background image

 

 
 
 
 

 

 
 

430BQ QUICK BATTERY CHARGER 

TRUST CUSTOMER CARE CENTERS 

24 HOURS: internet

 

www.trust.com

 

Office

 

Open Phone 

UK  

Mon - fri   

8:00 - 16:00 

+44-(0)845-6090036 

Italia 

Lun – ven 

9:00–13:00 / 14:00-18:00 

+39-051-6635947  

 

France 

Lun – ven 

9:00 à 17:00 

+33-(0)825-083080

 

Deutschland 

Mo – Fr 

9:00 - 17:00 

0800-00TRUST (0800-0087878)  

España 

Lun – viernes 

9:00 - 17:00 

+34-(0)902-160937 

Polska 

Pon  do pi

ą

  

9:00 - 17:00 

+48-(0)22-8739812 

Nederland 

Ma – vr 

9:00 - 17:00 

0800-BELTRUST (0800-23587878)  

Other countries 

Mon – fri  

9:00 - 17:00 

+31-(0)78-6549999 

 

CZ 

Úvod 

Tento návod je ur

č

en uživatel

ů

m nabíje

č

ky TRUST 430BQ QUICK BATTERY CHARGER. Tato 

nabíje

č

ka m

ů

že být použita k nabíjení až 

č

ty

ř

 baterií NiMH nebo NiCd typu AA nebo AAA.  

 

Toto za

ř

ízení spl

ň

uje základní požadavky a ostatní náležité podmínky p

ř

íslušných sm

ě

rnic Evropské 

unie. Vyhlášení o shod

ě

 (VoS) je k dispozici na www.trust.com/13955/ce. 

Bezpe

č

nostní opat

ř

ení 

1. P

ř

ed 

č

išt

ě

ním nabíje

č

ky baterií vytáhn

ě

te zástr

č

ku z elektrické zásuvky. K 

č

išt

ě

ní za

ř

ízení 

nepoužívejte tekuté 

č

isticí prost

ř

edky ani spreje. 

2. M

ů

žete dobíjet pouze NiCd a NiMH baterie. 

3.  Je normální, že baterie se b

ě

hem dobíjení zah

ř

ívají. Baterie se po úplném dobití zchladí na 

pokojovou teplotu.  

Zapojení a použití 

Položka Komponent  Funkce 
A P

ř

ípojka na 

220 volt

ů

  

P

ř

ívod elektrického proudu do nabíje

č

ky. 

B P

ř

ehrádka na 

baterie. 

Držák pro nabíjené baterie. Každý držák má odlišnou funkci.  
Vložte 1, 2, 3 nebo 4 nabíjecí baterie NiCd nebo NiMH typu AA 
nebo AAA do držáku. 
Baterie vkládejte do držáku se správn

ě

 orientovanou polaritou (viz 

symboly na držáku pro správnou polaritu). 

C LED 

dioda

 

Svítí nep

ř

erušovan

ě

 na 

č

erveno v pr

ů

b

ě

hu nabíjení baterií. 

Svítí nep

ř

erušovan

ě

 na zeleno jakmile jsou baterie nabité. 

Nabíje

č

ka je v trickle-charge módu (nabíjení je velmi pomalé). 

Baterie typu AA 

Baterie typu AA dodané s nabíje

č

kou m

ů

žete nap

ř

íklad použít ve 

Vašem fotoaparátu. 

E Zástr

č

ka na 

220 volt

ů

 

Zástr

č

ku nabíje

č

ky zapojte do elektrické zásuvky. 

Tabulka 1: Funkce nabíje

č

ky

 

1. Zapojte zástr

č

ku (E) do zásuvky. 

2. P

ř

ipojte napájecí kabel do napájecí zásuvky nabíje

č

ky (A). 

3.  LED diody (C) budou po krátký 

č

as blikat na d

ů

kaz, že je nabíje

č

ka p

ř

ipravena k použití. 

4.  Vložte baterie NiCd nebo NiMH typu AA nebo AAA, které chcete nabít, do držáku (B). 
5. 

Č

ervená LED dioda (C) bude svítit, což znamená, že se baterie nabíjejí. 

6.  Použijte tabulky 2 a 3 pro ur

č

ení správného 

č

asu pro nabíjení baterií. 

7.  Baterie jsou pln

ě

 nabity, pokud nesvítí 

č

ervená LED dioda a naopak nep

ř

erušovan

ě

 svítí zelená 

LED dioda (viz oddíl C v tabulce níže). 

8. M

ů

žete nechat baterie v nabíje

č

ce, pokud je chcete udržovat stále nabité. Nabíje

č

ka bude baterie 

udržovat stále nabité tak, že bude neustále v trickle-charge módu. Znamená to, že se baterie budou 
stále velmi pomalu nabíjet (v tomto p

ř

ípad

ě

 zelená LED dioda nep

ř

erušovan

ě

 svítí). 

Poznámka:

   Dodané baterie musíte p

ř

ed použitím nabít. 

 

Poznámka:

  V této nabíje

č

ce baterií m

ů

žete dobíjet 

pouze 

NiCd a NiMH baterie.

 

 

 

Nabíjení jiných typ

ů

 baterií m

ů

že zap

ř

í

č

init zni

č

ení 

č

i poškození baterií nebo nabíje

č

ky.

  

Nabíjecí doba (v 

minutách)

 

Nabíjecí doba (v 

minutách)

 

Velikost Kapacit

(mAh)

 

1 / 2 
 baterie

 

3 / 4 
baterie

 

 Velikost

 

Kapacita 

(mAh)

 

1 / 2 
baterie 
 

3 / 4 

baterie 

AA 1300  80 

160   

AA 

600 

40  70 

AA 1600  100 

190   

AA 

800 

50  100 

AA 1800  110 

210   

AAA 

220 

20  30 

AA 2000  120 

240   

Tabulka 3: Doba nabíjení NiCd baterií

 

AA

 

2100 130 

250  

AAA

 

500 40 

80  

AAA

 

650 50 

100 

 

AAA

 

800 60 

120 

 

* Doba pot

ř

ebná k nabití baterií závisí na 

kapacit

ě

 a stavu baterií a zda byly p

ř

edtím 

dobíjené. Doba pot

ř

ebná k nabití je také 

závislá na po

č

tu sou

č

asn

ě

 nabíjených baterií. 

Tabulka 2: Doba nabíjení NiMH baterií

 

Odstra

ň

ování potíží 

Problém

 

P

ř

í

č

ina

 

Možné 

ř

ešení

 

Je nesprávn

ě

 zvolená umíst

ě

ní 

baterií, neodpovídá polarita. 

Zkontrolujte polaritu baterií pomocí 
symbol

ů

 na držáku. 

Baterie nejsou 
dobité.

 

Do nabíje

č

ky byly vloženy alkalické 

baterie. 

Do nabíje

č

ky vkládejte POUZE baterie 

NiMH nebo NiCd. 

Do nabíje

č

ky jste umístili nevhodný 

typ baterií, nebo nejsou baterie v 
nabíje

č

ce umíst

ě

ny správn

ě

V této nabíje

č

ce baterií m

ů

žete dobíjet 

pouze NiCd a NiMH baterie. 

Č

ervená LED 

dioda bliká.

 

Do nabíje

č

ky byly vloženy pln

ě

 

nabité baterie. 

Vybité baterie vložte do nabíje

č

ky 

baterií. 

Problém zde 
není uveden.

 

Na internetu jsou k dispozici 
nej

č

ast

ě

jší otázky a odpov

ě

di na n

ě

 

(FAQ). 

Č

asté otázky a další informace o 

výrobku naleznete na adrese 

www.trust.com/13955

Pokud nelze problémy odstranit ani pomocí uvedených 

ř

ešení, obra

ť

te se na centrum pé

č

e o zákazníky 

spole

č

nosti Trust. P

ř

ipravte si následující informace: 

č

íslo typu (13955 anebo Britský model 13956), 

jako i dobrý popis závady a p

ř

esný údaj o tom, kdy k tomuto problému dochází. 

Záru

č

ní podmínky 

Na naše výrobky se vztahuje dvouletá záru

č

ní doba výrobce, která za

č

íná dnem prodeje. 

V p

ř

ípad

ě

 závady p

ř

edejte výrobek zp

ě

t prodejci a p

ř

iložte popis závady, doklad o zakoupení a 

veškeré p

ř

íslušenství. 

Dojde-li k problému b

ě

hem záru

č

ní doby, dostanete podobný model, pokud bude k dispozici. Pokud 

nebude podobný výrobek k dispozici, bude váš výrobek opraven. 

Pokud chybí n

ě

které sou

č

ásti, nap

ř

íklad návod k použití, software nebo jiné sou

č

ásti, obra

ť

te se na 

technickou podporu naší spole

č

nosti. 

Záruka pozbývá platnosti, pokud byl výrobek otev

ř

en, mechanicky poškozen, použit nesprávným 

zp

ů

sobem, upraven, pokud jej opravovala jiná spole

č

nost, pokud byl poškozen v d

ů

sledku 

nedbalosti nebo pokud byl výrobek použit k ú

č

elu, ke kterému nebyl p

ů

vodn

ě

 ur

č

en.  

Záruka se nevztahuje na:   

• 

škody vzniklé v d

ů

sledku nehod nebo katastrof, jako je nap

ř

íklad požár, povode

ň

, zem

ě

t

ř

esení, 

válka, vandalismus nebo krádež 

• 

nekompatibilitu s hardwarem nebo softwarem, který není uveden v minimálních požadavcích na 
systém. 

• 

p

ř

íslušenství, nap

ř

íklad akumulátory a pojistky (pokud jsou použity). 

-  Výrobce za žádných okolností nezodpovídá za nep

ř

ímé, nebo následné škody, v

č

etn

ě

 ztráty p

ř

íjmu 

nebo jiných obchodních ztrát zp

ů

sobených používáním tohoto výrobku. 

 

SK  

Úvod 

Tento návod na použitie je ur

č

ený pre užívate

ľ

ov rýchlonabíja

č

ky batérií TRUST 430BQ QUICK 

BATTERY CHARGER. Nabíja

č

ka sa môže používa

ť

 na nabíjanie najviac štyroch batérií NiMH alebo 

NiCd typu AA a/alebo AAA.  

 

Toto zariadenie vyhovuje rozhodujúcim požiadavkám a ostatným príslušným podmienkam platných 
európskych smerníc. Vyhlásenie o zhode (VoZ) sa nachádza na adrese www.trust.com/13955/ce. 

Bezpe

č

nos

ť

 

1. Pred 

č

istením nabíja

č

ky batérií vytiahnite zástr

č

ku z elektrickej zásuvky. Nepoužívajte na 

č

istenie 

zariadenia kvapalné 

č

istiace prostriedky ani spreje. 

2. Môžete nabíja

ť

 len batérie NiCd a NiMH. 

3.  Je normálne, že batérie sa pri nabíjaní zohrievajú. Batérie sa po úplnom nabití schladia na izbovú 

teplotu.  

Pripojenie a použitie 

P.

č

. Komponent 

Funkcia 

Prípojka 220 voltov 

Pripojenie napájania pre nabíja

č

ku batérií. 

Držiak na batérie 

Držiak na batérie, ktoré sa budú nabíja

ť

. Každý držiak má odlišnú 

nabíjaciu funkciu.  
Vložte do držiaka 1, 2, 3 alebo 4 dobíjate

ľ

né NiCd alebo NiMH 

batérie typu AA a/alebo AAA. 
Batérie vložte do držiaka so správnou polaritou (pozrite si symboly 
v držiaku pre správnu polaritu). 

LED dióda 

Pri nabíjaní batérií svieti nepretržite na

č

erveno. 

Ke

ď

 sú batérie nabité, svieti nepretržite nazeleno. Nabíja

č

ka 

batérií bude potom v režime udržiavacieho nabíjania. 

Batéria typu AA 

Batérie typu AA, dodané s nabíja

č

kou batérií pre použitie 

napríklad vo fotoaparáte. 

220 voltová zástr

č

ka  

Zástr

č

ka nabíja

č

ky batérií, ktorá sa zastr

č

í do sie

ť

ovej zásuvky. 

Tabu

ľ

ka 1: Funkcie nabíja

č

ky batérií

 

1. Zástr

č

ku (E) zasu

ň

te do sie

ť

ovej zásuvky. 

2.  Napájací kábel zastr

č

te do prípojky napájania (A) nabíja

č

ky batérií. 

3.  Diódy LED (C) budú na krátky 

č

as blika

ť

č

ím nazna

č

ujú, že nabíja

č

ka batérií je pripravená na 

použitie. 

4.  Do držiaka na batérie (B) vložte NiCd alebo NiMH batérie typu AA a/alebo AAA, ktoré sa majú nabi

ť

5. 

Č

ervená LED (C) dióda svieti, 

č

ím nazna

č

uje, že batérie sa nabíjajú. 

6.  Pozrite si tabu

ľ

ky 2 a 3 na ur

č

enie 

č

asu, potrebného na nabitie batérií. 

7. Ke

ď

 

č

ervená LED dióda už nesvieti a zelená LED dióda nepretržite svieti (pozri C na obrázku dole), 

batérie sú úplne nabité. 

8. Batérie môžu osta

ť

 v nabíja

č

ke, aby ostali úplne nabité. Nabíja

č

ka batérií bude udržiava

ť

 batérie 

úplne nabité v

ď

aka režimu udržiavacieho nabíjania (toto je signalizované zelenou LED diódou, ktorá 

nepretržite svieti). 

Poznámka:

   Dodané batérie je nutné pred použitím nabi

ť

 

Poznámka:

  V tejto nabíja

č

ke batérií môžete nabíja

ť

 

len

 NiCd a NiMH batérie.

 

 

Nabíjanie iných typov batérií môže poškodi

ť

 batérie a nabíja

č

ku batérií.

  

Č

as nabíjania* (minúty)

 

Č

as nabíjania* 

(minúty)

 

Ve

ľ

kos

ť

 

Kapacit

(mAh)

 

1 / 2 
 batérie

 

3 / 4 
batérie

 

 Ve

ľ

kos

ť

 

Kapacita 

(mAh)

 

1 / 2 
batérie 
 

3 / 4 

batérie 

AA 1300  80 

160   

AA 

600 

40  70 

AA 1600  100 

190   

AA 

800 

50  100 

AA 1800  110 

210   

AAA 

220 

20  30 

AA 2000  120 

240   

Tabu

ľ

ka 3: 

Č

as nabíjania batérií NiCd 

AA 2100  130 

250   

AAA 500  40 

80   

AAA 650  50 

100   

AAA 800  60 

120   

* Doba, ktorá je potrebná na nabitie batérií, 
závisí od kapacity a stavu batérií a 

č

i už boli 

predtým nabíjané. 

Č

as nabíjania závisí aj od 

po

č

tu batérií vložených do nabíja

č

ky batérií. 

Tabu

ľ

ka 2: 

Č

as nabíjania batérií NiMH

 

Riešenie problémov 

Problém

 

Prí

č

ina

 

Možné riešenie

 

Polarita batérií bola zamenená. 

Skontrolujte polaritu pomocou 
symbolov v držiaku na batérie. 

Batérie sa 
nenabíjajú.

 

Do nabíja

č

ky batérií boli vložené 

alkalické batérie. 

Do nabíja

č

ky batérií dávajte LEN NiMH 

alebo NiCd batérie. 

Do nabíja

č

ky bol vložený 

nesprávny typ batérií alebo batérie 
boli nesprávne vložené do 
nabíja

č

ky. 

V tejto nabíja

č

ke batérií môžete nabíja

ť

 

len

 NiCd a NiMH batérie. 

Č

ervená LED 

bliká.

 

Do nabíja

č

ky batérií boli vložené 

plne nabité batérie. 

Do nabíja

č

ky batérií vložte vybité 

batérie. 

Problém tu nie 
je uvedený.

 

Najnovšie 

č

asto kladené otázky 

(FAQ) sú k dispozícii na Internete. 

Č

asto kladené otázky a 

ď

alšie 

informácie o výrobku pozrite na adrese 

www.trust.com/13955

Ak sa problém neodstráni ani po vyskúšaní týchto riešení, obrá

ť

te sa na centrá starostlivosti o 

zákazníkov spolo

č

nosti Trust. Pripravte si prosím nasledujúce informácie: 

č

íslo tovaru (13955 alebo 

model VB 13956) a tiež dobrý opis toho, 

č

o nefunguje a kedy presne k problému dochádza. 

Záru

č

né podmienky 

Na všetky naše výrobky poskytujeme dvojro

č

nú záruku výrobcu, ktorá za

č

ína plynú

ť

 dátumom 

predaja. 

V prípade zistenia chyby vrá

ť

te výrobok spä

ť

 do obchodu, kde ste ho zakúpili, a priložte popis 

pozorovanej chyby, doklad o kúpe výrobku a všetky 

č

asti príslušenstva. 

Po

č

as záru

č

nej doby dostanete iný výrobok podobného typu, ak je k dispozícii. Ak podobný výrobok 

nebude k dispozícii, váš výrobok bude opravený. 

V prípade, že chýbajú komponenty, napríklad príru

č

ka, softvér alebo iné, obrá

ť

te sa na našu 

telefónnu linku pomoci. 

Záruka stráca platnos

ť

 pri otvorení výrobku, jeho mechanickom poškodení, nevhodnom použití, 

zmenách a úpravách výrobku, pri jeho oprave tre

ť

ou osobou, pri nedbanlivom zaobchádzaní resp. 

ak bol výrobok použitý na iný ako pôvodný ú

č

el.  

Záruka sa nevz

ť

ahuje na:  

 

• 

Škody spôsobené pri nehodách alebo katastrofách, napr. pri požiari, záplavách, zemetrasení, 
vojne, vandalizme alebo krádeži. 

• 

Nekompatibilita s hardvérovými zariadeniami a softvérovými programami, ktoré nie sú uvedené 
v minimálnych systémových požiadavkách. 

• 

Príslušenstvo, ako napríklad batérie a poistky (pod

ľ

a konkrétnych okolností). 

-  Výrobca v žiadnom prípade nezodpovedá za žiadnu náhodnú, resp. následnú škodu vrátane straty 

príjmu alebo iných obchodných strát vyplývajúcich z používania tohto výrobku.  

 

Содержание 430BQ

Страница 1: ...ries and fuses if applicable Under no circumstances will the manufacturer be held responsible for any incidental or consequential damage including the loss of income or other commercial losses resulting from the use of this product DE Einleitung Diese Anleitung wendet sich an die Benutzer des 430BQ QUICK BATTERY CHARGER Mit diesem Batterielader kann man 1 bis 4 NiMH oder NiCd Batterien der Größe A...

Страница 2: ...estinato agli utenti del prodotto 430BQ QUICK BATTERY CHARGER Il caricabatterie può essere utilizzato per caricare da 1 a 4 batterie NiMH o NiCD di tipo AA e o AAA Il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali nonché alle altre disposizioni attinenti contenute nelle vigenti Direttive europee La Dichiarazione di Conformità DoC può essere consultata all indirizzo www trust com 13955 ce Nor...

Страница 3: ...estinado Se excluyen de la garantía Los daños causados por accidentes o catástrofes naturales como incendios inundaciones terremotos conflictos armados vandalismo o robo La incompatibilidad con otros elementos de hardware o software no contemplados en los requisitos mínimos del sistema Los accesorios como pilas y fusibles cuando sea aplicable En ningún caso el fabricante se hará responsable de cua...

Страница 4: ...t product PT Introdução O presente manual de instruções destina se aos utilizadores do TRUST 430BQ QUICK BATTERY CHARGER O carregador de pilhas pode ser utilizado para recarregar um máximo de quatro pilhas NiMH ou NiCd AA e ou AAA Este dispositivo satisfaz os requisitos essenciais e outras condições relevantes das directivas europeias aplicáveis A Declaração de Conformidade DoC encontra se disponí...

Страница 5: ...σκευής από τρίτους αµέλειας ή χρήσης του προϊόντος για σκοπό διαφορετικό από αυτόν για τον οποίο προορίζεται Αποκλείονται από την εγγύηση Βλάβες που προκλήθηκαν από ατυχήµατα ή καταστροφές όπως πυρκαγιά πληµµύρα σεισµό πόλεµο βανδαλισµό ή κλοπή Ασυµβατότητα µε άλλο υλισµικό λογισµικό που δεν αναφέρεται στις ελάχιστες απαιτήσεις συστήµατος Αξεσουάρ όπως µπαταρίες και ασφάλειες αν υπάρχουν Οποιαδήπο...

Страница 6: ...mständigheter hållas ansvarig för eventuell tillfällig skada eller följdskada inklusive förlorad inkomst eller andra kommersiella förluster som orsakas av användning av denna produkt HU Bevezetés Ez a kezelési útmutató a TRUST 430BQ QUICK BATTERY CHARGER elemtöltő használóinak szól Az elemtöltő összesen négy NiMH vagy NiCd AA és vagy AAA elem újratöltésére szolgál Ez az eszköz teljesíti a vonatkoz...

Страница 7: ...warem nebo softwarem který není uveden v minimálních požadavcích na systém příslušenství například akumulátory a pojistky pokud jsou použity Výrobce za žádných okolností nezodpovídá za nepřímé nebo následné škody včetně ztráty příjmu nebo jiných obchodních ztrát způsobených používáním tohoto výrobku SK Úvod Tento návod na použitie je určený pre užívateľov rýchlonabíjačky batérií TRUST 430BQ QUICK ...

Отзывы: