background image

3

17116

191 cm

3

17117

17118

267 cm

3

1,66 horas

1,5 horas

2 horas

Gasolina

25 m

500 L/min

900 L/min

1 500 L/min

4 101 W (5,5 Hp)

5 965 W (8 Hp)

4 474 W (6 Hp)

50,8 mm (2”)

101,6 mm (4”)

76,2 mm (3”)

3 650 r/min - 3 700 r/min

Motobomba

Código

Descripción

Cilindrada del motor

Potencia nominal del motor

Velocidad sin carga

OHV a 4 tiempos

Tipo de motor

Combustible

2,3 L

2,6 L

5,2 L

Capacidad del tanque de gasolina

SAE 10W/30

Tipo de aceite

Especificaciones técnicas

Diámetro de entrada y salida

Altura máxima

Rendimiento de combustible al

100 % de carga

5 m

Máxima profundidad de succión

Nivel sonoro

Menor a 82 dB a 4 m

Menor a 83 dB a 4 m

Menor a 81 dB a 4 m

Flujo máximo

1,39 L/h

1,73 L/h

2,48 L/h

Peso

26 kg

42 kg

23 kg

Consumo de energía térmica

MOTB-2

MOTB-4

MOTB-3

Requerimientos de combustible

• El equipo tiene un motor de 4 tiempos enfriado por aire 

que utiliza gasolina pura sin plomo. 

• Por ningún motivo mezcle aceite con el combustible. 

                                 • Por ningún motivo utilice 

combustibles mezclados con alcohol etílico (gasohol), 

etanol o metano, ya que pueden atraer humedad, la cual 

provoca la separación y la formación de ácidos durante el 

almacenaje. La acidez puede dañar el sistema de 

combustible del motor cuando se encuentre almacenado.

• Para no tener problemas con el motor se debe vaciar el 

sistema de combustible antes de almacenar el equipo por 

periodos de 30 días o más tiempo. Vacíe el tanque de 

gasolina, arranque el motor y déjelo funcionar hasta que 

ADVERTENCIA

No utilice el equipo en espacios encerrados.

                           Para evitar respirar la acumulación de 
monóxido de carbono, gas inodoro tóxico y potencialmente
mortal.

Nunca fume cerca del combustible.

                           No fume cerca de la zona en donde 
se abastezca de combustible, ni al operar el equipo.

PELIGRO

PELIGRO

las líneas de combustible y el carburador se vacíen. La 

siguiente temporada, use gasolina fresca.

• Nunca use dentro del tanque de gasolina, productos para 

limpiar motores o carburadores ya que puede ocasionar 

daño permanente.

ESPAÑOL

Содержание MOTB-2

Страница 1: ...tructivo de Motobomba Modelos C digos MOTB 2 MOTB 3 MOTB 4 Este instructivo es para 17116 17117 17118 Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCI N Uso agr cola ESPA OL ENGLI...

Страница 2: ...r riesgos o lesiones graves es fundamental leer este instructivo por completo antes de usar la herramienta Especificaciones t cnicas Requerimientos de combustible Advertencias Generales de Seguridad p...

Страница 3: ...or ning n motivo mezcle aceite con el combustible Por ning n motivo utilice combustibles mezclados con alcohol et lico gasohol etanol o metano ya que pueden atraer humedad la cual provoca la separaci...

Страница 4: ...antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes casco protecci n para los o dos y guantes de seguridad reduce considerablemente el riesgo de lesiones Apague el equipo antes de hacer ajustes cambiar su...

Страница 5: ...a motobomba en vac o sin agua por m s de 12 minutos Esto podr a da ar el sello mec nico del sistema Antes de iniciar la operaci n de la motobomba verifique que la manguera de succi n est bien conectad...

Страница 6: ...ga Entrada de agua Entrada de agua Chasis tubular Acelerador Palanca del ahogador Llave de combustible Tap n para drenado de agua Bomba Tap n para drenado de aceite Tap n de abastecimiento de aceite T...

Страница 7: ...le de salida 7 Ensamble Inserte el cople A en la tuerca B como se muestra en el gr fico Coloque el sello C detr s del cople Enroscar la tuerca en la entrada y o salida de la motobomba D Montaje de cop...

Страница 8: ...de la motobomba C Todas las conexiones deben ser aseguradas con abrazaderas adecuadas D Las mangueras deber n de ser continuas sin torceduras en su estructura El largo de la manguera de succi n no deb...

Страница 9: ...lentamente hasta la parte baja del cuello del tanque No llene demasiado para permitir la expansi n del combustible y evitar derrames Limpie cualquier derrame de combustible Tape el tanque girando la t...

Страница 10: ...A moviendo la palanca a la posici n cerrada OFF Mueva la palanca del ahogador D a la posici n de apagado OFF Para detener el motor en momentos de emergencia directamente coloque el interruptor del mo...

Страница 11: ...que est en buenas condiciones Recuerde que un filtro sucio puede causar dificultades de arranque p rdida de rendimiento y acortar la vida til del motor Retire la tuerca de mariposa y despu s quite la...

Страница 12: ...l perno de drenaje y su arandela apret ndolos firmemente Limpie todo derrame de combustible Buj a Antes de extraer la buj a B limpie el rea alrededor de la base de la buj a para que no ingresen polvo...

Страница 13: ...ario acuda a un Centro de Servicio Autorizado Verifique la chispa de la buj a 1 Desconecte el cable de la buj a limpie el polvo alrededor de la buj a y ret rela 2 Conecte el cable a la buj a 3 Enciend...

Страница 14: ...Notas 14 ESPA OL...

Страница 15: ...S PROFESIONALES JOS MANUEL DE HERRERA No 149 COL CENTRO APATZING N TEL 01 453 534 2204 671766 SERVICIOS Y HERRAMIENTAS DEL SUR AV 22 DE OCTUBRE No 303 COL MIGUEL HIDALGO APATZING N TEL 01 453 534 2033...

Страница 16: ...MZNA No 1 COL INDUSTRIAL 2A ETAPA VILLAHERMOSA TAB C P 86010 CONMUTADOR 01 993 353 7244 Sello del establecimiento comercial Fecha de entrega 1 A O Este producto sus piezas y componentes est n garantiz...

Страница 17: ...Manual Water Pump Models Codes MOTB 2 MOTB 3 MOTB 4 Applies for 17116 17117 17118 Agricultural Use Read the user s manual thoroughly before operating this tool CAUTION ENGLISH ESPA OL...

Страница 18: ...ters Branches Warranty Policy 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 16 ENGLISH Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be...

Страница 19: ...ke motor using pure unleaded gasoline For no reason at all mix oil with the fuel For no reason at all use fuel mixed with ethyl alcohol gasohol ethanol or methane These attract humidity causing separa...

Страница 20: ...sories Wear eye protection dust mask non skid safety shoes helmet and ear plugs These safety gears reduce the risk of injury Turn off the tool before adjusting changing accessories or storin Double ch...

Страница 21: ...ction depth Do not operate the pump empty with no water longer than 12 minutes This action could damage the mechanical seal in the system Before starting the pump verify the suction hose is properly c...

Страница 22: ...ap Air Filter Water Outlet Water Outlet Purge Cap Water Inlet Water Inlet Tubular Chassis Throttle Choke Lever Fuel Key Water Drain Cap Pump Oil Drain Cap Oil Supply Cap Oil Supply Cap Starter jack li...

Страница 23: ...t Coupling Outlet Coupling 7 Assembly Insert the coupling A in the nut B as shown in figure Set the seal C in the coupling Screw the nut in the inlet outlet of the pump D Coupling Mounting A C B D ENG...

Страница 24: ...the pump water outlet C All the connections shall be secured with the right clamps D Hoses shall be continuous with no twists in their structure Length of the suction hose shall not exceed the require...

Страница 25: ...e tank neck Do not overfill to allow fuel expansion and prevent spillage Clean any fuel spills Cover the tank rotating the cap until hearing a click Clean any spilled fuel before starting up Fuel Supp...

Страница 26: ...moving the lever into the closed OFF position Move the choke lever D into the OFF position To stop the motor during an emergency set the motor switch directly intp the OFF position Shut OFF Open the...

Страница 27: ...air filter to ensure is in good conditions Remember a dirty filter can make starting difficult loosing performance and shorten the working life of the motor Remove the wing nut then remove the filter...

Страница 28: ...the jack line to distribute the oil through the system Set the spark plug back in place Pull softly the jack line handle until feeling resistance This indicated the cylinder is reaching the compressio...

Страница 29: ...ice Center Verify the spark plug spark 1 Disconnect the spark plug cable wipe clean dust around the spark plug and remove it 2 Connect the cable to the spark plug 3 Turn on the motor 4 Make the spark...

Страница 30: ...Notes 14 ENGLISH...

Страница 31: ...S JOS MANUEL DE HERRERA No 149 COL CENTRO APATZING N TEL 01 453 534 2204 671766 SERVICIOS Y HERRAMIENTAS DEL SUR AV 22 DE OCTUBRE No 303 COL MIGUEL HIDALGO APATZING N TEL 01 453 534 2033 671830 MOTOSI...

Страница 32: ...2216 CONMUTADOR 01 664 969 5100 SUCURSAL VILLAHERMOSA CALLE HELIO LOTES 1 2 Y 3 MZNA No 1 COL INDUSTRIAL 2A ETAPA VILLAHERMOSA TAB C P 86010 CONMUTADOR 01 993 353 7244 ENGLISH 1 Branches Warranty poli...

Отзывы: