background image

24

 

elektroinstruments nodrošinās labāku un drošāku darbu pie slodzes, 
kādam tas tika projektēts.

BRĪDINĀJUMS!  TRIECIENURBJMAŠĪNA,  drošības 

b)

Nedrīkst lietot elektroinstrumentu, ja slēdzis to neieslēdz un 

brīdinājumi

 

neizslēdz. 

Katrs elektroinstruments, kuru nevar ieslēgt vai izslēgt ar 

Individuālā drošība

:

slēdzi ir bīstams un to nepieciešams labot. 

a) 

Strādājot ar triecienurbjmašīnu lietot dzirdes aizsardzības 

c)

Nepieciešams atvienot elektroinstrumenta kontaktdakšiņu 

līdzekļus. 

Trokšņa iedarbība var zaudēt dzirdi.

no barošanas avota un/vai atslēgt akumulatoru pirms tiek 

b)

Veicot  darbus,  kur  darba  instruments  varētu  trāpīt  uz 

veikta jebkāda uzstādīšana, detaļu maiņa vai instrumenta 

noslēptiem  elektriskiem  vadiem  vai  uz  pašu  barošanas 

glabāšana. 

Tādas  drošības  darbības  reducē  neparedzētu 

vada,  elektroinstrumentu  nepieciešams  turēt  pie  roktura 

elektroinstrumenta palaišanu. 

izolētām virsmām. 

Kontakts ar barošanas tīkla vadu, kurš Ir zem 

d)

Nelietotu elektroinstrumentu nepieciešams glabāt bērniem 

sprieguma  var  radīt  sprieguma  pārnešanu  uz  elektroinstrumenta 

nepieejamās vietās un nedrīkst atļaut personām, kuras nav 

metāla daļām kā rezultātā var notikt elektriskās strāvas trieciens.  

iepazinušās  ar  elektroinstrumentu  vai  šo  lietošanas 

c)

Nepieciešams  lietot  attiecīgas  meklēšanas  ierīces,  lai 

instrukciju  lietot  elektroinstrumentu. 

Elektroinstrumenti  ir 

lokalizētu  slēptus  barošanas  vadus  vai  lūgt  pilsētas 

bīstami neapmācītu lietotāju rokās. 

dienestu palīdzību. 

Kontakts ar vadiem, kuri ir zem sprieguma var 

e)

Elektroinstrumentu nepieciešams konservēt. Nepieciešams 

novest līdz ugunsgrēkam vai elektriskā strāvas triecienam. Gāzes vada 

pārbaudīt  asu sakritību vai kustīgo daļu ieķīlēšanos, detaļu 

bojājums var novest līdz sprādzienam. Ūdensvada pārraušana rada 

plīsumus  un  visus  apstākļus,  kuri  varētu  ietekmēt 

materiālus  zaudējumus vai notikt elektriskās strāvas trieciens. 

elektroinstrumenta  darbu.  Ja  tiek  konstatēts  bojājums, 

d)

Neapstr

ā

d

ā

jiet  materi

ā

lus,  kas  satur  azbestu. 

Azbestam 

elektroinstrumentu pirms lietošanas nepieciešams salabot. 

piem

ī

t kancerogen as 

īpašības.

Daudzu  negadījumu  iemesls  ir  nepareiza  elektroinstrumenta 
konservācija.

e)

Darba vietu nepieciešams uzturēt tīru. 

Materiālu maisījumi ir 

sevišķi bīstami. Metāla putekļi var viegli aizdegties un uzsprāgt. 

f)

Griezējinstrumentiem jābūt asiem un tīriem. 

Attiecīgi uzturēti 

asi  griezējinstrumenta  asmeņi  samazina  ieķīlēšanās  iespējas  un 

f)

Apstrādājamo  priekšmetu  nepieciešams  nostiprināt.

 

atvieglo apkalpošanu. 

Pārliecināties,  ka  visi  stiprināšanas  elementi  ir  nostiprināti  un 
pārbaudīti,  lai  nebūtu  pārmērīgas  pielaides.  Apstrādājamo 

g)

Elektroinstrumentu,  aprīkojumu,  darba  instrumentus  un 

priekšmetu ir drošāk nostiprināt stiprināšanas ierīcē vai skrūvspīlēs 

tml.  nepieciešams  lietot  saskaņā  ar  šo  instrukciju,  ņemot 

nekā turēt to rokā. 

vērā  darba  apstākļus  un  veicamo  darbu. 

Lietot 

elektroinstrumentu tam neparedzētā veidā var novest pie bīstamām 

g)

Instrumentus lietot kopā ar papildus patronu pievienotu pie 

situācijām. 

instrumenta. 

Zaudējot  kontroli  var  operatoram  rodas  traumu 

h)

Zemās  temperatūrās  vai  pēc  ilgāka  nelietošanas  laika, 

bīstamība.   

ieteicams uz pāris minūtēm ieslēgt elektroinstrumentu bez 

h)

Elektroinstrumentu  darba  laikā  nepieciešams  stipri  turēt 

slodzes,  lai  piedziņas  mehānismā  sāktu  pareizi  darboties 

abās  rokās  aiz  galvenā  roktura  un  palīgroktura,  ievērot 

smēreļļa. 

stabilu pozīciju. 

Elektroinstrumentu drošāk vadīt abās rokās. 

i)

  Elektroinstrumentu tīrīšanai lietot mīkstu, mitru (ne slapju) 

i) 

Elektroinstrumentu nepieciešams nekavējoties izslēgt, kad 

drānu  un  ziepes.  Nelietot  benzīnu,  šķīdinātājus  un  citus 

bloķējas  lietotais  griezējinstruments.  Nepieciešams  būt 

līdzekļus, kuri varētu sabojāt ierīci. 

gatavam lielai vibrācijai, kura var radīt atmešanu.

 

Lietotais 

j)

  Elektroinstrumentu  nepieciešams  glabāt  /  transportēt 

instruments bloķējas, ja elektroinstruments ir pārslogots vai saliecas 

iepriekš pārliecinoties, ka visas kustīgās daļas ir nobloķētas 

apstrādājamā priekšmetā. 

un  nodrošinātas  pret  atbloķēšanos  ar  oriģināliem  šim 

j) 

Pārtraucot darbu, instrumentu maiņas, remonta, tīrīšanas 

nolūkam paredzētiem elementiem. 

vai  regulēšanas  laikā  nepieciešams  atslēgt  mašīnu  no 

k)

  Elektroinstrumentu  nepieciešams  glabāt  sausā,  no 

elektriskā  tīkla.  Pirms  elektroinstrumenta  nolikšanas 

putekļiem un mitruma sargātā vietā. 

pagaidīt līdz tas apstājas. 

Darba instruments var iebloķēties, kas 

l)

  Elektroinstrumenta  transportēšanu  jāveic  oriģinālā 

rada ka tiek zaudēta kontrole par elektroinstrumentu. 

iepakojumā, kurš pasargā no mehāniskiem bojājumiem. 

k) 

Elektroinstrumentu nedrīkst lietot ar bojātu barošanas va

-

m)

 

Rokturus un satveršanas virsmas nepieciešams uzturēt tīras, 

du. Nedrīkst pieskarties pie bojāta vada; ja vads tiek bojāts 

bez  eļļas  un  smēres. 

Neparedzētās  situācijās  slideni  rokturi  un 

darba  laikā,  nepieciešams  izvilkt  kontaktdakšiņu  no  kon

-

satveršanas  virsmas  nedod  iespēju  droši  turēt  un  kontrolēt 

taktligzdas.

 

Bojāti vadi palielina elektriskās strāvas trieciena

 

risku.

instrumentu.

l)

Ja  elektroinstrumenta  barošanas  vads  tiek  bojāts,  to 
jāapmaina  ar  savienojuma  vadu,  kurš  ir  pieejams  servisa 

BRĪDINĀJUMS!  Vispārējie  instrumenta  drošas 

punktā. 

  

lietošanu norādījumi. 

Drošības instrukcijas izmantojot garus urbjus

:

Remonts:

a) 

Nekad nestrādājiet ar lielāku ātrumu nekā maksimālo urbja 
griešanās ātrumu.

 

Vienmēr sākt urbt ar mazu ātrumu un pēc 

tam, kad urbis ir saskarties ar   sagatavi.

 

Lielākā ātrumā urbis

 

da

ļ

as. 

a) 

Savu  elektroinstrumentu  garantijas  un  p

ē

cgarantijas 

remontus  veic  PROFIX  serviss,  kas  garant

ē

  visaugst

ā

ko 

remontu kvalit

ā

ti k

ā

 ar

ī

 tiek izmantotas ori

ģ

in

ā

las rezerves 

Содержание TDW850K

Страница 1: ...trukcja obsługi WIERTARKA UDAROWA 7 Operating instruction IMPACT DRILL 3 Инструкция по эксплуатации УДАРНАЯ ДРЕЛЬ 12 Instrucţiuni de folosire BORMAŞINĂ CU ROTOPERCUTOR 18 Lietošanas instrukcija TRIECIENURBJMAŠĪNA 23 Használati utasítások ÜTVEFÚRÓGÉP 33 V4 25 03 2020 Naudojimo instrukcija SMŪGINIS GRĘŽTUVAS 38 RO LV RU CS HU LT EN ...

Страница 2: ...R 5 6 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 A 2 1 2 3 4 5 7 6 8 9 C 14 B 1 1 ...

Страница 3: ...ck oforderisdangerousandmustberepaired f It is recommended to connect the device to a mains supply c Always disconnect the plug from the power source and or equipped with a residual current device RCD with a rated disconnect its battery before changing any settings currentof30mAorless performing replacement or storage Such preventive measures g When it is unavoidable to use your power tool in a da...

Страница 4: ...injury powertools Repair impact impact impact Despiteusingthetoolaccordingtoitsintendedapplicationitisimpossibleto eliminatecertainresidualriskfactors Consideringthetoolconstructionthe followingrisksmayoccurwhenoperatingthetool a Warranty and post warranty repairs of its power tools are carried out by PROFIX Service which guarantees the best qualityorrepairanduseofgenuinespareparts Each applicatio...

Страница 5: ...h 6 again 6 Switch 3 The auxiliary handle 8 can be installed by inserting the handle 7 Mainhandle clamping ring onto the chuck and locking it by tightening the handle 8 Auxiliaryhandle The depth stop 9 can be installed by inserting it into the hole of the 9 Depthstop auxiliaryhandleandtighteningtheauxiliaryhandletolockit SPECIFICATIONS 4 Whenusinganextensioncordmakesureitsparametersandcablecross s...

Страница 6: ...uckiscompletelyremoved seeFig C Thedrillchuckinstallationshouldbecarriedoutintheoppositeorder Nodirtisallowedonthechuckseatandspindlethread TIPSREGARDINGOPERATION ź Afteralongeroperationatlowspeedsrunthepowertoolatitsmaximum speedwithnoloadforabout3minutestocoolitdown ź To drill holes in ceramic tiles set the operation mode switch 2 to position drill Once the hole in the ceramic tile is ready set ...

Страница 7: ...ym c Nie należy narażać elektronarzędzi na działanie deszczu lub warunków wilgotnych W przypadku przedostania się do elektronarzędziawody wzrastaryzykoporażeniaprądemelektrycznym d Nie należy nadwerężać przewodów przyłączeniowych Nigdy nie należy używać przewodu przyłączeniowego do przenoszenia ciągnięcia elektronarzędzia lub wyciągania wtyczki z gniazdka Należy trzymać przewód przyłączeniowy z da...

Страница 8: ... przerwy w pracy podczas wymiany nasadek remontu k Elektronarzędzie należy przechowywać w miejscu suchym czyszczenia lub regulacji Przed odłożeniem elektronarzędzia zabezpieczoneprzedkurzemiwnikaniemwilgoci należy poczekać aż znajdzie się ono w bezruchu Narzędzie l Transportowanie elektronarzędzia powinno odbywać się w robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędz...

Страница 9: ...yzyka resztkowego Ze względu na wystarczająco konserwowane poziom wibracji może odbiegać od konstrukcję i budowę maszyny mogą wystąpić następujące podanego Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie niebezpieczeństwa ekspozycjinawibracjepodczascałegoczasupracy Dotknięcie obracającego się wiertła w trakcie pracy ręką lub ubraniem Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające n...

Страница 10: ...rzedwymianą otworudo6mm stosowaćwiertładometalu uchwytu wiertarskiego konieczne jest wykręcenie tej śruby za pomocą Do wiercenia w drewnie otworów o średnicy powyżej 6 mm stosować odpowiedniego wkrętaka krzyżowego PH2 od przodu przez otwór wiertładodrewna uchwytuwiertarskiego n Mocowaniewiertła Śrubęzgwintemlewymmożnazwolnićtylkoprzezobracaniew Wsunąćwiertłodooporudopoluzowanegouchwytuwiertarskieg...

Страница 11: ...mować zużyty sprzęt Ponadto istnieją punkty zbiórki uchwytu wiertarskiego Zapobiegnie to uszkodzeniom łożysk usunie ww sprzętu pyłblokującydopływpowietrzachłodzącegosilnik Wiertarkętransportować iskładowaćwopakowaniuchroniącymprzed wilgocią wnikaniem pyłu i drobnych obiektów zwłaszcza należy zabezpieczyćotworywentylacyjne Drobneelementy któredostanąsię wewnątrzobudowymogąuszkodzićsilnik TYPOWEUSTE...

Страница 12: ...подвергать электроинструменты воздействию дождя Не создавать опасности повреждения кабеля электропитания Ни в коем случае не использовать кабеля электропитания чтобы переносить или тянуть электроинструмент или для извлечения штепсельной вилки из розетки Кабель электропитания должен находитсявдалиотисточниковтепла масел острыхкраёв и движущихся частей Повреждённые или запутанные кабели электропитан...

Страница 13: ...пыли необходимо убедится з При низкой температуре или после длительного что они присоединены и правильно применяются перерыва в эксплуатации рекомендуется включение Применение поглотителей пыли может уменьшить электро инструмента без нагрузки на несколько минут с опасность связаннуюсзапыленностью цельюраспределениясмазкивмеханизмепривода и Не позвольте чтобы навыки приобретенные и Для чистки элект...

Страница 14: ...сётопасностьпораженияэлектрическимтоком в Следуетприменятьсоответствующиеприборыдляобна ружения укрытых проводов сети питания и попросить о помощь городские коммунальные службы Контакт с проводами находящимисяподнапряжением можетпривестик пожару или поражения электрическим током Повреждение ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕИКОНСТРУКЦИЯДРЕЛИ газопроводной трубы может привести к взрыву Проникно вениевводопроводнуютруб...

Страница 15: ... могут привести к усилению воздействиявибрацийвтечениевсеговремениработы Необходимо применять дополнительные меры безопасности с целью защиты оператора от воздействия вибрации а именно технический уход за электроинструментом и рабочими инструментами обеспечение соответствующей температуры рук определениеочерёдностирабочихопераций Заявленное общее значение вибрации и заявленные значения эмиссии шум...

Страница 16: ...ь 6 иподдерживатьвнажатомсостоянии свёрладляметалла Чтобы зафиксировать включатель в положении включено ВНИМАНИЕ Выбор соответствующего сверла для каждого вида следуетнажатькнопкублокировкивключателя 4 работыобеспечиваетснижениевибрациивовремясверления что Для выключения электроинструмента следует отпустить в значительной степени повышает производительность включатель 6 а если он зафиксирован кноп...

Страница 17: ...вгарантийнойкарте повторному использованию рециклированию использованного оборудования В Польше и в Европе создаётся или уже существует система сбора использованного оборудования в рамках которой все пункты продажи в у оборудования обязаны принимать использованное оборудование Кроме того имеются пункты приёмав уоборудования ПИКТОГРАММЫ Описание знаков имеющихся на щитке и информационных наклейкахн...

Страница 18: ... sau părţi în mişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinatefuncţionăriiînaerliber Folosireaprelungitoruluidestinat funcţionăriiînaerliber micşoreazărisculdeelectrocutare Vărecomandămsăracordaţiaparatullaoreţeaelectricădotată cu un comutator cu cur...

Страница 19: ...u a distribui corect operatorului unsoareaînmecanismuldetransmisie h Unealtaelectricăîntimpulutilizăriitrebuieţinutăcuambele i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale mâini de mânerul principal şi suplimentar menţinând o umedă nuudă şisăpun Nufolosiţibenzină diluanţisaualte poziţie stabilă Utilizarea uneltei electrice este mai sigură dacă este mijloacecarepotdeterioraechipamentul...

Страница 20: ...r 1buc źLimitatoradâncimedeforare 1buc źGeantădetransport 1buc źInstrucţiidefolosire 1buc źFişadegaranţie 1buc n Elementeleuneltei vezifig A Numerotareaelementelorunelteiesteprezentatăînfiguraaflatăpepagina 2aacesteiinstrucţiidefolosire 1 Mandrină rapidă 2 Comutator de schimbare tip de lucru foraj fără rotopercuţiei cu rotopercuţie 3 Comutator de schimbare direcţie de rotare ÎNAINTEDEUTILIZARE 4 B...

Страница 21: ...tipuluidelucru electrică în gol pentru răcire timp de aproximativ 3 minute la viteza źForareşiînşurubare deşurubareşuruburi maximă Setăm comutatorul tipului de lucru 2 în poziţia foraj notată cu ź Pentruaforagăuriînplăcileceramice mutaţicomutatorultipuluide simbolul lucru 2 în poziţia foraj După executarea găurilor mutaţi źForarecurotopercuţie comutatorul în poziţia foraj cu rotepercuţie şi contin...

Страница 22: ...inilor de pe tabelul nominal şi de pe etichetele informative PRODUCĂTOR PROTECŢIAMEDIULUIÎNCONJURĂTOR Simbolul prezentat înseamnă interdicţia de a amplasa aparatul uzat împreună cu alte deşeuri sub ameninţareauneiamenzi Componentelepericuloaseaflate în aparatura electrică şi electronică influenţează negativ mediulnaturalşisănătateaoamenilor Fiecare gospodărie casnică trebuie să contribuie la redob...

Страница 23: ...āmdaļāmpieaugelektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkst pārslogot savienojuma vadus Nekad nedrīkst lietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada Nepieciešams turēt savie...

Страница 24: ... drošāk nostiprināt stiprināšanas ierīcē vai skrūvspīlēs tml nepieciešams lietot saskaņā ar šo instrukciju ņemot nekāturēttorokā vērā darba apstākļus un veicamo darbu Lietot elektroinstrumentu tam neparedzētā veidā var novest pie bīstamām g Instrumentuslietotkopāarpapilduspatronupievienotupie situācijām instrumenta Zaudējot kontroli var operatoram rodas traumu h Zemās temperatūrās vai pēc ilgāka n...

Страница 25: ...ijas2lapaspusē 1 Bezatslēgasurbjmašīnaspatrona PIRMSDARBASĀKUMA 2 Darbarežīmaslēdzisurbšanabeztrieciena artriecienu 1 Pārliecināties ka barošanas avota parametri atbilst parametriem 3 Apgriezienuvirzienamaiņasslēdzis uzrādītiemuzurbjmašīnasplāksnītes 4 Slēdžabloķēšana 2 Pārliecināties kaurbjmašīnasslēdzisirizslēgšanasstāvoklīunslēdža 5 Griešanāsātrumaregulācija bloķēšana 4 iratbrīvota Nedrīkstnoli...

Страница 26: ...bolu źLai urbtu caurumus keramiskā flīzē nepieciešams pārslēgt darba režīma slēdzi 2 stāvoklī urbšana Pēc cauruma izurbšanas źUrbšanaartriecienu keramiskā flīzē darba režīma slēdzi var pārslēgt stāvoklī urbšana ar Novietotdarbarežīmaslēdzi 2 stāvoklī urbšanaartriecienu apzīmēts triecienu untālākstrādātartriecienu arsimbolu źStrādājot betonā akmenī un mūrī nepieciešams lietot cietsakausējumaurbjus ...

Страница 27: ... atrodas uz plāksnītes un informācijas garantijaskartē uzlīmēm PROFIX SIA Marywilska iela 34 03 228Varšava Polija UZMANĪBU iepriekšminētas iekārtas pārdošanas punktiem ir pienākums pieņemt nolietotu iekārtu Turklāt ir pieejamas iepriekšminētas iekārtas vākšanaspunkti PIKTOGRAMMAS RAŽOTĀJS VIDESAIZSARDZĪBA Tajā veidā apzīmētus izstrādājumus neizpildes gadījumā paredzot naudas sodu nedrīkst izmest k...

Страница 28: ...oelektronářadídostalavoda rosterizikozásahuelektrickým proudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný daleko od zdrojů tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých části Poškozenénebopropletenékabelyzvyšujírizikozásahuelektrickým proudem e V případě že se elektronářadí používá venků...

Страница 29: ...áce Používání jiným způsobem rukama za hlavní držák a pomocný držák a udržovat stabilní pro který není elektronářadí určeno může způsobit nebezpečné postoj Jevhodnézbezpečnostníchdůvodůvéstelektronářadívobou situace rukách h V nízkých teplotách nebo pokud se nářadí po delší dobu i Pokud by se nástroj zasekl je třeba elektronářadí okamžitě nepoužívá doporučujesezapnoutelektronářadíbezzátěže vypnout...

Страница 30: ...bracíadeklarovanéhodnotyemisíhluku źPomocný držák 1 ks lzevyužívatpřipředběžnémvyhodnocenívystavení źOmezovač hloubky vrtání 1 ks Výstrahy ź Vibrace a emise hluku během skutečného používání elektronářadí se źNávod na obsluhu mohou lišit od deklarovaných hodnot v závislosti na způsobu jakým je ź nářadí používáno a především v závislosti na druhu obráběného předmětu n Součástizařízení vizobr A Je tř...

Страница 31: ...yvrtání otvoru v źVrtáníazašroubování vyšroubováníšroubů keramice je třeba přesunout přepínač pracovního režimu do polohy Nastavit přepínač pracovního režimu 2 do polohy vrtání označené vrtáníspříklepem adálepracovatspříklepem symbolem źPřiprácivbetonu kameniazdivupoužívejtevrtákztvrdéslitiny źVrtáníspříklepem źNavrtánívkovupoužívejtepouzeostrévrtákynakov Nastavitpřepínačpracovníhorežimu 2 dopoloh...

Страница 32: ...ních máneopotřebovanéuhlíkovékartáče odevzdejtejedoservisníopravny nálepkáchnazařízení jejížadresajeuvedenávzáruce VÝROBCE ul Marywilska34 OCHRANAŽIVOTNÍHOPROSTŘEDÍ POZOR Zobrazený symbol znamená zákaz likvidace zařízení dohromady s jinými odpady na porušení zákazu se vztahuje pokuta Nebezpečnésložky kterésenacházejívelektrickéma elektrotechnickém vybavení mají negativní vliv na životní prostředía...

Страница 33: ...zatból történő kihúzására Tartsa távol a hálózati kábelt hőforrásoktól olajtól élesszélektőlésmozgóalkatrészekről A sérültvagyösszegabalyodottkábeleknövelikazáramütéskockázatát e Amennyibenazelektromosszerszámotaszabadbanhasználja a csatlakozást a szabadban történő használatra alkalmas kültéri hosszabbítókkal kell megoldani A szabadban történő használatra alkalmas hosszabbítók használata csökkenti...

Страница 34: ...nhet megvédveezáltalamechanikaisérülésektől m A markolatot és a fogófelületeket tisztán olaj és kenőanyagtólmentesenkelltartani Acsúszósmarkolatokés fogófelületek lehetetlenné teszik a szerszám biztonságos l fogásátésfelügyeletétazesetleges váratlanszituációkban a Az elektromos szerszámok garanciális és garancia utáni javítását a PROFIX Szerviz végzi ami garantálja a javítás kiválóminőségétésazere...

Страница 35: ... mozgásban lévő fúrófej kézzel ruházattal vagy tápkábellel történő megérintése afúrófejcseréjeközbeniégések Működésbenközbenagépfejnagyon felmelegszik Az égések elkerülése érdekében a gépfej csere közben használjonharapófogótésvédőkesztyűt A megadott rezgésszint és a megadott zajkibocsátás mérése szabványos amegmunkáltelemvagyannakegyrészénekvisszaugrása vizsgálati módszerrel történt és felhasznál...

Страница 36: ...gyűrű lecsavarozzaafogantyút lásdC ábra csavarásánaksegítségével rögzítse lásd B ábra Atokmánybeszerelésefordítottsorrendbentörténik n A fúrásmélység beállítása A fogantyú alapzatán és a tengely menetén nem lehet semmiféle Amélységhatároló 9 segítségévelmegállapíthatjukafúrásmélységét szennyeződés Addig húzzuk a mélység határolót amíg a fúrófej és a határoló vége megfelelakívánfúrásmélységnek HASZ...

Страница 37: ...k engedélyezett villanyszerelő végezheti Amennyiben az elektromos szerszám továbbra sem működik noha biztosított az áramellátás és a szénkefék jó állapotban vannak vigye elagarancialaponmegjelöltcímenszereplőjavítóműhelybe GYÁRTÓ PROFIXSp zo o Marywilskau 34 03 228Varsó LENGYELORSZÁG KÖRNYEZETVÉDELEM FIGYELEM Ez a jel azt jelöli hogy a használt készüléket tilos egyéb hulladékkal egy helyen elhelye...

Страница 38: ...kai bei pašaliniai Dėmesio priežastimi nukreipimasgalibūtielektrosprietaisovaldymopraradimopriežastimi f Nepasilenkitepernelygįpriekį Dirbdamiatsistokitepatikimai ir visada išlaikykite pusiausvyrą Patikima stovėsena ir tinkama kūnolaikysenaleisgeriaukontroliuotiprietaisąnetikėtosesituacijose Elektros sauga g Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių drabužių ir Elektrosprietaisųkištukaituriatitik...

Страница 39: ... prietaisą sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis arba nesusipažinusiems su instrukcija asmenims neprieinamoje vietoje Elektriniai įrankiai yrapavojingi kaijuosnaudojanepatyręasmenys Rūpestingai prižiūrėkite prietaisą Patikrinkite ar besisukančiosprietaisodalystinkamaiveikiairniekurnekliūva ar nėra sulūžusių ar šiaip pažeistų dalių kurios įtakotų elektros prietaiso veikimą Jeigu yra ge...

Страница 40: ...jimosituacijoje atsižvelgiantį Prietaiso dalių numeracija atitinka grafinėms piešiniams 2 puslapio visasdarbociklodalis laiką kuometįrankisyraišjungtasirkuometveikia n instrukcijos tuščiaeiga išskyrusįjungimolaiką 1 PRIEŠPRADEDANTDARBĄ 2 Darbo režimo jungiklis įprastas gręžimas smūginis gręžimas 3 Apsukimų krypties jungiklis 4 Paleidimo jungiklio blokavimo mygtukas 5 Apsukimų greičio reguliatorius...

Страница 41: ...simaliuapsukimųgreičiubeapkrovos ź Norėdami gręžti angas keramikos plytelėse perjunkite darbo režimo jungiklį 2 įpadėtį gręžimas Poto kaiskylębuspadaryta perjukite jungilį į padėtį smūginis gręžimas ir dirbkite toliau smūginio Darborežimokeitimas gręžimorežimu ź Dirbant su betonu akmeniu plytomis naudokite kieto lydinio gręžtuvą ź Metaluinaudokitetikgręžtuvusskirtusmetalui DĖMESIO Tinkamas grąžto ...

Страница 42: ...udokiteklausosapsaugospriemones Naudokitedulkiųkaukę PROFIX įmonė siekia tobulinti savo produktus todėl gali keistis produktų specifikacijos Apie šiuos pasikeitimus įmonė nėra įpareigotanepranešti Paveikslėliaiesantisaptarnavimoinstrukcijojetaitikpavyzdžiaibeigaliskirtisnuonusipirktoprietaiso Šiinstrukcijayraapsaugojamaautoriausteise Kopijavimas plėtojimasbePROFIXSp zo o leidimoraštudraudžiamas ...

Страница 43: ... 110 zmiana 2015 863 UE RO 2006 42 CE JO L 157 9 6 2006 p 24 86 2014 30 UE JO L 96 29 3 2014 p 79 106 2011 65 UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice JO L 174 1 7 2011 p 88 110 schimbare 2015 863 UE LV 2006 42 EK OV L 157 9 6 2006 24 86 lpp 2014 30 ES OV L 96 29 3 2014...

Страница 44: ......

Отзывы: