background image

6

FURTHER SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS

cut-off wheels may be different from grinding wheel flanges.

e)

Do not use worn down wheels from larger power tools.

 

Wheel 

Kickback and Related Warnings:

intended for larger power tool is not suitable for the higher speed of a 

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, 

smaller tool and may burst. 

backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes 
rapid  stalling  of  the  rotating  accessory  which  in  turn  causes  the 

Additional  Safety  Warnings  Specific  for  Abrasive 

uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the 

Cutting-Off Operations:

accessory's rotation at the point of the binding.

a)

Do not “jam” the cut-off wheel or apply excessive pressure. 

For  example,  if  an  abrasive  wheel  is  snagged  or  pinched  by  the 

Do  not  attempt  to  make  an  excessive  depth  of  cut. 

workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can 

Overstressing  the  wheel  increases  the  loading  and  susceptibility  to 

dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick 

twisting  or  binding  of  the  wheel  in  the  cut  and  the  possibility  of 

out. The  wheel  may  either  jump  toward  or  away  from  the  operator, 

kickback or wheel breakage.

depending  on  direction  of  the  wheel's  movement  at  the  point  of 

b)

Do  not  position  your  body  in  line  with  and  behind  the 

pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions.

rotating  wheel. 

When  the  wheel,  at  the  point  of  operation,  is 

Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating 

moving away from your body, the possible kickback may propel the 

procedures  or  conditions  and  can  be  avoided  by  taking  proper 

spinning wheel and the power tool directly at you.

precautions as given below.

c)

When wheel is binding or when interrupting a cut for any 

a)

Maintain  a  firm  grip  on  the  power  tool  and  position  your 

reason, switch off the power tool and hold the power tool 

body and arm to allow you to resist kickback forces. Always 

motionless until the wheel comes to a complete stop. Never 

use auxiliary handle, if provided, for maximum control over 

attempt to remove the cut-off wheel from the cut while the 

kickback or torque reaction during start-up.

 

The operator can 

wheel is in motion otherwise kickback may occur.

 

Investigate 

control torque reactions or kickback forces, if proper precautions are 

and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding.

taken.

d)

Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let 

b)

Never place your hand near the rotating accessory.

 

Accessory 

the wheel reach full speed and carefully reenter the cut.

 

The 

may kickback over your hand.

wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the 

c)

Do not position your body in the area where power tool will 

workpiece.

move if kickback occurs.

 

Kickback will propel the tool in direction 

e)

Support panels or any oversized workpiece to minimize the 

opposite to the wheel's movement at the point of snagging.

risk of wheel pinching and kickback. 

Large workpieces tend to 

d)

Use  special  care  when  working  corners,  sharp  edges  etc. 

sag  under  their  own  weight.  Supports  must  be  placed  under  the 

Avoid  bouncing  and  snagging  the  accessory. 

Corners,  sharp 

workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on 

edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and 

both sides of the wheel.

cause loss of control or kickback.

f)

Use extra caution when making a “pocket cut” into

 

existing 

e)

Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw 

walls or other blind areas. 

The protruding wheel may cut gas or 

blade.

 

Such blades create frequent kickback and loss of control.

water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback.

ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR GRINDING AND CUTTING-

Safety Warnings Specific for Sanding Operations:

OFF OPERATIONS

Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive 

a)

Do not use excessively oversized sanding disc paper. Follow 

Cutting-Off Operations

:

manufacturers recommendations, when selecting sanding 

a)

Use only wheel types that are recommended for your power 

paper.

 

Larger  sanding  paper  extending  beyond  the  sanding  pad 

tool and the specific guard designed for the selected wheel.

 

presents a laceration hazard and may cause snagging, tearing of the 

Wheels  for  which  the  power  tool  was  not  designed  cannot  be 

disc or kickback.

adequately guarded and are unsafe.

ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR WIRE BRUSHING 

b)

The guard must be securely attached to the power tool and 

OPERATIONS

positioned  for  maximum  safety,  so  the  least  amount  of 

Safety  Warnings  Specific  for  Wire  Brushing 

wheel  is  exposed  towards  the  operator. 

The  guard  helps  to 

Operations:

protect operator from broken wheel fragments and accidental contact 
with wheel.

a)

Be aware that wire bristles are thrown by the brush even 
during ordinary operation. Do not overstress the wires by 

c)

Wheels must be used only for recommended applications. 

applying excessive load to the brush.

 

The wire bristles can easily 

For example: do not grind with the side of cut-off wheel.

 

penetrate light clothing and/or skin.

Abrasive  cut-off  wheels  are  intended  for  peripheral  grinding,  side 
forces applied to these wheels may cause them to shatter.

b)

If the use of a guard is recommended for wire brushing, do 

d)

Always use undamaged wheel flanges that are of correct size 

not allow any interference of the wire wheel or brush with 

and shape for your selected wheel. 

Proper wheel flanges support 

the guard. 

Wire wheel or brush may expand in diameter due to work 

the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage. Flanges for 

load and centrifugal forces.

 

Содержание TMS12517

Страница 1: ...ion ANGLE GRINDER 4 Инструкция по эксплуатации RU УГЛОВАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА 17 Instrucţiuni de folosire RO POLIZORUL UNGHIULAR 25 Lietošanas instrukcija LV LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA 32 Návod na obsluhu CZ ÚHLOVÁ BRUSKA 39 HU Használati utasítások SZÖGCSISZOLÓ 46 Naudojimo instrukcija LT KAMPINIS ŠLIFUOKLIS 53 V4 28 05 2015 ...

Страница 2: ...2 A 1 2 6 8 7 3 4 2 C B 9 1 5 60 0W 600W ...

Страница 3: ...3 G o 15 30 o А B H А B o o 30 40 I 3 4 10 D 11 12 F 6 3 6 mm 6 mm 11 3 4 E 10 600 W 600 W ...

Страница 4: ...ral heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheriskofelectricshock d Do not damage the power cord Never use the power cord to carry pullthepowertoolanddonotpullbyitspowercordto disconnect plug from the outlet Keep the power cord away from sources...

Страница 5: ...ebrisgeneratedbyvariousoperations Thedustmask protectionagainstmechanicaldamage or respirator must be capable of filtrating particles generated by your WARNING General warnings regarding the use of operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause powertools hearingloss Repair h Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protec...

Страница 6: ...rtoolisrestartedinthe c Do not position your body in the area where power tool will workpiece move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction e Support panels or any oversized workpiece to minimize the oppositetothewheel smovementatthepointofsnagging risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to d Use special care when working corners sharp edges etc sag under the...

Страница 7: ...ning the 9 Guard flange motor 10 Spindle This electric tool is designed for jobs with medium intensity It is not 11 Disk suitableforlong termoperationunderheavydutyconditions Donever 12 Pin wrench use the tool for applications that need use of professional TECHNICALDATA equipment unshieldedareaofthetool Scalding while the working accessory is being replaced During its operation the working accesso...

Страница 8: ...sidehandle 1 To turn the tool off press the rear part of the on off switch a spring automaticallymovestheswitchbacktooffposition Dependingonworkingrequirementsthehandlecanbeinsertedinoneof thethreeopeningsprovidedingrinder shead see Fig B p 2 NOTE Neverputthegrinderasidewhentheswitchislocked Whenthetool isnotuseddisconnectthepowercordplugfromthemains n Mounting the disk guard n Tipsregardingtheope...

Страница 9: ...s theycandamageparts madeofplastics Protectthegrinder sinnerpartsagainstwater Afterusingthetoolindustyatmosphereitisrecommendedtocleanthe ventilation openings with compressed air to avoid damage to the bearingsandremovedustblockingtheairusedforcoolingthemotor check whether the power cord 8 is correctly plugged in and the electricpoweroutletisenergized checkconditionofcarbonbrushesandreplacethemifn...

Страница 10: ...inadelektronarzędziem a Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażeniaprądemelektrycznym b Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwartych z...

Страница 11: ...jako e Elektronarzędzia należy konserwować Należy sprawdzać urządzenie do przecinania ściernicowego Należy stosować współosiowość lub zakleszczenie się części ruchomych się do wszystkich wskazówek bezpieczeństwa instrukcji pęknięcia części i wszystkie inne czynniki które mogą mieć opisów i danych dostarczonych wraz z elektronarzędziem wpływ na pracę elektronarzędzia Jeżeli stwierdzi się Niestosowa...

Страница 12: ...ogąsię wykonywaniaróżnychoperacji Maskiprzeciwpyłoweiśrodkiochrony równieżzłamać dróg oddechowych powinny filtrować cząsteczki pyłu wytwarzane Odrzut jest wynikiem niewłaściwego lub błędnego użycia podczas pracy Długotrwałe narażenie na hałas o wysokiej elektronarzędzia Można go uniknąć podejmując odpowiednie środki intensywnościmożespowodowaćutratęsłuchu ostrożnościpodaneponiżej h Należy uważać b...

Страница 13: ...arzędzi Tarczeprzeznaczonedowiększychelektronarzędzi kontaktowi szczotki z osłoną Średnica szczotek może się nie nadają się do wyższych prędkości która jest charakterystyką zwiększyćzpowoduobciążeniaisiłyodśrodkowe mniejszychelektronarzędziimogąsiędlategozłamać Szlifierka ostrzeżeniadotyczącebezpieczeństwa Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dla Bezpieczeństwoosobiste przecinania a W przypadku prze...

Страница 14: ...stosowania profesjonalnegourządzenia Każde użycie elektronarzędzia niezgodne z przeznaczeniem podanym wyżej jest zabronione i powoduje utratę gwarancji oraz brak odpowie dzialnościproducentazapowstałewwynikutegoszkody Jakiekolwiek modyfikacje urządzenia dokonane przez użytkownika zwalniają producenta z odpowiedzialności za uszkodzenia i szkody wyrządzoneużytkownikowiiotoczeniu Poprawne użytkowanie...

Страница 15: ...o zamontowaniu narzędzia szlifierskiego i przed włączeniem urządzeniasprawdzić czynarzędziezostałoprawidłowozamontowane iczymożesięswobodnieobracać Próbnewłączenieszlifierkinależywykonywaćzdalaodludzi PRACA n Włączanie wyłączanie Niniejsze urządzenie jest zgodne z normami krajowymi i europejskimi oraz z wytycznymi bezpieczeństwa Wszelkie naprawy muszą być przeprowadzane przez wykwalifikowany perso...

Страница 16: ...zczenieurządzeniabezpośredniopokażdorazowymużyciu Szlifierkęwycieraćczystąwilgotnąściereczką zniewielkąilościąmydła Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego Należyuważać abydownętrzaurządzenianiedostałasięwoda Po pracy w środowisku silnie pylącym zaleca się przedmuchanie sprężonym powietrzem otworów wentylacyjn...

Страница 17: ...од электропитания с защитным заземляющим проводником Отсутствие переделок штепсельных розеток и сетевых розеток снижает опасность поражения электрическимтоком б такихкактрубы нагреватели радиаторыцентрального отопления и холодильные агрегаты В случае прикосновения заземлённого или закороченного на массу элементаувеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическим током Не создавать опасности повреждения к...

Страница 18: ...о чтобыволосыпользователя егоодеждаи рукавицынаходилисьвдалиотдвижущихсяэлементов з При низкой температуре или после длительного Свободнаяодежда бижутерияилидлинныеволосымогутбыть перерыва в эксплуатации рекомендуется включение зацепленыдвижущимисячастями электроинструмента без нагрузки на несколько минут с цельюраспределениясмазкивмеханизмепривода з Если оборудование приспособлено для присоединен...

Страница 19: ...живатьлетящиеобломки осколки образующиеся вано производителем специально для этого электро во время выполнения разных операций Противопыльные инструмента Тот факт что оснащение можно установить респираторы и средства защиты дыхательных путей должны на электроинструменте не гарантирует безопасной фильтроватьчастицыпыли образующиесявовремяработы эксплуатациииобслуживания Длительное воздействие шума ...

Страница 20: ...ивный применения которых электроинструмент не был запроекти круг шлифовальныйкруг металлическаящётка Защемлениеили рован не могут быть достаточно защищены кожухом и заедание приводит к внезапной остановке вращающегося представляютопасность инструмента что в свою очередь ведёт к потере контроля над б Защитный кожух должен быть хорошо прикреплён к электроинструментом Неконтролируемый электроинструме...

Страница 21: ... руками и сохранять безопасное рабочее д Плиты листы или большие предметы необходимо положение Перемещение электроинструмента будет безопасным еслиеговыполнятьобеимируками передобработкойподпереть чтобысвестикминимуму риск защемления круга и отброса Большие предметы д Необходимо защитить обрабатываемый предмет могут прогибаться под действием собственного веса Опоры Закрепление обрабатываемого пред...

Страница 22: ...ависимости от требований работы вспомогательную рукоятку 6 Кнопкаблокадышпинделя необходимо ввинтить до упора в одно из трёх гнёзд в головке 7 Включатель шлифовальноймашины смотририс B стр 2 Запрещено применять электроинструмент для работ требующих применения профессиональных инстру ментов Каждое применение электроинструмента несоответствующее указанному выше назначению запрещено и ведёт к потере ...

Страница 23: ...яется должен быть без зазора люфта посажен на крепящем фланце Не причиной возникновения шероховатой поверхности во время применятьпереходныхподкладокилиадаптеров шлифовки Кроме того приводит к перегреву и повреждению Чтобыустановитьшлифовальныйкруг необходимо электродвигателя Применять только лёгкий нажим во время резки 1 Разместить шлифовальную машину шпинделем 10 вверх Посадить крепящий фланец 4...

Страница 24: ...жи в у оборудования обязаны прини персоналом сиспользованиеморигинальныхзапасныхчастей мать использованное оборудование Кроме того имеются пункты приёмав уоборудования n Очистка Для обеспечения безопасной и эффективной работы корпус ПИКТОГРАММЫ шлифовальной машины и вентиляционные щели должны быть Описание знаков имеющихся на щитке и информационных свободными от пыли и загрязнений Рекомендуется вы...

Страница 25: ...alimentare departe desursedecăldură ulei muchiiascuţitesaupărţiînmişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinate funcţionării în aer liber Folosirea prelungitorului destinatfuncţionăriiînaerliber micşoreazărisculdeelectrocutare f Încazulîncareunealt...

Страница 26: ...meniul acceptat pentru această unelată nefolosire este recomandată pornirea uneltei electrice fără electrică Unelata cu dimensiuni incorecte nu poate fi acoperită sau sarcină pentru câteva minute pentru a distribui corect controlatăintegral unsoareaînmecanismuldetransmisie e Diametrul orificiului şmirghelui discului de şlefuit i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale flanşelor s...

Страница 27: ...anţă în timpuloperaţiilor de şlefuire l Esteinterzisăpornireaunelteielectricecudisculîndreaptat şităiereabrazivă înspreoperator a Trebuiesc folosite doar discuri care sunt recomandate m Este interzisă transportarea unletei electrice aflată în pentru unealta electrică precum şi scuturile speciale mişcare Contactulaccidentalahainelorcuunelataînmişcarepoate destinate discului Discurile care nu au fos...

Страница 28: ...reculul Avertizări suplimentare de siguranţă în timpul şlefuirii a Nu folosiţi foi prea mari de şmirghel Atunci când alegeţi şmirghelul urmaţirecomandărileproducătorului Şmirghelul mare careseaflăînafaradisculuideşlefuirepoateducelavătămări şideasemenealablocareasaurupereaşmirgheluluisaularecul Avertizări suplimentare de siguranţă în cazul Toate modificările aparatului efectuate de utilizator îl e...

Страница 29: ... folosiţi şaibe de reducţie sauadaptoare Pentruamontadiscul trebuie 1 Aşezaţi polizorul cu axul 10 în sus Fixaţi flanşa de fixare 4 partea inferioară cu proeminenţa în canelura axului astfel încât flanşasăseantrenezepeax 2 Fixaţi discul 11 cu partea convexă în jos pe partea de sus a proeminenţeiflanşeidefixare 3 Înşurubaţipiuliţadefixare 3 peax astfelîncâtdisculsăfiebine fixat Piuliţa de fixare ar...

Страница 30: ...cantitatede săpun Nu folosiţi mijloace de curăţire sau diluanţi pot deteriora unele părţialepolizoruluidinmaterialplastic Aveţiatenţiecaapasănuintreîn interior După folosirea în atmosferi cu mult praf recomandăm curăţirea cu aer comprimat a orificiilor de ventilare împiedică deteriorarea lagărelor şi îndepărteazăpulbereacareblocheazăintrareaaeruluiderăcireînmotor n Unghiuldeşlefuire Nu folosiţi în...

Страница 31: ...tidepraf Folosiţimănuşideprotecţie Politica firmei PROFIX este aceea de perfecţionare continuă a produselor sale şi de aceea firma îşi rezervă dreptul de modificareaspecificaţieiprodusuluifărăînştiinţareaanterioară Imaginileindicateîninstrucţiuniledeutilizaresuntdoar exempleşisepotdiferipuţindeaspectulrealaldispozitivuluiachiziţionat Prezenta instrucţiune este protejată prin dreptul de autor Copie...

Страница 32: ...ts ar iezemētām vai ar masu savienotām daļām pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkstpārslogotsavienojumavadus Nekadnedrīkstlietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas...

Страница 33: ...maksimālogriešanās tml nepieciešams lietot saskaņā ar šo instrukciju ņemot ātrumu uzrādītu uz elektroinstrumenta Darba instruments vērā darba apstākļus un veicamo darbu Lietot kuršrotēarlielākuātrumuparpieļaujamo varplīst elektroinstrumentu tam neparedzētā veidā var novest pie bīstamām d Darba instrumenta ārējam diametram un biezumam jābūt situācijām elektroinstrumentapieļaujamādiapazonā Darbainst...

Страница 34: ...u instrumentu tīklavadsvartiktpārgrieztsvaiievilkts betdelnavaivisa rokavarnokļūtrotējošādarbainstrumentā PAPILDUSDROŠĪBASNORĀDĪJUMISLĪPĒŠANASUNGRIEŠANAS k Nekad nedrīkst nolikt elektroinstrumentu līdz pilnīgi nav OPERĀCIJULAIKĀ apstājies darba instruments Rotējošs instruments var nonākt Drošības principi slīpējot un griežot ar slīpdisku kontaktā ar virsmu uz kuras tiks novietots rezultātā var tik...

Страница 35: ...ms papildus atbalstīt lai samazinātu diska metināšanas šuvju apstrādei un lietojot attiecīgus instrumentus diski ieķīlēšanos un atmešanu Lieli priekšmeti pašsvara ietekmē var birstesuntml metālavirsmurūsastīrīšanaiunpulēšanai locīties Atbalstiem jābūt uzstādītiem divās vietās griešanas līnijas Ierīcenavparedzētaģipšavailīdzīgustipriputekļainuvirsmuapstrādei tuvumā kāarīpiemalas Smalkie putekļi iek...

Страница 36: ...dam Aizvērtai pārsega daļai vienmēr jābūt operatora pusē Lai 6 Vārpstasbloķēšana uzstādītuslīpripaspārsegu nepieciešams 7 Slēdzis źNovietotslīpmašīnutā laivārpsta 10 būtuuzaugšu 8 Barošanasvads źUzliktslīpripaspārsegukāparādītszīmējumāClpp 2 9 Pārsegagredzens źPielāgot pārsega gredzena 9 caurumus ar slīpmašīnas galvas 10 Vārpsta montāžas caurumiem un ieskrūvēt gredzena stiprināšanas skrūves 11 Slī...

Страница 37: ...etojotoriģinālasrezervesdaļas n Tīrīšana Lai nodrošinātu drošu un ražīgu darbu slīpmašīnas korpusam un ventilācijas atverēm jābūt brīvām no putekļiem un netīrumiem Uzreiz pēckatraslietošanasierīciieteicamstīrīt Slīpmašīnu slaucīt ar tīru mitru drānu lietojot nedaudz ziepes Nelietot nekādus tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus tie var sabojāt no plastmasasizgatavotasierīcesdaļas Nepieciešamsuzmanīt...

Страница 38: ...oduktu pilnveidošanas politika tāpēc firma sev rezervē tiesības ievest izstrādājumaspecifikācijasizmaiņasbeziepriekšējaspaziņošanas Zīmējumi kuriuzrādītiapkalpošanasinstrukcijākalpo tikaikā piemērsunvarnedaudzatšķirtiesnoiegādātāsierīcesreālāizskata Šī instrukcija ir sargāta ar autortiesībām Aizliegts to kopēt pavairot bez PROFIXSIA rakstiskas atļaujas BRĪDINĀJUMS Pirmsieslēgšanasundarbasākumanepi...

Страница 39: ...tůrosterizikozásahuelektrickýmproudem c Nevystavujte elektronářadí na působení deště nebo vlhka Pokud by se do elektronářadí dostala voda roste riziko zásahu elektrickýmproudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný dalekoodzdrojůtepla oleje ostrýchhrannebopohyblivých části Poško...

Страница 40: ...trojs h V nízkých teplotách nebo pokud se nářadí po delší dobu nesprávnými rozměry nemůže být dostatečně chráněný krytem nebo nepoužívá doporučujesezapnoutelektronářadíbezzátěže kontrolovaný po dobu několika minut za účelem řádného promazání e Průměry otvoru brusných kotoučů manžet upevňujících mechanismupohonu kotoučů a jiného příslušenství musí přesně lícovat s vřetenem elektronářadí Pracovní ná...

Страница 41: ...m broušení a l Je zakázáno spouštět elektronářadí otočené kotoučem rozbrušováníbrusnýmkotoučem směremkobsluhujícíosobě a Používejte výhradně kotouče které jsou doporučené pro m Je zakázáno přenášet elektronářadí které je v provozu elektronářadí azvláštníkrytyurčenéprokonkrétníkotouč Náhodný kontakt oblečení s otáčejícím se pracovním nástrojem může Kotouče pro jejichž použití není stroj projektovan...

Страница 42: ...terýtrčímimo brusnou desku může způsobit úrazy a také vést k zablokování nebo roztrženípapíru nebokzpětnémurázu DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S POUŽITÍM DRÁTĚNÝCHKARTÁČŮ Bezpečnostnípravidlapročištěnípovrchudrátěným kartáčem a Pamatujte že i při normálním používání dochází ke ztrátě kouskůdrátuzkartáče Nepřetěžujtedrátypřílišsilnýmtlakemna kartáč Létajícívzduchemkouskydrátůmnohousnadnoproraz...

Страница 43: ...Tentopostupvám umožnízabránitpoškozeníkrytureduktorupřisundávánímatice POZOR Nespínejtetlačítkoblokovánívřetena 6 zaprovozustroje Mohli bystetímelektronářadípoškodit Nikdynepoužívejtekotoučsnevhodnoumaximálnírychlostiotáček n Zkušebníspuštění 1 Ponamontováníbrusnéhonástrojeapředzapnutímstrojezkontrolujte zdabylnástrojnamontovanýsprávněajestlisemůževoněotáčet 2 Ujistětese ževypínačzařízení 7 jevpol...

Страница 44: ...é kartáčky třeba je obráběnýmmateriálemúhelodcca15 do30 viz obr G str 3 odeslatdoservisníopravnynaadresuuvedenouvzáručnímlistu n Hrubébroušení Nejlepšívýsledkypřihrubémbroušenídosáhnete kdyžpovedetebrusný Elektronářadí dopravujte a skladujte v transportním kufříku který kotouč pod úhlem od 30 do 40 k obráběnému povrchu viz obr H chrání před vlhkem prachem a drobnými objekty zvláště je třeba str 3 ...

Страница 45: ...nafiremnímštítkuanainformačníchnálepkáchnazařízení Politika firmy PROFIX je politikou průběžného zdokonalování výrobků z toho důvodu si firma vyhrazuje právo změnit specifikacivýrobkubezpředchozíhoinformování Obrázky uvedenévnávodunaobsluhu jsoupouzepříkladyamohouse lišitodskutečnéhovzhleduzakoupenéhozařízení Tento návod je chráněný autorským zákonem Jeho kopírování rozmnožování bez písemného souh...

Страница 46: ...ásaeseténnőazáramütéskockázata d Ne erőltesse a csatlakozó kábel Ne használja a hálózati kábelt a szerszám mozgatására húzására vagy a csatlakozó dugó aljzatból történő kihúzására Tartsa távol a hálózati kábelt hőforrásoktól olajtól éles szélektől és mozgó alkatrészekről A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütéskockázatát e Amennyiben az elektromos szerszámot a szabadban használja...

Страница 47: ...rongyot és szappant használjon Ne használjon benzint oldószert vagy egyéb anyagokat amelyek károsíthatjákaberendezést f j Az elektromos szerszámot csak azután lehet tárolni szállítani miután megbizonyosodtunk arról hogy minden mozgó eleme rögzítésre és biztosításra került a rögzítésreszánteredetielemeksegítségével k Azelektromosszerszámotszárazhelyenkelltartani védvea portólésanedvességtől l Azele...

Страница 48: ...mmegsérthetiakezet Munkavégzés ideje alatt tartsa távol az elektromos Ne tartózkodjon olyan helyen ahol a visszaugrás során az szerszámot a szigetelt felületektől ha az elektromos elektromos szerszám kiugorhat A visszaugrás következtében az szerszám rejtett elektromos kábeleket vagy saját elektromos szerszám az abrazív korong mozgásával ellentétes tápkábelét érintheti A feszültség alatt lévő kábel...

Страница 49: ...unkaszünetkor az vezetni elektromos szerszámot ki kell kapcsolni és meg kell várni Biztosítsa a megmunkált tárgyat A megmunkált darab rögzítő amíg a vágókorong teljesen megáll Soha ne próbálja meg szerszámbavagycsavarosszorítóbatörténőrögzítésebiztonságosabb kivenni a mozgásban lévő korongot mert ez visszaugrást mintkézbentartása idézhet elő Meg kell keresni és el kell távolítani a korong Tilos az...

Страница 50: ...só fogantyú felszerelése Egészségre káros por kibocsátások a munkálatok zárt helyen történő FIGYELEM Biztonsági okokból a munkálatok ideje alatt használja az végzésekor oldalsófogantyút 1 Amunkakövetelményekfüggvényébenazoldalsófogantyútteljesenbe kell csavarozni a polírozó gépfej rendelkezésre álló három helyének egyikébe lásd B ábra 2 oldal A korong pajzs beszerelése FIGYELEM Mielőtt elkezdené a...

Страница 51: ...zközt Dolgozzon egységesen optimálisan a megmunkált csavaranya magától tovább csavarozódik Ezáltal megelőzzük a anyagtípusnakmegfelelően reduktor gépházának megrongálódását a korong leszerelése Ne fékezze a rotációs szerszámokat a polírozó oldalát más elemekkel esetén történőnyomásával FIGYELEM A tengelyrögzítő gomb 6 csak akkor nyomható meg ha a FIGYELEM A vágási irány nagyon fontos A vágás meg k...

Страница 52: ...sszanyeréséhez és újrahasznosításához Úgy Lengyelországban mint Európábanmegszervezikvagymárlétezikahasználtkészülékekgyűjtési rendszere melynek keretében az adott készülék minden értékesítési helyénkötelesekátvenniahasználtkészüléket Ezenkívülléteznekilyen típusúkészülékekgyűjtőközpontjaiis Védőszemüveghasználatakötelező Hallásvédőhasználatakötelező Védőkesztyűhasználatakötelező FIGYELEM Bekapcso...

Страница 53: ...jungtas Prietaiso Darbo vietoje negali būti vaikai bei pašaliniai Dėmesio pernešimas su pirštu ant jungiklio arba prietaiso įjungimas į nukreipimasgalibūtielektrosprietaisovaldymopraradimopriežastimi maitinimotinklągalitaptinelaimingoatsitikimopriežastimi Prieš įjungdami prietaisą pašalinkite raktus Prietaiso besisukančioje dalyje esantis įrankis ar raktas gali tapti sužalojimų priežastimi Elektro...

Страница 54: ...ygiai labai vibruoja o tai gali privesti prie kelioms minutėms be apkrovos tam kad tepalas tinkamai kontrolėspraradimo pasiskirstytųpavarosmechanizme Draudžiama naudoti pažeistus sugedusius darbo įrankius Elektros prietaisus valykite minkštu drėgnu ne šlapiu Prieš kiekvieną darbo įrankio panaudojimą patikrinkite jį skuduru ir muilu Nenaudokite benzino tirpiklių bei kitų pav šlifavimo diskus ar net...

Страница 55: ...mai atliekant abrazyvinio pjovimo darbus Nekontroliuojamas elektrinis įrankis pradeda judėti Nespauskite pjovimo disko ir nenaudokite pernelyg didelės priešingadarbopriedosukimosikryptimi jėgos Neatlikite pernelyg gilių pjūvių Didelė disko apkrova Pavyzdžiui jei šlifavimo diskas užsiblokoja ruošinyje disko kraštas padidina disko sulenkimo galimybę arba suskilimą pjovimo metu bei užsiblokuojairgali...

Страница 56: ...ite dulkių nusiurbimo įrenginius Dulkių siurblys turi būti pritaikytas akmens dulkių nusiurbimui Šių prietaisų naudojimas sumažina dulkių pavojų Akmens pjovimui naudokite krepiklį Be šoninio kreipiklio PIEŠINIŲAPRAŠAS pjovimodiskasgaliužsiblokuotiirsukeltiatatranką 1 Pagalbinė rankena Dirbdami visada tvirtai laikykite elektrinį prietaisą abiem 2 Skydoapvalkalas rankomisbeistenkitėsišlaikytisaugiąk...

Страница 57: ...yžminiųPh2suktuvu Šlifavimoįrankiųmontavimas žiūrėk pieš puslapis3 DĖMESIO Prieš nuimant ir uždedant šlifavimo įrankius privaloma patikrinti arįrenginysišjungtasiratjungtasnuoelektrostinklo Priešmontavimąprivalomanuvalytišlifuoklioverpstąirvisustvirtinimo n Šlifavimokampas elementus Šlifavimometunenaudotivisoskydopaviršiaus tikjokraštą Privaloma patikrinti visų leistinų šlifavimo įrankių matmenų i...

Страница 58: ...i nuvalyti nuo dulkių ir teršalų lipdukuosepaaiškinimas Rekomenduojamanuvalytiįrenginįkiekvienąkartąbaigusnaudojimą Šlifuoklį šluostyti drėgna šluoste ir nedideliu muilo kiekiu Nenaudoti jokių valymo priemonių nei tirštikių jie gali pažeisti įrenginio plastmasines dalis Privaloma užtikrinti kad vanduo nepatektų į prietaisovidų Naudojant įrankį stipriai apdulkintoje aplinkoje rekomenduojama prapūst...

Страница 59: ... r w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej oraz uchylająca dyrektywę 89 336 EWG Dz U L 390 z 31 12 2004 str 24 37 z późn zm 2011 65 UE z dnia 8 czerwca 2011 r w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Dz U L 174 z 1 7 2011 str 88 RO 2006 42 CE JO L 157 9 6 200...

Страница 60: ......

Отзывы: