background image

L'arbre de menu ci-dessous montre le système de navigation 

parmi les réglages et les fonctions du transmetteur TQi. 

Maintenez le doigt appuyé sur MENU pour entrer dans l'arbre 

de menu, puis effectuez les commandes suivantes pour 

naviguer au menu et faire des options. 
MENU :

   Quand vous accédez à un menu, commencez toujours  

en haut. Appuyez sur MENU pour faire défiler l'arbre de 

menu. Quand vous avez atteint le fond de l'arbre, vous 

pouvez revenir en haut en appuyant encore une fois sur 

MENU.

SET :

  

Appuyez sur SET pour vous déplacer à travers l'arbre 

de menu et faire des options. Lorsqu'une option est 

communiquée à la mémoire du transmetteur, le témoin 

DEL clignote en vert rapidement.

RETOUR :

 Appuyez sur MENU et SET en même temps pour 

remonter un niveau dans l'arbre de menu.

SORTIE :

 Maintenez le doigt appuyé sur MENU pour sortir de la 

programmation. Les options que vous avez faites seront 

enregistrées.

ÉCHO :   Maintenez le doigt appuyé sur SET pour activer la 

fonction « écho ». Écho vous ramène à position actuelle 

dans l'arbre de menu si vous vous égarez. 

 

Par exemple : Si votre position actuelle est Points 

limites du canal de direction, maintenez le doigt 

appuyé sur SET pour que le témoin DEL clignote deux 

fois en vert, une fois en vert, puis trois fois en rouge. 

L'écho ne change pas vos réglages ou votre position 

dans la séquence de programmation. 

ARBRE DE MENU

Voici un exemple de la façon d'accéder à une fonction dans l'arbre 
de menu. Dans l'exemple ci-dessous, l'utilisateur configure le bouton 
multifonctionnel en tant que commande de direction % (taux double).

Comment régler le bouton multifonctionnel pour commander la DIRECTION %  

(TAUX DOUBLE) :

1. Allumez le transmetteur

2. Maintenez le doigt appuyé sur MENU jusqu'à ce que le témoin DEL s'allume en 

vert. Il clignotera à des intervalles simples.

3. Appuyez sur SET. Le témoin DEL rouge clignote à des intervalles simples pour 

indiquer que la sensibilité de la direction (exponentiel) a été sélectionnée.

4. Appuyez sur MENU deux fois. Le témoin DEL rouge clignote trois fois à plusieurs 

reprises pour indiquer que la direction % (taux double) a été sélectionné.

5. Appuyez sur SET pour sélectionner. Le témoin DEL vert clignotera 8 fois 

rapidement pour indiquer que la sélection a réussi.

6. Maintenez le doigt appuyé sur MENU pour retourner au mode de pilotage. 

Restaurer les paramètres par défaut :

Au moment de programmer votre transmetteur, vous pourriez 
avoir besoin de recommencer à zéro. Voir la section 

Sélectionner 

le profil de votre modèle (réinitialiser les paramètres) 

qui se trouve 

à la page 22 pour obtenir des directives.

Appuyez sur MENU 

pour faire défiler les options. 

Appuyez sur SET 

pour choisir une option.

Appuyez sur MENU 

pour faire défiler les options. 

Appuyez sur SET 

pour choisir une option.

Appuyez sur SET 

pour choisir une option.

Saisissez Programmation

Appuyez et maintenez appuyé sur 
MENU pendant 3 secondes 

Sensibilité de la direction (Exponentiel)

Un clignotement rouge

1

Électrique

Un clignotement rouge

1

Déverrouillez

Un clignotement rouge

1

Confirmez la suppression

Un clignotement rouge

1

Bouton multifonctionnel

Un clignotement vert

1

Configuration des canaux

Deux clignotements verts

2

Sélection des modes

Trois clignotements verts

3

Traxxas-Link

Quatre clignotements verts

4

Direction (Canal 1)

Un clignotement vert

1

Verrouillage du modèle

Un clignotement vert

1

Changer de vitesse (Canal 3)*

Trois clignotements verts

3

T-Lock avant (Canal 4)*

Quatre clignotements verts

4

T-Lock arrière (Canal 5)*

Cinq clignotements verts

5

Accélérateur (Canal 2)

Deux clignotements verts

2

Supprimer le modèle

Deux clignotements verts

2

Sensibilité de l'accélérateur (Exponentiel)

Deux clignotements rouges

2

Nitro

Deux clignotements rouges

2

Verrouillez

Deux clignotements rouges

2

Pourcentage de la direction (taux double)

Trois clignotements rouges

3

Déverrouillez tout

Trois clignotements rouges

3

Pourcentage de freinage  
Quatre clignotements rouges

4

Réglage de l'accélérateur

Cinq clignotements rouges

5

Bouton désactivé

Six clignotements rouges

6

Contrôle de couple*

Sept clignotements rouges

7

Appuyez 

sur MENU

Appuyez sur MENU

Appuyez sur MENU

Appuyez sur MENU

Appuyez 

sur 

MENU

Appuyez 

sur SET

Appuyez 

sur SET

Appuyez 

sur SET

Appuyez 

sur SET

Appuyez 

sur SET

Appuyez 

sur SET

Appuyez 

sur SET

Inversion de servo

Un clignotement rouge

1

Appuyez sur SET pour inverser 

la servo direction

Inversion de servo

Un clignotement rouge

1

Appuyez sur SET pour inverser 

la servodirection

Inversion de servo

Un clignotement rouge

1

Appuyez sur SET pour 

inverser la servo direction

Remettez à zéro 

les points limites

Quatre clignotements rouges

4

Appuyez sur SET pour restaurer 

les points limites par défaut.

Remettez à zéro  

les points limites

Quatre clignotements rouges

4

Appuyez sur SET pour restaurer 

les points limites par défaut.

Réglage secondaire

Deux clignotements 

rouges

2

Actionnez le bouton pour effectuer 

le réglage secondaire. Appuyez sur 

SET pour enregistrer.

Réglage secondaire

Deux clignotements 

rouges

2

Actionnez le bouton pour 

effectuer le réglage secondaire. 

Appuyez sur SET pour enregistrer.

Points limites

Trois clignotements 

rouges

3

Réglez à l'aide du volant. Tournez 

à droite jusqu'au point final 

souhaité, puis appuyez sur SET 

pour enregistrer. Tournez à gauche 

jusqu'au point final souhaité, puis appuyez sur SET pour enregistrer. 

Pour remettre à zéro la course maximale : Relâchez les commandes 

appuyez sur SET.

Note : Le transmetteur est « actif » pendant la 

programmation, donc vous pouvez mettre à l'épreuve 

les réglages en temps réel sans devoir sortir de l'arbre 

de menu.

Appuyez 

sur SET

* Transmetteur à 4 canaux uniquement

Appuyez 

sur SET

3

Réglez à l’aide du levier. Tirez 

jusqu’au point final souhaité, puis 

appuyez sur SET pour enregistrer. 

Poussez jusqu’au point final souhaité, 

puis appuyez sur SET pour enregistrer. Pour remettre à zéro la 

course maximale : Relâchez les commandes appuyez sur SET.

Points limites

Trois clignotements 

rouges

TSM

Huit clignotements rouges

8

*Le contrôle de couple est une fonction conçue uniquement pour le système d’alimentation dans  
la reproduction de course Funny Car de Traxxas (Modèle #6907).

Содержание TRAXXAS TQI 6507R

Страница 1: ...XXAS com manuals para descargar el Manual del usuario en su idioma Auf TRAXXAS com manuals k nnen Sie eine Bedienungsanleitung in Ihrer Sprache downloaden owner s manual manuel du propri taire MODELS...

Страница 2: ...hen adjusting pressing or turning any of the controls Tampering with the internal electronics Incorrect wiring of an FET servo Allowing exposed wiring to short circuit Any damage caused by crash flood...

Страница 3: ...no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the eq...

Страница 4: ...odel 6507R only 6507R 4 channel with Traxxas Link Wireless Module Accessory sensor ports for use with standard voltage temperature and RPM telemetry sensors Traxxas Link Wireless Module Model 6507R on...

Страница 5: ...he Multi Function knob controls Traxxas Stability Management TSM For more detail on TSM refer to page 8 GETTING STARTED Traxxas Link Wireless Module and Traxxas Link App A Traxxas TQi transmitter with...

Страница 6: ...g control Caution Risk of explosion if batteries are replaced by an incorrect type Dispose of used batteries according to the instructions GETTING STARTED Using the Traxxas TQi Radio System with non T...

Страница 7: ...ctions included with your vehicle or your speed control to calibrate it properly Range Testing the Radio System Before each running session with your model you should range test your radio system to e...

Страница 8: ...ations TSM helps provide straight ahead full throttle acceleration on slippery surfaces without fishtailing spinouts or loss of control TSM also dramatically improves braking control High speed corner...

Страница 9: ...nounced the change in steering servo movement will be The term exponential comes from this effect the servo s travel changes exponentially relative to the input from the steering wheel The exponential...

Страница 10: ...roughout the rest of the course Reducing steering throw can also be useful in making a model easier to control on high traction surfaces and limiting steering output for oval racing where large amount...

Страница 11: ...iple vehicles with a single transmitter via Traxxas Link Model Memory Multiple Settings and the Multi Function Knob It is important to note that settings made with the Multi Function knob are overlaid...

Страница 12: ...as TSM assistance percentage steering and throttle sensitivity steering percentage braking strength and throttle trim by simply touching and dragging the sliders on the screen Real Time Telemetry Wit...

Страница 13: ...on your mobile device C 5 The Bluetooth icon in the status bar will turn blue and the blue LED on the module will glow solid blue D 6 The Traxxas Link Wireless Module and the Traxxas Link App are now...

Страница 14: ...n back on to resume normal operation Find source of the link failure i e out of range low batteries damaged antenna Programming Patterns Counts out number green or red then pauses Current menu positio...

Страница 15: ...m a list of model memory entries The transmitter and receiver do it all for you automatically To activate Model Lock 1 Switch on the transmitter and receiver you wish to lock 2 Press and hold MENU Rel...

Страница 16: ...ct options MENU When you enter a menu you always start at the top Press MENU to move down the menu tree When you reach the bottom of the tree pressing MENU again will return you to the top SET Press S...

Страница 17: ...ave each position Turn steering wheel to test settings IF END POINTS ARE OK Press hold MENU returns to driving mode IF END POINTS NEED TO BE CHANGED Press SET and repeat steps 6 8 To reset the END POI...

Страница 18: ...roniques internes Le c blage incorrect d une servo de transistor effet de champ Le court circuitage du c blage expos Tout dommage provoqu par collision inondation ou force majeure Limitations Toute ga...

Страница 19: ...antit que des interf rences ne se produiront pas dans une installation particuli re Si cet quipement provoque des interf rences avec la r ception de la radio ou de la t l vision ce qui peut tre v rifi...

Страница 20: ...R O I T E Acc l rateur 6507R 4 canaux avec module sans fil Traxxas Link Module sans fil Traxxas Link Mod le 6507R seulement 6509R 2 canaux Traxxas Link activ 6533 R cepteur TQi TSM Bouton de connexio...

Страница 21: ...smetteur TQi 6509R L application Traxxas Link est disponible dans l Apple App Store ou sur Google Play Si le module sans fil Traxxas Link n est pas install vous ne pourrez pas utiliser l application T...

Страница 22: ...base du transmetteur 1 Enlevez la porte du compartiment pile en appuyant sur la languette et en faisant glisser la porte pour l ouvrir 2 Installez les piles dans le sens correct comme indiqu sur le c...

Страница 23: ...o TQi Suivez les directives incluses avec votre v hicule ou votre contr leur de vitesse afin de l talonner correctement V rifiez la port e du syst me radio Avant chaque session d utilisation du mod le...

Страница 24: ...pleine acc l ration en ligne droite sur les surfaces glissantes sans zigzaguer d river ou perdre le contr le La TSM am liore aussi radicalement la ma trise du freinage Il est dor navant possible d ef...

Страница 25: ...ement de mouvement de la servodirection est prononc Le terme exponentiel vient de cet effet la course de la servodirection change exponentiellement par rapport la commande du volant L effet exponentie...

Страница 26: ...este de la course R duire la course de la direction peut galement tre utile faciliter le contr le d un mod le sur des surfaces tr s adh rentes et limiter la capacit de la direction sur les circuits ov...

Страница 27: ...urs v hicules avec un seul transmetteur par l interm diaire la M moire du Mod le de Traxxas Link R glages multiples et le bouton multifonctionnel Il est important de noter que les r glages effectu s a...

Страница 28: ...acc l ration le rapport de direction la force de freinage et le r glage de l acc l ration en touchant et d pla ant les curseurs sur l cran T l m trie en temps r el Une fois que les capteurs de t l m...

Страница 29: ...d tat s allume d une couleur bleu constant et le voyant DEL du module s allume d une couleur bleue constant D 6 Le module sans fil Traxxas Link et l application Traxxas Link sont connect s et peut ta...

Страница 30: ...vez la source de l erreur de connexion par exemple hors de port e piles faibles antenne endommag e Sch mas de programmation Num rote vert ou rouge puis pause Position actuelle du menu Voir l arbre de...

Страница 31: ...ment Pour activer le verrouillage du mod le 1 Allumez le transmetteur et le r cepteur que vous souhaitez verrouiller 2 Maintenez le doigt appuy sur MENU Rel chez quand le t moin clignote en vert 3 App...

Страница 32: ...lectrique Unclignotementrouge 1 D verrouillez Unclignotementrouge 1 Confirmezlasuppression Unclignotementrouge 1 Boutonmultifonctionnel Unclignotementvert 1 Configurationdescanaux Deuxclignotementsve...

Страница 33: ...auche et droite x8 Appuyez sur SET pour enregistrer chaque position Tournez le volant pour mettre l preuve les r glages SI LES POINTS LIMITES SONT CORRECTS Appuyez sur MENU et maintenez appuy Retourne...

Страница 34: ...34 TQi RADIO SYSTEM NOTES...

Страница 35: ...TQi RADIO SYSTEM 35 NOTES...

Страница 36: ...Store is a service mark of Apple Inc Android and Google Play are trademarks of Google Inc Apple le logo Apple iPhone iPad et iPod touch sont des marques d pos es d Apple Inc enregistr es aux tats Uni...

Отзывы: