background image

10

11

1

2

3

Bremsur

1. Í stöðu 1 er bremsan ekki á.
2. Til að bremsa togið bremsuhand- 

  fangið að í stöðu 2.
3. Til að festa í bremsu ýtið bremsu- 

  handfangi niður í stöðu 3.

Stilling á bremsu

1. Bremsan  er  stillt  með  stilli- 

  skrúfu A.
2. Strekkið  vírinn  með  því  að  

  halda B og snúa C.

Let’sGo gönguborðið

Til hamingju með nýja Let’sGo göngu-

borðið  sem  vonandi  mun  veita  þér 

stuðning heima við.
Það  er  mikilvægt  að  lesa  leiðbeining-

arnar áður en farið er að nota göngu-

borðið.
Gönguborðið  hjálpar  þér  að  ganga 

og  að  hreyfa  þig  innandyra.  Með  því 

að setja bremsuna á er hægt að nota 

gönguborðið sem lítið hliðarborð þegar 

þú  situr  í  sófa  eða  hægindastól,  eða 

sem borð þegar þú borðar eða drekkur. 

Staða 3 á myndinni hér til hægri.
Farið  varlega  þegar  farið  er  yfir  þrö-

skulda  og  varist  að  hlutir  sem  eru  á 

bakkanum detti ekki af. 
Varist  að  hafa  heitan  vökva  í  opnum 

ílátum.
Bakkinn  er  einungis  hannaður  til  að 

bera litla og létta hluti, svo sem diska 

og bolla.
Gönguborðið er ekki hönnuð til að set-

jast á. Gönguborðið ber einungis tau- 

pokann og bakkann. Taupokinn er tilvalinn 

fyrir hitabrúsa, ávexti og álíka hluti.

Þrif

Þrífa skal gönguborðið með rakri tusku 

og örlítið af mildri sápu ef þörf krefur.

Ábyrgð

Eins  árs  ábyrgð  gildir  frá  kaupdegi. 

Undanþegin  ábyrgð  eru  slithlutir  eins 

og vírar og hjól.

Gönguborð opnað

(Sjá myndir á bls. 2)
1. Gönguborð  í  lokaðri  stöðu.  Opnið  

  grindina með því að færa framhjólin  

  fram.
2. Krækið litlu krækjunni í hringinn sem  

  styður bakkann.

ÍSLENSKA

A

B

C

Tæknilegar upplýsingar

Þyngdartakmörkun sannreynd sam-

kvæmt staðli ISO 11199-2
Breidd: 54 cm.
Þyngd: 6,5 kg.
Handfang stillanlegt úr 83 í 94 cm.
Bakki þolir að hámarki 5 kg.
Taukarfa þolir að 
hámarki 3 kg.

3. Athugið að krækjan smellist.
4. Losið  um  skrúfurnar  til  að  

  hækka eða lækka handfangið  

  og festið svo.

DANSK

1

2

3

Bremsejustering

1.  Bremserne  kan  justeres  ved  a 

skrue på wiren (A)
2.  Bremserne kan strammes ved at 

dreje på justeringsskruen (b-c)

Let’sGo indendørsrollator

Til lykke med din nye indendørsrollator, 

som  vil  gøre  dagligdagen  lettere  og 

mere bekvem.
Det anbefales, at du læser brugsanvis-

ningen, inden rollatoren tages i brug.
Rollatoren  er  til  indendørs  brug.  Den 

kan anvendes som et lille anretterbord, 

når man sidder i en sofa eller på en stol, 

eller den kan placeres foran dig, når du 

skal spise eller drikke din kaffe. Glem 

ikke  at  aktivere  parkeringsbremsen 

– position 3 på billedet til højre. Se billed 

3 i denne brugsanvisning.
Når du kører over dørtrin, skal du være 

opmærksom på, at de ting, du har pla-

ceret på bakken, ikke vælter. Undgå at 

stille glas/kopper med varm væsker på 

bakken, når du kører over dørtrin.
Bakken er designet til at bære lettere 

ting så som tallerkner, kopper, termo-

kander  osv.  Anbring  ikke  tunge  gen-

stande på bakken.
Rollatoren er ikke beregnet til at sidde 

på. Den er designet til at bære serve-

ringsbakken og stofkurven. Stofkurven 

kan bruges til lette ting så som frugt, 

garnnøgler, blade/aviser mm.

Veligeholdelse 

Rengør rollatoren og bakken med vand 

og lidt sulfo.

Garanti 

Garanti i henhold til købeloven.

Klargøring af rollatoren

(se billederne side 2)
1.  Rejs  rollatoren  i  opret  stand.  Fold 

forhjulene ud ved at føre dem fremad.
2.  Før bakkeholderen ned i krogen.

A

B

C

Teknisk data

Rollatoren er testet i henhold til ISO 
11199-2 med en maximum brugervægt 
på 100 kg.
Max. bredde: 54 cm
Vægt: 6,5 kg
Højdejustering: 83 – 94  cm
Belasting på bakken: max 5. kg
Belastning i kurven: max 3. kg

3.  Lås bakkeholderen i krogen.

4.  Løsgør de to højdejusterings-

skruer og juster håndtaget til den 

rigtige højde.

Bremsefunktioner

1.  I position 1 kører rollatoren frit.
2.  Brems rollatoren ved at trække 

bremsen op i position 2.
3.  Tryk bremsen i position 3 for at 

parkere rollatoren.

Содержание Let's Go

Страница 1: ...1 Let s Go ...

Страница 2: ...2 3 1 2 3 4 ...

Страница 3: ... 1 Jarrut säädetään vaijerissa olevan säätö ruuvin avulla A 2 Vaijerin kireyden säätö tapahtuu kääntä mällä säätöruuvia B C A B C Bromsfunktioner 1 2 3 1 I läge 1 rullar rollatorn fritt 2 För att bromsa för upp handtaget till läge 2 3 Förparkeringsbromsförnerhandtagettillläge3 1 Bromsarna justeras med skruvnippeln på bromsvajern A 2 För att reglera vajerspänningen vrider man nippeln runt vid B C H...

Страница 4: ...le rollator est freiné tant que vous actionnez les leviers de freins 3 En position 3 les freins sont bloqués Pour les débloquer levez le cran de sécu rité 1 Le réglage des freins s effectue grâce à la vis de réglage située sur le levier A 2 Si les freins sont trop faibles tournez la vis vers C Si les freins sont trop puissants tournez la vis vers B Réglage des freins Nous vous félicitons pour l ac...

Страница 5: ...Tablettzuladung max 5 kg Korbzuladung max 3 kg 2 Schwenken Sie den Tablettrah men nach hinten bis er einrastet 3 Stellen Sie sicher dass der Ver riegelungshaken eingerastet ist 4 Lösen Sie die beiden Feststell schrauben an den Schiebegriffen stellen Sie die für Sie optimale Höhe bis max STOP ein und drehen Sie die Schrauben wieder fest Wartung Regelmäßige Sicherheitsprüfungen gewährleisten eine si...

Страница 6: ...ð hækka eða lækka handfangið og festið svo DANSK 1 2 3 Bremsejustering 1 Bremserne kan justeres ved a skrue på wiren A 2 Bremserne kan strammes ved at dreje på justeringsskruen b c Let sGo indendørsrollator Til lykke med din nye indendørsrollator som vil gøre dagligdagen lettere og mere bekvem Det anbefales at du læser brugsanvis ningen inden rollatoren tages i brug Rollatoren er til indendørs bru...

Страница 7: ...jtage aan b v wielen en kabels valt niet onder de garantie Uitvouwen Zie de afbeeldingen op pag 2 1 Zet de rollator rechtop voor u steunend op de wielen Trek het voorframe naar voren door aan beide poten met wielen te trekken 2 Laat de steunbeugel voor het blad vanaf de achterzijde in de haak vallen NEDERLANDS A B C Technische gegevens Getest volgens ISO 11199 2 voor maximum gebruikersgewicht 100 ...

Страница 8: ...menticando di attivare il freno di stazionamento posizione n 3 mostrata in figura Quando attraversate degli stipiti o superate degli ostacoli fate attenzione a non far cadere gli og getti posizionati sul piano di appoggio Evitate di trasportare liquidi bollenti all interno di contenitori senza coperchio Il vassoio è stato disegnato e progettato per il trasporto di oggetti leggeri e di piccole dime...

Страница 9: ...16 17 Let s Go Out ...

Страница 10: ... ch USA Trust Care AB Citadellsvägen 23 21118 Malmö Tel 46 0 40 15 61 20 Fax 46 0 40 15 61 20 www trustcare se UK Drive Medical Ltd Ainley s Industrial Estate Elland GB HX5 9JP Tel 44 0 844 855 4402 Fax 44 0 1422 314489 www drivemedical co uk Able2 Moorgate Street Blackburn Lancashire BB2 4PB Tel 44 0 1254 619000 www able2 eu Homecraft Rolyan Nunn Brook Road Huthwaite Sutton in Ashfield Nottingham...

Страница 11: ...20 Trust Care Citadellsvägen 23 SE 211 18 Malmö Sweden info trustcare se www trustcare se ...

Отзывы: