TTM BIG200 PROFESSIONAL Скачать руководство пользователя страница 8

Impostazione Menu :

Premere 

SET

 (Impostare) nella modalità agganciato, sul display LCD viene 

visualizzato 

VIEW MENU

 (Visualizza menu) ↑↓, scegliere il menu premendo il tasto 

SU o GIU’

. Premere il tasto SET per accedere al menu selezionato:

Selezione della lingua

Premere 

SET.

 Scorrere fino “SELEZIONE LINGUA” premendo il tasto 

SU o GIU’.

 Vi 

sono 8 lingue selezionabili: Inglese/Francese/Spagnolo/Italiano/Tedesco/Olandese/

Turco/Danese, con l’Inglese come impostazione predefinita. Scegliere la lingua 

desiderata premendo il tasto 

SU o GIU’.

Impostazione del prefisso

Premere 

SET

, Scorrere fino “IMPOSTAZIONE PREFISSO” premendo il tasto 

SU 

o GIU’

. Premere per confermare, lo schermo LCD mostrerà ------,con il primo “-“  

lampeggiante se non c’è un codice impostato precedentemente. Se vi è un codice, lo 

schermo LCD mostrerà i numeri, ed il primo numero lampeggerà.

Premere il tasto 

SU o GIU

’ per inserire il numero. Passare alla impostazione del 

numero successivo premendo 

SET

. Vi sono 5 numeri che possono essere impostati. 

Confermare l’impostazione e passare alla prossima premendo 

SET.

Lunghe distanze

Premere 

SET

. Scorrere fino a “ACCESSO LUNGHE DISTANZE” premendo il tasto 

SU o GIU’

. Lo schermo LCD mostrerà------,con il primo ”-“ lampeggiante, se non c’è 

un codice impostato precedentemente. Se vi è un codice, lo schermo LCD mostrerà 

i numeri, ed il primo numero lampeggierà. Premere il tasto 

SU o GIU’

 per immettere 

il numero.

Passare alla prossima impostazione numerica premendo 

SET

. Vi sono 6 numeri che 

possono essere impostati. Confermare l’impostazione e passare alla successiva 

premendo 

SET.

Data/ Ora

 

Premere

 SET.

 Scorrere fino a “ DATA/ORA” premendo 

SU e GIU’

 per l’accesso, 

l’anno lampeggierà. Modificarlo con 

SU o GIU’

 e passare all’impostazione oraria 

successiva premendo 

SET

. Dopo l’impostazione della data e dell’ora, lo schermo 

LCD mostrerà la settimana corrispondente. Tutte le informazioni saranno aggiornate 

automaticamente se la chiamata entrante è del tipo FSK.

Regolazione contrasto

Premere 

SET.

 Scorrere fino a “REGOLAZIONE CONTRASTO” premendo 

SU o GIU

’. 

Premere 

SET

 per entrare nel menu, scegliere il grado desiderato premendo 

SU o 

GIU’.

Chiamata Baby

 

Premere 

SET.

 Scorrere fino a “CHIAMATA BABY ” premendo 

 SU

 

o GIU

’. Premere 

SET

 per entrare nel menu. Lo schermo LCD mostrerà lo stato corrente, attivare o 

disattivare premendo 

SU o GIU’

. Se scegliete attivo, premere 

SET

 per confermare. 

LCD mostrerà NUMERO CHIAMATA BABY, chiedendo all’utente l’inserimento dei 

numeri delle chiamate baby. Dopo avere inserito il numero desiderato, premere 

SET 

per confermare. L’impostazione predefinita è “BABY CHIAMATA DISATTIVATA”.

• Quando il numero di chiamata baby desiderato è programmato nel telefono e 

la funzione è impostata su “ATTIVA”, premere qualsiasi tasto del telefono (ad 

eccezione del tasto

 SET

) o sollevare il ricevitore, comporrà il numero di chiamata 

baby automaticamente.

Suoneria

Premere

 SET.

 Scorrere fino a “ SUONERIE” premendo 

SU o GIU’.

 Premere 

SET

 per 

entrare nel menu. LCD mostra la suoneria attualmente impostata. 

Scegliere la suoneria desiderata premendo

 SU o GIU’

. Se scegliete l’opzione C1, 

questo menu sarà protetto.

Impostazione Rubrica 

Premere 

SET.

 Scorrere fino a “IMMISSIONE RUBRICA” premendo 

SU o GIU’.

 

Premere

 SET

 per accedere al menu. Sullo schermo LCD vi verrà richiesto 

l’inserimento del numero. Dopo l’inserimento dei numeri, premere 

SET

 per 

salvare ed iniziare l’inserimento del nome. Muovere il cursore utilizzando il tasto 

SU o GIU’

quando si modifica il nome, ed eliminare gli errori con

 DEL.

 Dopo 

aver modificato il nome, premere 

SET

 per confermare e passare alla successiva 

impostazione.

Modifica Rubrica

Premere 

SET.

 Scorrere fino a “MODIFICA RUBRICA” premendo 

SU o GIU’.

 Premere

 

SET

 per entrare nel menu. Sullo schermo LCD vi verrà richiesto l’inserimento 

del nome per cercare la voce desiderata,  o semplicemente visualizzare tutti gli 

elementi premendo il tasto 

SU o GIU’.

 Quindi premere

 SET

 per modificare la voce, 

l’operazione è la stessa utilizzata nella IMPOSTAZIONE RUBRICA.

Tempo di Flash

 

Premere 

SET

. Scorrere fino a “FLASH TIME” premendo 

SU o GIU’.

  Vi sono  4 

tempi di flash fra cui scegliere : 100ms/300ms/600ms/1000ms. Scegliere il tempo 

desiderato premendo su 

SU o GIU’

.

Operazioni in modalità agganciato:

Visione chiamate in arrivo sul display

Quando di riceve una chiamata, il telefono mostrerà le informazioni riguardanti la 

chiamata, come il nome, data ed ora, e registrare il numero totale di tutte le chiamate 

in entrata. Se la chiamata é in segnale DTMF, il telefono mostrerà solamente la 

data & l’ora della chiamata, dovuto al fatto che viene rilasciato solo il numero e 

nessuna altra informazione dal segnale. Se non vi è uno scambio di nomi tra le parti, 

manuale big 200.indd   14-15

30/05/12   13.52

Содержание BIG200 PROFESSIONAL

Страница 1: ...200 200...

Страница 2: ...200 200 www ttmonaco com manuale big 200 indd 2 3 30 05 12 13 52...

Страница 3: ...e Mute function Intelligent backlight Low battery indicator Ring HF volume 4 level digital adjustment Call waiting function Unpacking your phone Your packing includes the following 1 The base unit tel...

Страница 4: ...e desired baby call number is programmed into the phone and the function is set to ON pressing any key on the phone except the SET key or lifting the handset will dial the baby call number automatical...

Страница 5: ...k mode Press M1 P s Number includes pre dialing numbers incoming call numbers To store a incoming call in Phonebook Store In on hook mode incoming call SET PHONEBOOK SET Then enter into the phone book...

Страница 6: ...ndicated by ringer tones The calling number and name are displayed if sent by network of PABX The calling name is also displayed if the number is stored in the phonebook Pick up the handset or press t...

Страница 7: ...Cavo telefonico cavo di linea 4 Manuale d istruzione 5 3 batterie 1 5V AAA 6 Conservare il materiale di imballaggio in un luogo sicuro nel caso in cui in un secondo tempo di debba trasportare l unit C...

Страница 8: ...er lo stato corrente attivare o disattivare premendo SU o GIU Se scegliete attivo premere SET per confermare LCD mostrer NUMERO CHIAMATA BABY chiedendo all utente l inserimento dei numeri delle chiama...

Страница 9: ...aratteri inseriti non correttamente In modalit visione chiamate in arrivo il tasto DEL utilizzato per cancellare le voci e premendo questo tasto per pi di 2 secondi si possono eliminare tutte le chiam...

Страница 10: ...gono visualizzati se inviato da rete di PABX Il nome del chiamante viene visualizzato anche se il numero memorizzato nella rubrica Sollevare la cornetta o premere il tasto SPK Partir il contatore di d...

Страница 11: ...oon Uw Pakket bestaat uit het volgende 1 Het Telefoon Basisstation 2 1 x Hoorn 3 Telefoonlijn Snoer 4 Gebriuksaanwijzing 5 3 x 1 5V AAA batterijen Behouden het Verpakkingsmateriaal voor het geval van...

Страница 12: ...MLAAG Druk op SET om dit menu te openen LCD scherm toont de huidige staat aan of uit schakelen door te drukken op OMHOOG of OMLAAG Wanneer u kiest aan drukken op SET om te bevestigen LCD scherm toont...

Страница 13: ...s gebruikt voor het wissen foute ingevoerde nummers In inkomende gesprekken herziening modus wordt de DEL toets gebruikt om het item te verwijderen en het indrukken van deze toets voor langer dan 2 se...

Страница 14: ...er en de naam worden weergegeven als verzonden door het PABX netwerk De beller naam wordt ook weergegeven als het nummer is opgeslagen in het telefo onboek Neem de hoorn op of druk op de SPK toets De...

Страница 15: ...C ble t l phonique c ble de ligne 4 Manuel d instruction 5 3 Batteries de type 1 5V AAA Conservez l emballage en lieu s r dans le cas o vous deviez transporter le t l phone Comment connecter votre t...

Страница 16: ...a touche SET Utilisez les touches UP et DOWN pour s lectionner la mention BABY CALL Pressez la touche SET pour acc der au menu L cran visualisera l tat en cours Activer ou d sactiver la fonction en ut...

Страница 17: ...PHBOOK et il vous sera demand de saisir le nom correspondant aux informations que vous souhaitez rechercher Saisissez la premi re lettre pour retrouver le nom d sir ou faire d filer toutes les donn e...

Страница 18: ...x Mobilteil 3 Das Telefonkabel 4 Die Bedienungsanleitung 5 3 x 1 5V AAA Batterien Bewahren Sie das Verpackungsmaterial an einem sicheren Ort falls Sie sp ter brauchen um das Ger t zu transportieren Te...

Страница 19: ...n wird LCD die entsprechende Woche anzeigen Alle Hinweise werden automatisch aktalisieren wenn der angehende Anruf FSK Typ ist Kontrast einstellen Dr cken Sie EINSTELLEN W hlen Sie KONTRAST EINSTELLEN...

Страница 20: ...La funci n de llamada en espera Desembalaje de su tel fono El embalaje incluye lo siguiente 1 El tel fono unidad base 2 1 x auricular 3 L nea telef nica cable de la l nea 4 Manual de instrucciones 5 3...

Страница 21: ...ado pulse SET para confirmar La configuraci n predeterminada es Baby Call OFF Cuando el beb n mero de tel fono deseado est programado en el tel fono y la funci n se ajusta a ON al pulsar cualquier tec...

Страница 22: ...utiliza para eliminar el elemento Baby funci n de llamada Si la funci n de llamada beb est encendido pulse cualquier tecla incluido el gancho de elevaci n excepto SET puede marcar el n mero a cabo Ilu...

Страница 23: ...re llamando tambi n se muestra si el n mero est guardado en la agenda Levante el auricular o pulse la tecla SPK el reloj de llamada empieza Funci n de flash Si usted desea hacer varias llamadas telef...

Страница 24: ...EN 60950 1 2006 A11 2009 EMC EN 55022 2006 A1 2007 EN 55024 1998 A1 2001 A2 2003 Following the provisions of Low Voltage Directive 2006 95EC and EMC R TTE Directive 1999 5 EC on the approximation of t...

Страница 25: ...appartengono ai legittimi proprietari Toutes les marques cit es appartiennent aux propri taire l gitimes Alle genannten Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber Alle handelsmerken zij eigend...

Отзывы: