veuillez respecter les indictations suivantes pour 
ne mettre pas en danger vos droits de garantie.

Smarti

26“ / 28“  Art. 55000  

(Schwarz / black / noir)

26“ / 28“  Art. 55500 

(Silber / silver / argent)  

3.

8.

5.

3.

8.

11.

10.

8.

3.

2.

1.

5.

2.

6.

9.

7.

4.

3.

3 mm /4 mm*

Inbusschlüssel / allen wrench /
clé mâle à six pans

SW8*

Schraubenschlüssel / 
combination wrench / clé 

(

Nicht im Lieferumfang enthalten / not included / 

             n`être pas un élément de la livraison)

Smarti-Arm

links/left/à gauche

Art. 35511 

(Schwarz / black / noire)

Art. 35512  

(Silber / silver / argent)

Smarti-Arm

rechts /right/à droite

Art. 35521 (

Schwarz / black / noire)

Art. 35522

  (Silber / silver / argent)

5,3 x 10 mm 

Inox

Art. 40150

M5 x 20 mm 

Inox

Art. 45520

M5 x 12 mm 

Inox

Art. 45512

M5 x 30 

Inox

Art. 41530

8 x 8 x 5,5 mm 

Art. 40300

M5 

Inox

Art. 41051

14 mm

Art. 72148

Adapter 

links / left / à gauche

Art. 18511 

(Schwarz / black / noire)

Art. 18512  

(Silber / silver / argent)

Adapter 

rechts  / right / à droite

Art.18521 (

Schwarz / black / noire)

Art. 18522

  (Silber / silver / argent)

  

1   x

1   x

8   x

2   x

3   x

2   x

2   x

5  x

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

2   x

10.

11.

1   x

1   x

Für die Montage des SMARTI an Bremssockeln, die mit einer Magura-Felgenbremse ausgerüstet sind, muß der Schnellspanner an der linken Bremsenseite entfernt werden und 
gegen eine Befestigungsschraube der gleichen Bauart, wie sie auf der rechten Seite verwendet wird, ausgetauscht werden. Bitte verwenden Sie nur Magura-Original-Teile.

If your fork is equiped with Magura rim brakes, you need to change the quick release unit on the left fork blade against a bolt as it is used on the right fork blade without quick release. For the 
replacement bolt please use only Magura original equipment.

Nm. 4,3

Nm. 4,3

Nm. 4,3

Nm. 4,3

Nm. 4,3

Nm. 4,3

Nm. 4,3

!

Wir empfehlen, die Kontaktstellen von Fahrradtaschen am Träger mit unserem
optional erhältlichen Schutzfolienset (Art. 79005) vor Abrieb zu schützen.

In order to avoid any undesirable abrasion, we strongly recommend to provide the 
contact points of panniers / bicycle carrier with our anti-scratch protection-set 
(article number 79005). The set has to be ordered separately.

Für Irrtümer und Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Änderungen vorbehalten.

We accept no liability arising from errors and mistakes. Changes excepted. 

Nous décline toute responsabilité en cas d‘erreurs 

d‘impression, données erronées ou modifications.

Taschenschelle Kunststoff  

Die Schelle wird am unteren Rohr 

verschraubt und nimmt die Befestigungsspannriemen älterer Rad- 
taschen-Modelle auf.

Pannierstraps-hook

  

This plastic clamp will surround the lower

 end of your rack. It is needed, when your bag has classic strap-hooks.

Pour quelque posches nécessaire.

optional erhältlich* / optional availibal* / optionnel disponible*
Art.32214    14 mm       plastic

     

R

carrier systems

Отзывы: