Truvox CIMEX X46 Скачать руководство пользователя страница 8

 

 

Toute  réparation  doit  être  effectuée  par  un 
agent agréé par le fabricant. 

7.  Ne pas utiliser sans filtres  
8.  Ne  pas  modifier  l’appareil  de  sa  configuration 

initiale 

9.  Utilisez  la  machine  sur  des  surfaces  planes  et 

stables  uniquement.  N'UTILISEZ  PAS  la 
machine  sur  une  pente  dont  l'inclinaison  est 
supérieure à 2 %. 

10. N'UTILISEZ  PAS  de  diesel/d’essence  ou  de 

détergents corrosifs pour nettoyer les sols.  

11. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par 

des  personnes  (et  notamment  des  enfants)  à 
capacités 

motrices, 

sensorielles 

ou 

intellectuelles 

réduites, 

ou 

manquant 

d’expérience et de connaissances, excepté s’ils 
sont  supervisés  ou  formés  à  l’utilisation  de 
l’appareil par une personne responsable de leur 
sécurité. 

12. Tenir  les  enfants  et  toutes  les  personnes  non 

autorisées  à  distance  de  la  machine  quand 
celle-ci  est  en  fonctionnement.    Ne  pas  laisser 
l’appareil être utilisé comme un jouet. 

13. La  machine  doit  être  nettoyée  régulièrement  et 

gardée  dans  les  meilleurs  conditions  de 
fonctionnement  par  une  inspection  régulière  du 
câble  d’alimentation  et  d’interrupteur.  Toute 
pièce  défectueuse  doit  être  remplacée  par  une 
pièce  d’origine  agréée  par  la  fabricant,  le 
réparateur  agréé  ou  toute  personne  habilitée  à 
intervenir sur l’appareil.  

 
RISQUE ÉLECTRIQUE 
 
 

14. CAUTION - Cet aspirateur doit être utilisé 

uniquement en intérieur et on ne doit pas s’en 
servir ni le stocker à l’extérieur ni l’utiliser dans 
des conditions humides. 

15. Ne  pas  utiliser  en  présence  de  poussières 

présentant un danger. 

16. Ne  pas  utiliser  dans  des  endroits  présentant 

des risques d’explosion. 

17. NE  PAS  aspirer  ou  utiliser  à  proximité  de 

liquides, poussières ou vapeurs inflammable 

18. ATTENTION – Ne pas utiliser la machine si la 

présence de poussières douteuses ou de 
produits inflammables est détectée. En aviser 
immédiatement un responsable. 

19. Ne  pas  utiliser  l’appareil  à  vide  pour  ramasser 

des  cigarettes  allumées,  des  cendres  chaudes 
ou autres objets combustibles. 

20. NE PAS introduire d’objets dans les ouvertures. 

NE  PAS  utiliser  en  cas  d’obturation  d’une 
ouverture.  Eliminer  tout  amas  de  poussière, 
débris ou autre qui pourrait réduire le flux d’air. 

21. NE  COUVREZ  PAS  la  machine  lorsqu'elle  est 

en cours d'utilisation  

22. Eloigner les cheveux, les vêtements amples, les 

pieds et autres parties du corps des ouvertures 
et parties mobiles de l’appareil. 

23. N'UTILISEZ PAS la machine si elle est 

détériorée, si vous l'avez laissée à l'extérieur ou 
si elle a trempé dans de l’eau.  

24.  NE  FAITES  PAS  fonctionner la  machine à  sec, 

sous  peine  d'endommager  la  surface  du  sol  ou 
la machine en elle-même  

25.  N'utilisez  jamais  de  solutions  moussant  de 

manière excessive ou hautement corrosives.  

26.  Le  cordon  d’alimentation  doit  être  inspecté 

régulièrement.  En  cas  de  dégradation,  il  devra 
être  remplacé  par  le  fabricant,  un  agent 
technique  agréé  ou  toute  autre  personne 
habilitée à réaliser ce type d’intervention. 

27.  Le  câble  électrique  ne  peut  être  remplacé  que 

par  le  produit  référencé  dans  le  manuel 
d’utilisation. 

28.  Cette  machine  doit  toujours  être  connectée  à 

une  alimentation  de  tension  et  de  fréquence 
adaptées avec mise à la terre. 

29.  Ne  pas  laisser  la  machine  fonctionner  sans 

surveillance. 

30.  NE  LAISSEZ  PAS  la  machine    branchée  sur 

une  alimentation    électrique  lorsque  vous  ne 
l'utilisez pas. Debrancher  toujours la fiche de la 
prise de courant 

31.  Eteindre  la  machine  avant  de  débrancher  la 

prise. 

32.  Pour débrancher la machine tirer sur la prise et 

non sur le cordon. 

33.  La  machine  doit  être  débranchée  de  sa  source 

d'alimentation  au  cours  des  opérations  de 
nettoyage ou de maintenance, ainsi que lors du 
remplacement de pièces et d'accessoires. 

34.  Ne tirer pas et ne transporter pas l’appareil par 

le cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon 
comme  poignée,  ne  coincez  pas  le  cordon 
lorsque vous fermez une porte, ne frottez pas le 
cordon  sur  des  angles  de  murs  ou  des 
arrêtes vives.
 

35.  ATTENTION:  Tenir  le  câble  d’alimentation 

éloigné des pièces mobiles.  

36.  NE  PAS  tordre  ou  vriller  le  câble  et  le  tenir 

éloigné de toute source de chaleur. 

37.  Ne pas manoeuvrer les commutateurs et ne pas 

toucher  la  prise  électrique  avec  des  mains 
mouillées  car  ceci  peut  provoquer  une 
électrocution. 

38.  Le  fil  électrique  et  sa  rallonge  ne  doivent  pas 

dépasser  30  m  au  total.  Tout  prolongateur  doit 
avoir au minimum une section de 2,5 mm². 

 

Montage des brosses 
MISE EN GARDE - Cet appareil a été conçu pour 
être utilisé avec les brosses spécifiées par le 
fabricant. L’utilisation d’autres brosses 
présente des risques.
 

S’assurer  toujours  que  la  machine  est  débranchée 
avant de monter ou de démonter des pièces. 

  Débloquer les deux clavettes de verrouillage qui 

fixent  le  couvercle  supérieur,  soulever  ce 
couvercle et le poser contre la poignée. 

  Déconnecter  les  deux  flexibles  du  capot  de  la 

brosse. 

  Incliner  le  capot  vers  l’avant  pour  faire 

apparaître les tiges de la brosses (Fig. 1). 

  Déposer  les  clavettes  de  retenue  de  la  brosse 

des extrémité de la tige et faire glisser la brosse 
sur  sa  tige  en  engageant  la  fente  étroite  et 
l’ergot  menant  puis  remettre  en  place  les 
clavettes de retenue. 

Содержание CIMEX X46

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS CAUTION READ THESE INSTRUSTIONS BEFORE USING THE MACHINE CIMEX X46 USER MANUAL EN MANUEL D UTILISATION FR 03 7845 0000 Issue 3 02 16...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 1 a...

Страница 3: ...machine and report any problems 6 Only genuine accessories and spare parts provided with the machine or those approved by the manufacturer should be used All repairs must be performed by a qualified...

Страница 4: ...operate switches or touch the mains plug with wet hands as this may cause electric shock 38 The power supply cord plus any extension leads should not exceed 30 metres in total The cross section of an...

Страница 5: ...arent that after longer working periods electrical and mechanical components will show signs of wear and tear or ageing To maintain operational safety and reliability the following service interval ha...

Страница 6: ...r case Trouble Reason Remedy Motors not working Lack of voltage electrical supply Current overload cut out operated in switch Check fuse supply cord plug and socket outlet Cut out will reset automatic...

Страница 7: ...s doivent tre positionn es conform ment aux instructions avant utilisation de la machine 3 Afin de pouvoir proc der une utilisation de la machine conforme ces instructions les op rateurs doivent avoir...

Страница 8: ...ou si elle a tremp dans de l eau 24 NE FAITES PAS fonctionner la machine sec sous peine d endommager la surface du sol ou la machine en elle m me 25 N utilisez jamais de solutions moussant de mani re...

Страница 9: ...fermement les joints en caoutchouc sur le tuyau jusqu ce que le collier en carton soit aplati contre la paroi de la machine Fig 2 Fermer le couvercle sup rieur et les clavettes de verrouillage Le sac...

Страница 10: ...suivantes CONDITIONS 6 Les r clamations faites selon les termes de la garantie doivent tre accompagn es de la facture contrat de vente original e ou du num ro de s rie de la machine 7 Pour toute r cla...

Страница 11: ...ctrique Le coupe circuit en cas de surcharge de courant fonctionne comme un interrupteur V rifier le fusible le cordon d alimentation la prise la prise murale et le disjoncteur Le coupe circuit est au...

Отзывы: