Tryton SYSTEM 20V TJ1LD Скачать руководство пользователя страница 5

l)

Never  place  a  fan  cooled  charger  in  a 
place where dust, dirt or similar materials 

1. 

Connect the battery (

2

) to the charger (

1

) (see Fig. 

A

).

2. 

Place the charger on a hard, non-flammable surface.  

 

can be sucked inside.

3.

Plug the charger into a 230-240 V, 50/60 Hz power socket.

m)

Under  unfavourable  conditions,  liquid 

(

4

)

may  escape  from  the  battery;  avoid 

(

3

)

contact  with  the  liquid.  If  the  user 
accidentally touches the liquid, the place 
of contact should be washed with water. 
If  the  liquid  gets  in  the  eyes,  also  seek 
medical attention.

n)

If  you  intend  to  charge  more  than  one 

battery in succession, a 30-minute break 
should be made between charges.

Explanations of the icons are on the nameplate of the device:

o)

Do not open the charger.

p)

Do not insert any metal objects into the 

charger.

q)

After  charging,  disconnect  the  battery 

charger  from  the  mains  and  then 
disconnect the battery from the charger.

r)

In  the  event  of  damage  to  the  device, 

repairs  may  only  be  performed  by  a 
specialised  repair  facility  or  a  qualified 
person in order to avoid hazards.

USE:

 and

TJ4AK

 (4Ah) 

The manufacturer is not responsible for damage caused by using the 
device not according to its intended purpose or improper handling.

TECHNICAL PARAMETERS:

CHARGING PROCEDURE:

Do the following to charge the battery:

The charger is designed for charging Li-ion 

TJ15AK

 (1

,

5 Ah)

,

 

TJ2AK

 (2 

Ah)

 

 

batteries.

n

  

Battery charging indicator

green

 LED

 

 light indicates that the charger is connected to a power 

source.

 

After the battery is connected, the 

red

 LED

 

 is on to indicate 

charging. Blinking green battery LEDs also indicate that the battery is 
charging and show the current battery level.
When the battery is fully charged, the red LED goes off and the green LED 
is on.

After charging, disconnect the charger and remove the battery.

NOTE! 

The  battery  may  get  slightly  hot  when  charging.  This  is  not  a 

malfunction.

The  lithium-ion  battery  can  be  charged  at  any  moment,  without 
detriment to its life. Interrupting the charging process does not entail a 
risk of damaging the battery cells.

PICTOGRAMS:

PROTECTION OF THE ENVIRONMENT:  

NOTE: 

The symbol nearby denotes that old equipment must 

never be thrown away together with other waste (with the 
penalty  of  a  fine).

 

Hazardous  components  of  electronic 

equipment may adversely affect the natural environment and 
human health. 

Each household may contribute to the recovery and reuse (recycling) of 
old machinery and equipment. Both in Poland and Europe a system for 
recovery of used equipment either exists or is being created. The system

 

obliges all organizations that sell such equipment to collect the used 
machinery and appliances. Moreover, general purpose collecting points 
for such equipment are available.  

MANUFACTURER:

PROFIX Co.Ltd., 

 

34 

 

Marywilska Street, 

 

03-228 Warsaw, 

 

POLAND. 

This appliance is in conformity with national and European standards as 
well as with general safety guidelines. 

NOTE:

 

In case of technical issues, contact an authorised technical service.

 

Any repairs are allowed to be carried out exclusively by qualified staff with 
use of original spare parts.

5

Input voltage

                                                                    220-240V

Nominal frequency

                                                             50Hz

Current draw

                                                                       400mA

Output voltage

                                                                   21V d.c.

Charging current

                                                                   2,5A

Equipment class                                                                         /II

Recommended 20 V Li-ion batteries

TJ15AK

(1,5Ah), 

TJ2AK

(2Ah),

TJ4AK

(4Ah)

Charging time

                                                                     

1 hour

«Read this instruction before switching on the power 
supply. »

«

»

Only for indoor use.

«

Class II protection device with double insulation

»

«

Time-delayed fuse with a rated current of 3.15 A

»

Содержание SYSTEM 20V TJ1LD

Страница 1: ...alna instrukcja obsługi Operating instruction Instrucţiuni de folosire RO Lietošanas instrukcija LV RU ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО ŁADOWARKA ÎNCĂRCĂTOR LĀDĒTĀJS 6 9 12 15 Návod na obsluhu CZ NABÍJEČKA 18 HU Használati utasítások TÖLTŐ 21 Naudojimo instrukcija LT ĮKROVIKLIS 24 V2 16 12 2019 ...

Страница 2: ...2 A 1 2 3 4 ...

Страница 3: ...or Selectațiunealta acumulatorulșiîncărcătoruldinoferta noastră iar apoi lărgiți setul dumneavoastră de unelte System20V Sistēma 20V dod iespēju barot vairākus elektro instrumentusarvienuakumulatoru No mūsu piedāvājuma izvēlies instrumentu akumulatoru un lādētāju un pēc tam paplašini savu instrumentukomplektuarSistēmu20V Systém 20 V umožňuje napájet několik elektronářadí s použitímjednohoakumuláto...

Страница 4: ...that no cracks appear on the cable or onbendprotections Ensurethatthecable a This equipment is not intended for doesnotgetstuckortouchhotsurfacesor use by persons including children sharpedges disabled physically mentally h Achargerwithadamagedcablecannotbe sensorial or persons with no used A damaged cable must be replaced experience and knowledge in by the manufacturer a specialised repair operat...

Страница 5: ...batterylevel Whenthebatteryisfullycharged theredLEDgoesoffandthegreenLED ison Aftercharging disconnectthechargerandremovethebattery NOTE The battery may get slightly hot when charging This is not a malfunction The lithium ion battery can be charged at any moment without detriment to its life Interrupting the charging process does not entail a riskofdamagingthebatterycells PICTOGRAMS PROTECTIONOFTH...

Страница 6: ...zepisami dotyczącymiinstalacjielektrycznych d Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do pracy wewnątrz pomieszczeń Nie wolno jej narazić na działanie wody i wilgoci również podczas przechowywa nia Podłoże na którym stoi ładowarka powinnobyćsuche e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu materiałówłatwopalnych f W przypadku jakiegokolwiek zagrożenia należy bezzwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania ...

Страница 7: ...pomocy 50 60Hz medycznej n Sygnalizacjaładowaniabaterii Świecąca zielona dioda LED 4 na ładowarce informuje o tym że n Jeślizamierzasięładowaćkolejnowięcej ładowarka jest podłączona do źródła zasilania Po podłączeniu niż jeden akumulator należy zrobić akumulatora zapala się dioda czerwona 3 która informuje że ładowanie jest w toku Również o tym sygnalizują migające zielone przerwę 30 minutową pomi...

Страница 8: ...oblemów technicznych prosimy kontaktować się z uprawnionym serwisem Wszelkie naprawy muszą być przeprowadzane przez wykwalifikowanypersonel używającoryginalnychczęścizamiennych OCHRONAŚRODOWISKA UWAGA Przedstawionysymboloznaczazakazumieszczaniazużytegosprzętułączniezinnymiodpadami zzagrożeniem 8 Przeduruchomieniemprzeczytaćinstrukcję obsługi Wyłączniedoużytkuwewnątrzpomieszczeń UrządzenieIIklasyoc...

Страница 9: ...ачено для зарядки аккумуляторов только в соответствии с технической специфи кацией Еенеследуетиспользоватьдля никаких других целей Всегда следо вать рекомендациям производителя аккумулятора в Подключение к сетевому электро питанию должно соответствовать локальным правилам касающимся электрическихинсталляций г Зарядное устройство предназначено для работы исключительно внутри помещений Его нельзя по...

Страница 10: ...оизводителю в сервисный центр н Нельзя раскручивать зарядное либо к квалифицированному специа устройство листу во избежание возникновения опасности о Нельзя вставлять в зарядное устройство никаких металлических з Не следует пробовать заряжать предметов аккумуляторы не предназначенные п По окончании зарядки отключить для зарядки а также замерзшие зарядное устройство аккумуляторов аккумуляторы от се...

Страница 11: ...ремонту должны выполняться квалифицированным персоналом с применениеморигинальныхзапасныхчастей ТЕХНИЧЕСКИЕПАРАМЕТРЫ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ООО ПРОФИКС ул Марывильска 34 03 228 Варшава ПОЛЬША ПРОЦЕДУРАЗАРЯДКИ Чтобы зарядить аккумулятор следует выполнить следующие действия элементоваккумулятора Сигнализациязарядкибатареи Свечение зелёного светодиода означает что зарядное устройство подключено к источнику пи...

Страница 12: ...ncareaparoricepericoletrebuiesă decuplaţi imediat aparatul de la sursa de alimentare Porniţi din nou încărcătorul a Acest echipament nu este destinat doardupăceaţieliminatpericolul utilizării de către persoane inclusiv g Verificaţi cablul încărcătorului înainte de copii cu abilităţi fizice reduse utilizare Verificaţi dacă nu au apărutfisuri senzoriale sau mentale sau de pe cablu sau pe protecţia l...

Страница 13: ...ua evita pericolele reparaţia trebuie efectuatădoardeunatelierspecializatde reparaţii sau de către o persoană calificată Încărcătorul este destinat pentru încărcarea acumulatorilor de tip Li ion TJ15AK 1 5Ah TJ2AK 2Ah PROCEDURADEÎNCĂRCARE Efectuaţiurmătoareleoperații pentruaîncărcaacumulatorul DATETEHNICE n Semnalizareîncărcarebaterie Dioda verde LED aprinsă pe încărcător informează că încărcătoru...

Страница 14: ... PROFIX Sp z o o str Marywilska 34 03 228Varşovia POLONIA Prezentulutilajestefăcutconformnormelornaţionaleşieuropene precumşiindiciilordesiguranţă ATENŢIE Încazdeproblemetehnicevărugămsăluațilegăturacuunserviceautorizat Toatereparaţiiletrebuieefectuatedeunpersonalcalificat folosindu se pieseledeschimboriginale 14 Politica firmei PROFIX este aceea de perfecţionare continuă a produselor sale şi de a...

Страница 15: ...atnei uz kuras atrodas lādētājs jābūt sausai e Nelietot ierīci viegli uzliesmojošu materiālutuvumā f Jebkādas bīstamības gadījumā nepieciešams nekavējoties atvienot ierīci no barošanas Atkārtota lādētāja ieslēgšana var notikt pēc bīstamības novēršanas g Pirms lietošanas pārbaudīt lādēšanas vadu Pārliecināties ka uz vada vai a Šī ierīce nav pamērota lietot locījumu vietās nav plīsumu Rūpēties lai c...

Страница 16: ...eatbilstoši pielietojumamvainepareizitoapkalpojot LĀDĒŠANASPROCEDŪRA Akumulatorulādēšanai veiktsekojošudarbību Lādētājs paredzēts Li ion TJ15AK 1 5Ah TJ2AK 2Ah tipaakumulatorulādēšanai TEHNISKIEDATI n Baterijaslādēšanassignalizācija ZaļādegošāLEDdiode informē kalādētājsirpieslēgtspiebarošanas avota Pēc akumulatora pievienošanas iedegsies sarkanā diode kura informē ka notiek lādēšana To arī signali...

Страница 17: ...askaņāarvalstsunEiropasnormām kaarīdrošībasprasībām UZMANĪBU Tehniskuproblēmugadījumālūdzamkontaktētiesarpilnvarotoservisapunktu Visādaveidaremontusveickvalificētpersonāls lietojotoriģinālas rezervesdaļās 17 Firmas PROFIX politika ir nepārtraukta savu produktu pilnveidošanas politika tāpēc firma sev rezervē tiesības ievest izstrādājumaspecifikācijasizmaiņasbeziepriekšējaspaziņošanas Zīmējumi kuriu...

Страница 18: ...žitě odpojit od přívodu elektrického proudu K opětovnému spuštění nabíječky může dojít až po odstraněnínebezpečí g Před použitím zkontrolujte kabel nabíječky Přesvědčte se zda se na kabelu a Toto zařízení nesmí používat osoby nebo krytu neobjevily praskliny Dbejte včetně dětí s omezenou fyzickou aby se kabel nezasekl ani se nestýkal s smyslovou nebo psychickou horkýmipovrchynebosostrýmihranami sch...

Страница 19: ...íjeníakumulátoru ZelenésvětloLEDdiody nanabíječceinformujeotom žejenabíječka připojena ke zdroji napájení Po zapojení akumulátoru se rozsvítí červená dioda která informuje že probíhá nabíjení Rovnoběžně totéž oznamují blikající zelené diody LED akumulátoru které ukazují momentálníúroveňnabitíakumulátoru Kdyžbudebateriezcelanabitá červenádiodazhasnearozsvítísezelená Po ukončení nabíjení odpojte nab...

Страница 20: ...ikovaníodborníci spoužitímpůvodních náhradníchdílů 20 Politika firmy PROFIX je politikou průběžného zdokonalování výrobků z toho důvodu si firma vyhrazuje právo změnit specifikacivýrobkubezpředchozíhoinformování Obrázky uvedenévnávodunaobsluhu jsoupouzepříkladyamohouse lišitodskutečnéhovzhleduzakoupenéhozařízení Tentonávodjechráněnýautorskýmzákonem Jehokopírování rozmnožováníbezpísemnéhosouhlasusp...

Страница 21: ...gyúlékony anyagokközelében f Bármilyen veszély esetén haladéktalanul kapcsoljaleaberendezéstatápforrásról A töltő újbóli elindítása a veszélyhelyzet a Ez a berendezés nem használható csökkentett fizikai szenzoriális vagy megszüntetéseutánlehetséges mentális képességű személyek g Használat előtt ellenőrizze a töltő kábelét beleértve a gyermekeket is Győződjönmegróla hogynemkeletkezett tapasztalatta...

Страница 22: ... TJ4AK 4Ah A gyártó nem vállal felelősséget a berendezés rendeltetéstől eltérő TÖLTÉSIELJÁRÁS Végezzeelakövetkezőműveleteketazakkumulátorfeltöltéséhez A töltő Li ion TJ15AK 1 5Ah TJ2AK 2Ah típusú akkumulátoroktöltéséreszolgál n Akkumulátortöltésjelzése A töltő világító zöld LED diódája arról tájékoztat hogy a töltő csatlakoztatva van a tápforrásra Az akkumulátor csatlakoztatása után kigyullad a pi...

Страница 23: ...t Ezenkívülléteznekilyentípusúkészülékekgyűjtőközpontjaiis GYÁRTÓ PROFIXSp zo o Marywilskau 34 03 228Varsó LENGYELORSZÁG Ezagépmegfelelanemzetiéseurópaiszabályoknak valamintabiztonságielőírásoknak FIGYELEM Műszakiproblémákeseténlépjenkapcsolatbaamárkaszervizzel Mindenjavítástszakképzettszemélyvégezhet kizárólageredeticserealkatrészt használva 23 A PROFIX cég politikája az hogy folyamatosan tökélet...

Страница 24: ...isiškaipašalinuspavojingąsituaciją g Prieš naudodami prietaisą patikrinkite jo laidą Įsitikinkite kad ant laido ar jo a Prietaisu negali naudotis asmenys apsaugos nėra jokių įtrūkimų Saugokite tame tarpe vaikai turintis fizinius kadlaidasneįstrigtųirneliestųkarštųarba jutimo arba psichinius negalavimus aštriųpaviršių taip pat asmenys neturintis darbo h Nenaudokite įkroviklio jeigu jo maitinimo pat...

Страница 25: ...iųarbanepagalpaskirtį ĮKROVIMAS Norėdamiįkrautiakumuliatorių atlikitetokiusveiksmus ĮkroviklisskirtasličiojonųTJ15AK 1 5Ah TJ2AK 2Ah akumuliatoriųįkrovimui n Akumuliatoriausįkrovimorodyklė Ant įkroviklio šviečianti žalia LED lemputė reiškia kad įkroviklis yra įjungtas į elektros maitinimo šaltinį Prijungus akumuliatorių pradeda šviestiraudonalemputė kuriinformuojaapieįkrovimoprocesą Tai taip pat r...

Страница 26: ...X Sp z o o Marywilska 34 03 228 Varšuva Lenkija ŠisprietaisasatitinkašaliesbeiEuroposreikalavimusbeivisussaugosreikalavimus DĖMESIO Atsiradustechniniųproblemų kreipkitėsįautorizuotąservisą Prietaisoremontągaliatliktitikkvalifikuotaspersonalas naudojanttikoriginalias atsarginesdalis 26 PROFIX įmonė siekia tobulinti savo produktus todėl gali keistis produktų specifikacijos Apie šiuos pasikeitimus įm...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...ervestherighttomakeamendmentstotheproductspecificationwithoutapriornotice Theimagesincludedintothe operation manual are only of the exemplary nature and may slightly differ from actual appearance of the device purchased Thisinstructionmanualisprotectedbycopyright CopyingitwithoutthewrittenconsentofPROFIXCo Ltd isprohibited ...

Отзывы: