background image

37

PT

Ambiente de instalação

Ao instalar o produto, tenha em atenção os seguintes fatores:

•  Elétricos: instale os cabos elétricos cuidadosamente. Este trabalho deve ser efetuado 

por pessoal qualifi cado. Utilize sempre um switch PoE adequado ou uma fonte de ali-
mentação de 12 V CC de Classe 2, com marcação “UL Listed” ou com certifi cação CE 
para ligar a câmara. Não sobrecarregue o cabo de alimentação ou o adaptador.

•  Ventilação: certifi que-se de que a localização prevista para a instalação da câmara é 

bem ventilada.

•  Temperatura: não opere a câmara para além das especifi cações de temperatura, de 

humidade, ou de fonte de alimentação. A temperatura de funcionamento da câmara 
com aquecedor situa-se entre -30 a +60 °C. A humidade é inferior a 90%. 

•  Manutenção: não tente efetuar a manutenção da câmara por conta própria. Qualquer 

tentativa para desmontar ou remover as coberturas deste produto invalidará a garantia 
e poderá também provocar ferimentos graves. Remeta toda a assistência para pessoal 
qualifi cado.

•  Limpeza: não toque nos módulos de sensor com os dedos. Se for necessário efetuar 

uma limpeza, utilize um pano limpo com um pouco de etanol e limpe a câmara com 
cuidado. Se a câmara não for utilizada durante um período prolongado, coloque a tam-
pa da lente para proteger os sensores de eventual sujidade.

Desembalar

Verifi que a existência de danos visíveis na embalagem e no conteúdo. Se houver 
componentes danifi cados ou em falta, não tente utilizar a unidade; contacte 
imediatamente o fornecedor. Se a unidade tiver de ser devolvida, deve ser enviada na sua 
embalagem original.

Antes de iniciar a instalação

•  Não toque na bolha com a mão, pois a imagem pode fi car desfocada.

•  Não ligue o dome PTZ até que a instalação seja concluída.

•  Não levante o dome PTZ pelos cabos.

•   O suporte incluído é recomendado para estas câmaras. Estão disponíveis acessórios 

de montagem adicionais para montagem em suspensão, num poste e de canto.

Montagem das câmaras

•  Para montar numa parede de betão, use os quatro parafusos de expansão incluídos 

para fi xar o suporte.

•  Para montar numa parede de madeira, use parafusos autorroscantes para fi xar o 

suporte.

PT

Содержание M Series

Страница 1: ...Cameras EN Installation Guide DE Installationsanleitung ES Guía de instalación FI Asennusohje FR Guide d installation IT Guida all installazione NL Installatiehandleiding PL Instrukcja instalacji PT Guia de Instalação RU Руководство по установке TR Kurulum Kılavuzu ...

Страница 2: ...https firesecurityproducts com en bu video ...

Страница 3: ...1 ...

Страница 4: ...2 ...

Страница 5: ...3 ...

Страница 6: ...4 ...

Страница 7: ...5 ...

Страница 8: ...6 ...

Страница 9: ...7 ...

Страница 10: ...8 Optional ...

Страница 11: ...9 ...

Страница 12: ...10 ...

Страница 13: ...uch the sensor modules with fingers If cleaning is necessary use a clean cloth with some ethanol and wipe the camera gently If the camera will not be used for an extended period put on the lens cap to protect the sensors from dirt Unpacking Check the package and contents for visible damage If any components are damaged or missing do not attempt to use the unit contact the supplier immediately If th...

Страница 14: ...at it can be controlled over the network and program it as appropriate for its location Refer to the camera s configuration manual for further information which is available from our website Technical specifications TVGP M01 0401 PTZ G Electrical Voltage input 24 VAC PoE 802 3at Power consumption Max 24 W incl max 9 W for IR and max 1 6 W for heater Miscellaneous Connectors AC Power Network Audio an...

Страница 15: ...her trade names used in this document may be trademarks or registered trademarks of the manufacturers or vendors of the respective products While every precaution has been taken during the preparation of this manual to ensure the accuracy of its contents Carrier assumes no responsibility for errors or omissions Manufacturer PLACED ON THE MARKET BY Carrier Fire Security Americas Corporation Inc 139...

Страница 16: ...nn außerdem schwere Verletzungen zur Folge haben Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten geschultem Fachpersonal Reinigung Berühren Sie die Sensormodule nicht direkt mit den Fingern Falls eine Reinigung erforderlich ist verwenden Sie ein mit etwas Ethanol befeuchtetes sauberes Tuch und wischen die Kamera damit leicht ab Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden soll müss...

Страница 17: ...sgerät zu nutzen Die Karte ist nicht im Lieferumfang der Kamera enthalten Die aufgezeichneten Video und Protokolldateien können über den Webbrowser oder über TruVision Navigator aufgerufen werden Einrichten der Kamera Richten Sie nach der Montage die Netzwerk und Streaming Parameter der Kamera so ein dass diese über das Netzwerk gesteuert werden kann und programmieren Sie sie entsprechend dem Stan...

Страница 18: ... Betriebstemperatur 30 bis 65 C Abmessungen Ø 220 363 mm Gewicht Ca 5 kg Rechtliche Hinweise 2022 Carrier Alle Rechte vorbehalten Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden TruVision Namen und Logos sind Produktmarken von Aritech einem Unternehmen von Carrier Andere in diesem Dokument verwendete Handelsnamen können Marken oder eingetragene Marken der Hersteller oder Anbiete...

Страница 19: ... o intensidad de la fuente de alimentación especificadas La temperatura de funcionamiento de la cámara con calentador se comprende entre 30 y 60 C La humedad debe ser inferior al 90 Mantenimiento no intente realizar operaciones de mantenimiento en la cámara por su cuenta Cualquier intento de desmontar o retirar las cubiertas de este producto invali dará la garantía Además se corre el riesgo de sufr...

Страница 20: ...esorios Descripción de cables Consulte la página 3 1 Cable de red 2 E S de alarma 3 Cable de alimentación Almacenamiento local Inserte una tarjeta Micro SD con hasta 256 GB para utilizar la cámara como un dispositivo de grabación adicional o de copia de seguridad en caso de fallo de comunicación con el grabador de vídeo de red La tarjeta no se suministra con la cámara Se puede acceder a los archiv...

Страница 21: ...ntador Varios Conectores Alimentación de CC red audio y entrada salida de alarma Temperatura de funcionamiento De 30 a 65 C Dimensiones Ø165 290 mm Peso Aprox 2 kg TVGP M01 0403 PTZ G Electricidad Entrada de voltaje 24 V CA Hi PoE Consumo de energía Máx 42 W incluido máx 18 W para IR y máx 10 W para calentador Varios Conectores Alimentación de CA CC red audio y entrada salida de alarma Temperatura...

Страница 22: ...nte enlace web para obtener la versión electrónica de la documentación del producto Los manuales están disponibles en varios idiomas FI Asennusympäristö Huomioi seuraavat seikat tuotteen asennuksessa Sähkökytkennät Asenna sähköjohdot varoen Vain pätevä huoltohenkilö saa suorittaa asennuksen Käytä aina asianmukaista PoE kytkintä tai 12 VDC n UL n hyväksymää luokan 2 tai CE sertifioitua virtalähdettä...

Страница 23: ...Saatavilla on lisävarusteita ripustus pylväs ja kulmakiinnitystä varten Kameroiden kiinnittäminen Jos kamera kiinnitetään betoniseinään käytä asennusjalan kiinnittämiseen neljää toim itukseen sisältyvää laajennusruuvia Jos kamera kiinnitetään puuseinään käytä asennusjalan kiinnittämiseen itseki erteistäviä ruuveja Seinän tulee kestää yli kahdeksan kertaa kameran ja sen lisävarusteiden paino Kaapel...

Страница 24: ... Sähkötiedot Jännitetulo 12 VDC PoE 802 3at Virrankulutus Enint 18 W sis enint 9 W IR n osalta ja enint 1 6 W lämmittimen osalta Muut Liitännät DC virta verkko audio ja hälytystulo lähtö Käyttölämpötila 30 65 C Mitat Ø 165 290 mm Paino Noin 2 kg TVGP M01 0403 PTZ G Sähkötiedot Jännitetulo 24 VAC Hi PoE Virrankulutus nt 42 W sis enint 18 W IR n osalta ja enint 10 W lämmittimen osalta Muut Liitännät...

Страница 25: ...kumentaation sähköinen versio on saatavilla seuraavasta linkistä Käyttöohjeita on saatavilla useilla kielillä FR Lieu d installation Tenez compte des éléments suivants lors de l installation du produit Caractéristiques électriques installez le câblage électrique avec précaution Cette opération doit être exécutée par une personne qualifiée Utilisez toujours un commuta teur PoE approprié ou une alime...

Страница 26: ...Avant de commencer l installation Ne touchez pas la bulle à la main car l image pourrait se flouter Ne mettez pas la caméra dôme PTZ sous tension tant que l installation n est pas ter minée Ne soulevez pas la caméra dôme PTZ par ses câbles Le support fourni est recommandé pour ces caméras Des accessoires de montage supplémentaires pour montage suspendu pour mât et en angle sont disponibles Montage ...

Страница 27: ...ponible sur notre site Web Caractéristiques techniques TVGP M01 0401 PTZ G Caractéristiques électriques Tension d entrée 24 VAC PoE 802 3at Consommation énergétique Max 24 W incl max 9 W pour IR et max 1 6 W pour le chauffage Divers Connecteurs Alimentation CA réseau audio et entrée sortie d alarme Température de fonctionnement 30 à 65 C Dimensions Ø210 345 mm Poids Environ 3 kg TVGP M01 0402 PTZ G...

Страница 28: ... possible que les autres noms de marque mentionnés dans ce document soient des marques commerciales ou déposées de leurs fabricants ou fournisseurs respectifs Bien que toutes les précautions raisonnables aient été prises lors de la préparation du présent manuel Carrier décline toute responsabilité en cas d erreurs ou d omissions Fabricant COMMERCIALISÉ PAR Carrier Fire Security Americas Corporatio...

Страница 29: ... danno grave Per tutti gli interventi di manuten zione rivolgersi a personale qualificato Pulizia non toccare i moduli del sensore con le dita Se è necessario effettuare la pu lizia utilizzare un panno morbido con un po di etanolo e pulire la telecamera delicata mente Se non si utilizza la telecamera per un periodo prolungato coprire l obiettivo con il coperchio per proteggere i sensori dallo sporco...

Страница 30: ...rnita con la telecamera È possibile accedere al video registrato e ai file di registro mediante il browser web o TruVision Navigator Configurazione della telecamera Una volta montata la telecamera configurarne i parametri di rete e di trasmissione in modo che possa essere controllata sulla rete quindi programmarla in modo appropriato per la sua posizione Per ulteriori informazioni fare riferimento al...

Страница 31: ...zione CA CC rete audio allarme in ingresso uscita Temperatura di funzionamento da 30 a 65 C Dimensioni Ø220 363 m Peso ca 2 kg Note legali 2022 Carrier Tutti i diritti riservati Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso I nomi e i logo TruVision sono un marchio di prodotto di Aritech una parte di Carrier Altre designazioni commerciali utilizzate nel presente documento possono essere ma...

Страница 32: ...at er geen overbelasting optreedt bij de voedingskabel of de adapter Ventilatie De locatie waar de camera wordt geïnstalleerd moet goed geventileerd zijn Temperatuur Gebruik de camera niet indien de opgegeven waarden voor temperatuur vochtigheid of voedingsbron worden overschreden De bedrijfstemperatuur van de cam era met verwarming ligt tussen de 30 en 60 C De vochtigheid is lager dan 90 Onderhou...

Страница 33: ...r montage op een houten wand zelftappende schroeven om de beugel te bevestigen De wand moet sterk genoeg zijn om meer dan acht keer het gewicht van de camera en de accessoires te kunnen dragen Kabelbeschrijving Zie pagina 3 1 Netwerkkabel 2 Alarmingang uitgang 3 Voedingskabel Lokale opslag Plaats een Micro SD kaart van maximaal 256 GB voor het gebruik van de camera als een extra opnameapparaat of ...

Страница 34: ...eit Ingangsspanning 12 VDC PoE 802 3at Stroomverbruik Max 18 W incl max 9 W voor IR en max 1 6 W voor verwarming Diversen Aansluitingen Gelijkstroom netwerk audio en alarm in uit Bedrijfstemperatuur 30 tot 65 C Afmetingen Ø165 290 mm Gewicht Ong 2 kg TVGP M01 0403 PTZ G Elektriciteit Ingangsspanning 24 VAC Hi PoE Stroomverbruik Max 42 W incl max 18 W voor IR en max 10 W voor verwarming Diversen Aa...

Страница 35: ...33418 VS Geautoriseerde vertegenwoordiger in de EU Carrier Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Nederland Productdocumentatie Raadpleeg de volgende weblink om de elektronische versie van de productdocumentatie op te vragen De handleidingen zijn beschikbaar in verschillende talen PL Warunki instalacji Podczas instalowania produktu należy rozważyć następujące czynniki Parametry elektryczne...

Страница 36: ...o zawartość nie mają widocznych uszkodzeń Jeżeli jakikolwiek podzespół został uszkodzony lub brakuje go w opakowaniu nie wolno używać urządzenia Należy natychmiast skontaktować się z dostawcą W przypadku zwrotu urządzenia należy je wysłać w oryginalnym opakowaniu Przed rozpoczęciem instalacji Nie dotykać kopuły rękoma może to spowodować rozmazanie obrazu Nie włączać kamery PTZ przed zakończeniem i...

Страница 37: ...ją odpowiednio do jej lokalizacji Więcej informacji można znaleźć w instrukcji konfiguracji kamery która jest dostępna na naszej witrynie internetowej Specyfikacje techniczne TVGP M01 0401 PTZ G Parametry elektryczne Napięcie wejściowe 24 V AC PoE 802 3at Pobór mocy Maks 24 W w tym maks 9 W na IR i maks 1 6 W na grzałkę Inne Złącza Zasilanie prądem przemiennym sieć dźwięk oraz wejście wyjście alarmo...

Страница 38: ...ejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich producentów lub ich sprzedawców Podczas przygotowywania niniejszej instrukcji dołożono wszelkich starań aby zapewnić najwyższą aktualność treści jednak firma Carrier nie ponosi odpowiedzialności za błędy ani przeoczenia Producent PRODUKT WPROWADZONY DO OBROTU PRZEZ Carrier Fire Security Americas Corporation Inc 1...

Страница 39: ...a assistência para pessoal qualificado Limpeza não toque nos módulos de sensor com os dedos Se for necessário efetuar uma limpeza utilize um pano limpo com um pouco de etanol e limpe a câmara com cuidado Se a câmara não for utilizada durante um período prolongado coloque a tam pa da lente para proteger os sensores de eventual sujidade Desembalar Verifique a existência de danos visíveis na embalagem ...

Страница 40: ...podem ser acedidos através do browser web ou do TruVision Navigator Configuração da câmara Depois de a câmara estar montada configure os seus parâmetros de rede e streaming para que possa ser controlada pela rede e programe a conforme apropriado para sua localização Consulte o manual de configuração da câmara para obter mais informações que está disponível no nosso site Especificações técnicas TVGP M0...

Страница 41: ...A CC Rede Áudio e Entrada Saída de Alarme Temperatura de funcionamento 30 a 65 C Dimensões Ø220 363 mm Peso Aprox 5 kg Informações legais 2022 Carrier Todos os direitos reservados Especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio Os nomes e logótipos TruVision são marcas de produtos da Aritech parte da Carrier Outros nomes comerciais utilizados neste documento podem ser marcas comerciais ou mar...

Страница 42: ...ствующим сертификату безопасности UL Класс 2 или CE Не перегружайте кабель или адаптер питания Вентиляция Убедитесь что место предназначенное для установки камеры хорошо проветривается Температура Запрещается использовать камеру если температура уровень влажности и параметры электропитания находятся вне указанных допустимых пределов Диапазон рабочей температуры камеры с нагревателем составляет от ...

Страница 43: ...нной стене используйте четыре прилагаемых установочных винта для фиксации кронштейна Для крепления на деревянной стене используйте самонарезающие винты для фиксации кронштейна Стена должна быть достаточно прочной чтобы выдержать восьмикратный вес камеры и аксессуаров Описание кабелей См стр 3 1 Сетевой кабель 2 Тревожный вход выход 3 Кабель питания Локальное хранилище Вставьте карту Micro SD емкос...

Страница 44: ...ыход Рабочая температура 30 до 65 C Размеры Ø210 345 мм Вес Прибл 3 кг TVGP M01 0402 PTZ G Электротехнические характеристики Входное напряжение 12 В пост тока PoE 802 3at Энергопотребление Макс 18 Вт в т ч макс 9 Вт для ИК подсветки и макс 1 6 Вт для нагревателя Прочие характеристики Разъемы Питание переменного тока сеть аудио и тревожный вход выход Рабочая температура 30 до 65 C Размеры Ø165 290 ...

Страница 45: ...трированными товарными знаками производителей или поставщиков соответствующей продукции Хотя при подготовке настоящего руководства были приняты все меры для обеспечения точности его содержимого Carrier не несет ответственность за ошибки или упущения Производитель КОМПАНИЯ РАЗМЕСТИВШАЯ ПРОДУКЦИЮ НА РЫНКЕ Carrier Fire Security Americas Corporation Inc 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens FL 33418 U...

Страница 46: ...nsör modüllerine parmaklarınızla dokunmayın Temizleme gerekiyorsa biraz etanol bulunan temiz bir bez kullanın ve kamerayı nazikçe silin Kamera uzun bir süre kullanılmayacaksa sensörlerin kirlenmesini önlemek için lens kapağını takın Ambalajın açılması Görünür hasar için paketi ve içindekileri kontrol edin Herhangi bir parça hasar görmüşse veya eksikse üniteyi kullanmaya çalışmayın derhal tedarikçi...

Страница 47: ...esi için ağını ve akış parametrelerini ayarlayın ve konumuna uygun şekilde programlayın Daha fazla bilgi için web sitemizde bulunan kamera yapılandırma kılavuzuna bakın Teknik özellikler TVGP M01 0401 PTZ G Elektrik Voltaj girişi 24 VAC PoE 802 3a Güç tüketimi Maks 24 W şunlar dâhildir IR için maks 9 W ve isıtıcı için maks 1 6 W Çeşitli Konektörler AC Gücü Ağ Ses ve Alarm Girişi Çıkışı Çalışma sıc...

Страница 48: ...ün markasıdır İşbu belgede kullanılan diğer ticari adlar ilgili ürünlerin üreticilerinin veya satıcılarının ticari markaları ya da tescilli ticari markaları olabilir Carrier içindekilerin doğruluğunu sağlamak için bu kılavuzun hazırlığı sırasında her türlü önlemi almış olmasına rağmen mevcut olabilecek hata ya da eksikliklere ilişkin hiçbir sorumluluk kabul etmez Üretici PİYASAYA SUNAN Carrier Fir...

Отзывы: