background image

DURASWEEP 50&70 
OPERATING MANUAL 

V01

 

 

 

TSM - Technological Systems by Moro Srl  

Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy

  

Tel. +39.0434.564167

 - 

Fax +39.0434.954069

 

www.tsmitaly.com – [email protected]

 

80 

9.3 Detencion del motor: 
 

1. 

Desplazar la palanca del acelerador hasta la posición MINIMO y dejar que el motor siga funcionando durante 2 o 
3 minutos antes de detenerlo. 

2. 

Girar en el sentido anti horario el MANDO DE PARADA hasta la posición “ O ”. 

3. 

Cerrar el grifo del combustible. 

4. 

Tirar lentamente la manilla de la cuerda del bloque autoenvolvente hasta alcanzar la posición inicial del punto de 
resistencia. 

 

IMPORTANT:

 La operación antes descrita es necesaria para evitar la formación de condensación en la cámara 

de combustión. 

 

CONTROLES ESPECIFICOS PARA EL MODELO A BATERÍA 

50&70 BT  

 

9.4 Arranque: 

 

1.  Girar en el sentido de las agujas del reloj la llave de contacto 

Pieza 3 Fig. 6

 

9.5 Stop: 

 

1.  Girar en el sentido contrario e las agujas del reloj la llave de contacto 

Pieza 3 Fig. 6

10  USO CORRECTO Y CONSEJOS 

IMPORTANTE:

 Antes de comenzar al trabajo, controlen si sobre la superficie hay cuerdas, hilos de 

plástico o de metal, trapos largos, palos, hilos de corriente, etc.; estos son peligrosos y podrían 
dañar las bandas protege polvo y los cepillos. Hay que eliminarlos antes de empezar el trabajo con la 
máquina.  
 

 

Tengan mucho cuidado cuando se pasa sobre rieles o guídas de puertas etc., ya que son la fuente que causa 

mayor daño a las bandas protege-polvo; si tuvieran que pasar por encima, háganlo muy despacio. 

 

 

Eviten  pasar  por  charcos;  si  se  encuentran  con  superficies  húmedas  cierren  la  aspiración  mediante  el  pomo 

Pieza 4 Fig. 6

  

 

 

Si la superficie que hay que limpiar está muy sucia tanto por la cantidad como por el tipo de material o polvo que 
hay que recoger, les aconsejamos que efectúen una primera pasada "quitando lo gordo" sin tener muy en cuenta 

cómo  queda,  y  luego  con  la  gaveta  limpia  y  los  filtros  bien  limpios,  repitan  la  operación;  de  esta  manera  se 

obtendrá el efecto deseado. 

 

 

De  esta  manera  usando  metódicamente  y  oportunamente  la  máquina  ya  no  hará  falta  efectuar  una  pasada 

"quitando o gordo". 

 

 

El  cepillo  lateral  debe  utilizarse  sólo  para  la  limpieza  de  los  bordes,  perfiles,  rincones,  etc.;  debe  levantarse 
inmediatamente después para no levantar polvo inútil, y porque el resultado obtenido con el cepillo lateral sacado 

es siempre inferior al del cepillo central. 

 

 

Para  obtener  un  buen  resultado  vacíen  a  menudo  el  depósito  contenedor  y  mantengan  limpios  los  filtros 

limpiándolos con los instrumentos a tal efecto.  

 

 

Para las máquinas que funcionan con batería es necesario que se controlen seguido las baterías.

 

 

JAMAS DEBERAN ELIMINARSE LAS BATERIAS, ADEMAS DEBERAN RECARGARSE HASTA QUE SE 

TERMINE TODO EL CICLO DEL CARGA BATERIA. 

 

 

 

 

 

Содержание 50&70 Series

Страница 1: ...DURASWEEP 50 70 OPERATING MANUAL V01 DURASWEEP 50 70 MACCHINA SPAZZATRICE SWEEPER MACHINE BALAYEUSE KEHRMASCHINE BARREDORA...

Страница 2: ...NTEMENTE VENDUTE TUTTE LE MOTOSCOPE TSM SONO CONFORMI ALLE NORMATIVE CE SCOPI INTENZIONI TSM S r l lieta di poterVi annoverare fra i possessori di una motoscopa serie 50 70 AttenendoVi alle istruzioni...

Страница 3: ...ere eseguita in due modi 1 Verificare il peso della macchina riportato sulla targhetta CE e se si ritiene di averne la capacit muniti di guanti protettivi alzare la macchina prendendola per il manico...

Страница 4: ...ontata la spazzola non servono pi 7 Fissare il coperchio part 1 Fig 3 avvitando le tre viti part 2 Fig 3 2 CONDIZIONI AMBIENTALI CONSENTITE VALIDO PER LA VERSIONE A SCOPPIO 50 70ST TEMPERATURA MINIMA...

Страница 5: ...8 Non possono essere trainate in nessun modo n in luoghi privati n in strade o luoghi pubblici 9 Non possono essere usate per spazzare neve lavare o sgrassare superfici bagnate o molto umide 10 Non p...

Страница 6: ...terale La spazzola laterale part 1 Fig 5 funge da convogliatore della polvere e dei detriti serve esclusivamente per la pulizia di bordi angoli profili dopo la pulizia dei quali deve essere disinserit...

Страница 7: ...a pannello part 3 Fig 5 il sistema filtrante pu essere disinserito tirando verso l alto il pomello part 4 Fig 6 IMPORTANTE Disinserire il sistema filtrante passando con la macchina in moto sopra supe...

Страница 8: ...e deve essere eseguita prima di iniziare il lavoro e prima di svuotare il contenitore con motore spento o con la leva di chiusura aspirazione part 4 Fig 6 tirata verso l alto 5 10 Pomello chiusura asp...

Страница 9: ...za tutte le protezioni di sicurezza correttamente montate ed integre Rischio di lesioni alle mani volendo toccare per qualsiasi ragione la spazzola laterale o la spazzola centrale durante la rotazione...

Страница 10: ...la batteria Evitare sovraccariche e mantenere la temperatura della batteria al di sotto di 45 50 C Effettuare il rabbocco con acqua distillata ogni qualvolta il livello dell elettrolito scende a 5 10...

Страница 11: ...erto b Se il motore freddo o la temperatura esterna bassa chiudere lo starter 5 Tirare lentamente la manopola fino a che non fa resistenza Questo punto segna l inizio della compressione Riportare la m...

Страница 12: ...mide chiudere l aspirazione tramite il pomello part 4 Fig 6 posto sul quadro comandi tirandola verso l alto Se la superficie da pulire molto sporca per quantit o qualit del materiale o polvere da racc...

Страница 13: ...e guarnizioni mettono a rischio le performance della macchina in termini di qualit di pulizia part 4 Fig 6 IMPORTANTE Nel sostituire le guarnizioni assicurarsi che rimangano alzate da terra circa 2 mm...

Страница 14: ...rale sia correttamente registrata occorre misurare la sua Traccia come segue 1 Dopo aver fatto le regolazioni mettere in moto la macchina senza avanzare n retrocedere lasciarla ferma nello stesso punt...

Страница 15: ...e REGOLAZIONE SPAZZOLA CENTRALE nelle pagine precedenti 11 9 Sostituzione spazzola laterale 1 Togliere il contenitore part A Fig 1 e portare la macchina nella posizione inclinata come mostrato in Fig...

Страница 16: ...tteria ed all occorrenza aggiungere acqua distillata Fare compiere sempre il ciclo di carica ininterrottamente Richiedere al rivenditore o al fornitore di inviare personale qualificato per controllare...

Страница 17: ...rale si percepisce un rumore insolito proveniente dall interno della macchina o del motore si e raccolto inavvertitamente materiali incandescenti o liquidi infiammabili materiali chimici in genere vel...

Страница 18: ...one ON Pulirlo scuoterlo con gli appositi strumenti e all occorrenza estrarlo e pulirlo a fondo Sostituirlo Montarlo con l apposita guarnizione e assicurarsi che sia ben inserito Sostituirle Usare la...

Страница 19: ...ES ALL TSM MOTOR SWEEPERS CONFORM TO EEC STANDARDS PURPOSE OF THE SWEEPER TSM SRL is pleased to count you among the many owners of 50 70 serie By keeping to the following instructions we feel sure you...

Страница 20: ...the holes Detail D on the supports as shown in Fig 1 B 6 Take the machine off the pallet according to the machine weight written on the CE label this can be done in different ways 1 With the aid of o...

Страница 21: ...e no more needed 7 Secure the cover Detail 1 Fig 3 using the three screws Detail 2 Fig 3 2 PERMITTED ENVIRONMENTAL CONDITIONS FOR THE ENDOTHERMIC VERSIONS 50 70ST MINIMUM WORKING TEMPERATURE 28 C 18 4...

Страница 22: ...mstances machines bearing FLP certificates must be used 9 The machine must not be used on public highways as it is not equipped for highway homologation 10 The machine must not be used in badly lit en...

Страница 23: ...description of the safety devices are given below 5 2 Side brush The side brush Detail 5 Fig 4 acts as a conveyor of the dust and rubbish and is only used to clean edges corners and borders after thes...

Страница 24: ...eans of filters Detail 3 Fig 5 the filter system can be disengaged by pulling the knob Detail 4 Fig 6 upwards IMPORTANT Disengage the filter when going over damp surfaces if the machine is running oth...

Страница 25: ...the dust on the filters will fall inside the container IMPORTANT This operation must be carried out before starting works and before emptying the container with the motor off or with suction disengag...

Страница 26: ...through using the machine without the supplied safety protections correctly assembled and not damaged Risk of lesions to limbs through contact with the side brush or with the central brush in rotatio...

Страница 27: ...V 240Ah tubular or flat plate batteries 2 units connected in serial use an automatic electronic 12V 40A model fitted with an SB50 connector Before starting the operation of recharging the battery make...

Страница 28: ...9 1 Starting 1 Turn the STOP control clockwise to position 1 2 Open the fuel cock 3 Set the speed control lever to S start 4 Close the starter lever a If the engine is already warm or in hot weather...

Страница 29: ...cases of strict necessity before crossing stop suction pulling the lever Detail 4 Fig 6 If the area to be cleaned is very dirty owing to the quantity and quality of the dirt to be eliminated it is adv...

Страница 30: ...ms of cleaning quality Detail 4 Fig 6 IMPORTANT To replace the side flaps make sure that their lower edge is 2 3 mm from the ground 11 3 Side brush Detail 1 Fig 9 Keep raised from the ground when not...

Страница 31: ...ace for at least 10 15 sec with the centre brush lowered 2 Turn off the motor raise the centre brush and move the machine forwards manually until the mark left by the rotation centre brush on the floo...

Страница 32: ...ace 3 Remove the brush belt from the plastic pulley 4 Remove the side brush using a screwdriver for leverage in the groove on the pulley race see Fig 14 5 Assemble a new brush and secure it by carryin...

Страница 33: ...personnel to check the electric motor brushes every 200 working hours BATTERIES NEW BATTERIES INCLUDED THAT ARE ALLOWED TO RUN COMPLETELY FLAT CANNOT BE RE CHARGED 12 EXTRAORDINARY MAINTENANCE EXTRAOR...

Страница 34: ...inside the machine or motor or You have accidentally picked up incandescent materials or flammable liquids chemical products in general poisons etc YOU WILL HAVE TO 1 Release the lever to stop tractio...

Страница 35: ...he knob to open the suction Clean it by shaking it with the filter shaker and if necessary remove and clean it thoroughtly Replace it Make sure it is correctly inserted Replace it Use the side broom o...

Страница 36: ...use de Vous compter parmi les possesseurs d une motobalayeuse de la s rie 50 70 Nous sommes convaincus que Vous appr cierez toutes les possibilit s de travail de la machine si Vous respectez les indic...

Страница 37: ...cification FIG 1 B 6 Descendre la machine de la palette Cette op ration peut tre effectu e de deux mani res 1 Contr ler le poids de la machine indiqu sur la plaquette signal tique CE et si l op rateu...

Страница 38: ...ment 1 Fig 3 en vissant les trois vis El ment 2 Fig 3 2 CONDITIONS AMBIENTALES ACCEPTEES POUR LES VERSIONS ENDOTHERMIQUES 50 70ST MOTEUR A EXPLOSION TEMPERATURE MINIMALE D UTILISATION 28 C 18 4 F TEM...

Страница 39: ...mmables dans ce cas l il faut utiliser des machines antid flagrantes certifi es 8 Il est interdit d utiliser la machine sur toutes routes publique puisqu elle ne poss de aucune homologation routi re 9...

Страница 40: ...4 Couvercle batterie seulement 50 70BT 2 4 Carter de protection 3 4 Carter lat ral droit 3 4 Carter lat ral gauche 4 4 Filet de protection droit 4 4 Filet de protection gauche 5 4 Pare chocs avant 6...

Страница 41: ...nneau El ment 3 Fig 5 Le syst me filtrant peut tre mis hors service en tirant vers le haut la manette El ment 4 Fig 6 IMPORTANT D gager le systeme filtrant sur surfaces humides si la machine fonctionn...

Страница 42: ...ecueil IMPORTANT Cette op ration doit tre effectu e avant de commencer travailler et avant de vider le bac de recueil avec le moteur teint et le levier de fermeture de l aspiration El ment 4 Fig 6 tir...

Страница 43: ...al ou avec la balai central en rotation Les balais peuvent tre touch s seulement quand la machine est teinte et l aide de gants de protection afin d viter toute l sion caus e par des d tritus coupants...

Страница 44: ...ues plates utiliser un mod le automatique lectronique de 12V 40A pourvu de connecteur SB50 Avant de commencer l op ration de recharge des batteries v rifier que lapi ce soit bien a r e ou effectuer la...

Страница 45: ...BLE D AVOIR LU TOUS LES CHAPITRES PR C DENTS S QUENCE SP CIFIQUE POUR LES MOD LES AVEC MOTEUR ENDOTHERMIQUE 50 70 ST 9 1 Demarrage 1 Tourner la COMMANDE D ARRET dans le sens des aiguilles d une montre...

Страница 46: ...de traverser ces endroits se souvenir de soulever la partie ant rieure de la machine au moment o l on passe sur l obstacle et cela en faisant levier sur la poign e Ne pas passer sur des flaques afin...

Страница 47: ...trale El ment 2 et les remplacer si n cessaire NOTE lors du remplacement des garnitures v rifier apr s leur montage que les joints lat raux sont soulev s du sol d environ 2 mm 11 3 Brosse laterale El...

Страница 48: ...entrale est r gl e correctement il faut mesurer la trace de la mani re suivante 1 Apr s avoir proc d aux r glages faire d marrer la machine sans avancer ni reculer La laisser immobile pendant au moins...

Страница 49: ...machine accorder la plus grande attention aux poils de la brosse voir Fig 13 4 Extraire le brosse us e et la remplacer par une neuve 5 Revisser les vis El ments A et B Fig 13 et proc der au r glage d...

Страница 50: ...DANS LE CHAPITRE NORMES DE SECURITE AU PARAGRAPH RISQUES RESIDUEL POUR LES MODELES A BATTERIE Afin d obtenir une bonne dur e de la batterie effectuer la recharge quand la lumi re de l indicateur est d...

Страница 51: ...SECTEUR 15 SITUATIONS D URGENCE Quelque soit la situation d urgence dans laquelle vous puissiez vous trouver Vous tes pass par inadvertance sur des c bles lectriques qui se sont entortill s autour du...

Страница 52: ...ettoyer le filtre en la secouant l aide de la manette prevue cet effet et ventuellement l enlever pour le nettoyer fond Le remplacer Le monter avec son joint et v rifier qu il est bien plac Le remplac...

Страница 53: ...MASCHINEN TSM ENTSPRECHEN DEN EG NORMEN ANWENDUNGSBEREICH Fa TSM Srl freut sich Sie als Besitzer einer Kehrmaschine Serie 50 70 zu ihren Kunden z hlen zu k nnen Wir bitten Sie die nachstehenden Anleit...

Страница 54: ...iels in die L cher Teil D der Halter einschrauben siehe Detailzeichnung Fig 1 B 6 Die Maschine von der Palette herunternehmen Das kann auf zwei Arten gemacht werden 1 Pr fen Sie auf dem EG Typenschild...

Страница 55: ...nnen Nach dem Einbau der B rste werden sie nicht mehr gebraucht 7 Den Deckel Teil 1 Fig 3 mit den drei Schrauben Teil 2 Fig 3 befestigen 2 ZUL SSIGE RAUMBEDINGUNGEN G LTIG F R DAS MODELL MIT VERBRENN...

Страница 56: ...n berlandstra en und ffentlichen Stra en im Allgemeinen verwendet werden 9 Die Maschinen d rfen nicht in schlecht beleuchteter Umgebung verwendet werden denn sie verf gen ber keine eigene Beleuchtungs...

Страница 57: ...chstehend beschrieben 5 2 Seitenb rste Die Seitenb rste Teil 1 Fig 5 hat die Funktion Staub und Schmutz in die Maschine einzubringen sie dient ausschlie lich zur Reinigung von Kanten Ecken Profilen na...

Страница 58: ...g 6 ausgeschaltet werden WICHTIG Das Filtersystem ist dann auszuschalten wenn man mit der Maschine auf einem nassen Boden f hrt damit die Papierfilter nicht feucht werden und sich nicht fr hzeitig abn...

Страница 59: ...und vor Ausleeren des Beh lters bei ausgeschaltetem Motor durchgef hrt werden der Ansaugverschlusshebel Teil 4 Fig 6 muss dabei nach oben gezogen sein 5 10 Ansaugverschlussknopf F r alle Modelle Teil...

Страница 60: ...ung der Maschine mit abmontierten oder besch digten Schutzvorrichtungen Verletzungsgefahr f r H nde wenn die Seitenb rste oder die Hauptb rste aus irgendeinem Grund w hrend der Drehung ber hrt wird Di...

Страница 61: ...ss der Raum gut bel ftet ist oder die Batterie eventuell in speziell f r diesen Zweck bestimmten R umen laden Nicht rauchen die Batterien nicht in die N he offenen Feuers bringen keine Schleifscheiben...

Страница 62: ...ng zur Position 1 2 Den Benzinhahn ffnen 3 Setzen Sie den Geschwindigkeitshebel zur S Start 4 Schlie en Sie den Starthebel ab a Wenn der Motor und die Au entemperatur warm sind ziehen Sie den Starter...

Страница 63: ...Fl chen das Ansaugen mit Hilfe des Kugelknopfes Teil 4 Fig 6 auf der Schaltblende aus nach oben ziehen Wenn die zu reinigende Oberfl che aufgrund der Materialmenge oder beschaffenheit oder der Staubme...

Страница 64: ...Hauptb rste Teil 2 Fig 6 umschlie en kontrollieren und diese ggf austauschen ANMERKUNG Beim Austauschen der Dichtungen nach dem Einbau darauf achten dass die seitlichen Dichtungen einen Abstand von ca...

Страница 65: ...e richtig eingestellt ist misst man ihre Spur folgenderma en nach 1 Nach der Einstellung die Maschine starten ohne sie nach vorne oder hinten zu bewegen und sie mind 10 15 Sekunden lang auf derselben...

Страница 66: ...evor Sie die B rste von der Maschine abnehmen beachten Sie genau die Borstenrichtung s Fig 13 4 Die abgenutzte B rste herausziehen und durch eine neue ersetzen 5 Die Schrauben Teil A und B Fig 13 wied...

Страница 67: ...____________________________________________________________________________________________ F R DIE ARBEITEN ZUR BATTERIEN BEACHTEN SIE DIE IM KAPITEL SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ENTHALTENEN VORSICHTMA N...

Страница 68: ...TERNEHMEN ZU BERGEBEN 15 NOTF LLE In allen notf llen zu denen es w hrend der arbeit kommen kann wie zum beispiel wenn mit der eingeschalteten maschine ber auf dem boden liegende stromkabel gefahren wu...

Страница 69: ...geeigneten Vorrichtungen aussch tteln bei Bedarf herausnehmen und gr ndlich reinigen Filter austauschen Den Filter mit der geeigneten Dichtung einsetzen und kontrollieren dass er richtig sitzt Filter...

Страница 70: ...S INDUSTRIALES TSM SON CONFORMES A LAS NORMATIVAS CEE OBJECTIVOS INTENCIONES TSM Srl es muy feliz de contaros entre los posesores de una barredora de la serie 50 70 Siguiendos las instrucciones indica...

Страница 71: ...los agujeros Pieza E de la Fig 1 5 Enroscar los extremos del mango en los agujeros Pieza D de los soportes como se indica en la Fig 1 B 6 Sacar la m quina del pallet esta operaci n puede ser realizad...

Страница 72: ...a correa para montar la escobilla Una vez que se haya montado la escobilla no sirven m s 7 Fijar la tapa Pieza 1 de la Fig 3 enroscando los tres tornillos Pieza 2 de la Fig 3 2 CONDICIONES AMBIENTALES...

Страница 73: ...eden ser remolcadas en ning n caso ni en lugares privados ni mucho menos por calles o sitios p blicos 9 No pueden ser usadas para barrer nieve ni para lavar o desgrasar superficies en general mojadas...

Страница 74: ...teral El cepillo lateral Pieza 1 Fig 4 funciona como conductor del polvo y de los desechos y sirve exclusivamente para la limpieza de bordes perfiles luego de lo cual tiene que ser desconectado para e...

Страница 75: ...ema de filtrado puede ser tirando del pomo visible en el detalle 4 Fig 6 IMPORTANTE Desactivar el sistema de filtrado cuando se pasacon la m quina en marcha sobra superficies h medas para no humedecer...

Страница 76: ...MPORTANTE Esta operaci n debe ser realizada antes de comenzar a trabajar y antes de vaciar el contenedor con el motor apagado o con la exclusi n de la aspiraci n 5 10 Empu adura para el cierre de la a...

Страница 77: ...s residuales Peligro de lesiones a las manos al cuerpo y a la vista si se usa la m quina sin todas las protecciones de seguridad correctamente montadas e ntegras Peligro de lesiones a las manos si se...

Страница 78: ...que el local est bien ventilado o efectuar la carga en los locales preparados para dicho fin No fumen no acerquen llamas libres no usen esmeriladoras y soldadoras no provoquen chispas cerca de las ba...

Страница 79: ...ijar la palanca de control de la velocidad en la posici n S puesta en marcha 4 Cerrar la palanca STARTER a Si el motor ya est caliente o la temperatura ambiente es elevada se deber tirar el STARTER s...

Страница 80: ...ntes de empezar el trabajo con la m quina Tengan mucho cuidado cuando se pasa sobre rieles o gu das de puertas etc ya que son la fuente que causa mayor da o a las bandas protege polvo si tuvieran que...

Страница 81: ...que rodean el cepillo central Pieza 2 y si fuera necesario sustituirlas IMPORTANTE Al sustituir las juntas asegurarse una vez montadas que las laterales las m s cortas en total 2 est n levantadas del...

Страница 82: ...medir su RASTRO del siguiente modo 1 Despu s de haber efectuado las regulaciones se pondr en funcionamiento la m quina sin avanzar ni retroceder dej ndola parada en el mismo lugar por lo menos entre 1...

Страница 83: ...enroscar el cepillo consumido y reemplazarlo con otro nuevo 4 Enroscar los tornillos Pieza A y B de la Fig 13 y efectuar la regulaci n de la altura ver el p rrafo REGULACIONES CEPILLO CENTRAL en las p...

Страница 84: ...e trabajo OPERACIONES SPECIFIQUAS PARA LOS MODELOS A BATER AS 50 70BT ________________________________________________________________________________________________ SE DEBER N RESPETAR LAS REGLAS Y...

Страница 85: ...15 SITUACIONES DE EMERGENCIA En cualquier situaci n de emergencia que se encuentren como por ejemplo si han pasado sin darse cuenta con la m quina en marcha sobre cables de corriente presentes en el...

Страница 86: ...i n Limpiarlo sacudirlo con los instrumentos justos y si fuera necesario sacarlo y limpiarlo a fondo Sustituirlo Montarlo con la junta correspondiente y asegurarse que est n bien puestos y apretados c...

Страница 87: ...M Technological Systems by Moro Srl Via F lli Zambon 9 33080 Fiume Veneto PN Italy Tel 39 0434 564167 Fax 39 0434 954069 www tsmitaly com sales tsmitaly com 87 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM SCHEMA E...

Страница 88: ...stems by Moro Srl Via F lli Zambon 9 33080 Fiume Veneto PN Italy Tel 39 0434 564167 Fax 39 0434 954069 www tsmitaly com sales tsmitaly com 88 CONNESSIONI ELETTRICHE ELECTRIC CONNECTIONS CONNEXIONES EL...

Страница 89: ...ATING MANUAL V01 TSM Technological Systems by Moro Srl Via F lli Zambon 9 33080 Fiume Veneto PN Italy Tel 39 0434 564167 Fax 39 0434 954069 www tsmitaly com sales tsmitaly com 89 17 TABLE 3 DUST CONTA...

Страница 90: ...9 33080 Fiume Veneto PN Italy Tel 39 0434 564167 Fax 39 0434 954069 www tsmitaly com sales tsmitaly com 90 KIT D ASSEMBLAGGIO CASSETTO RACCOLTA DUST CONTAINER ASSEMBLING KIT KIT D ASSEMBLAGE DU BAC D...

Страница 91: ...STRIALI INDUSTRIAL CLEANING CONFORME ALLE DIRETTIVE CONFORMS TO Direttiva Directive 2006 42 CE Direttiva Directive 2004 108 CE Direttiva Directive 2006 95 CE Riferimento norme armonizzate Reference ha...

Страница 92: ......

Отзывы: