background image

CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO

Usted necesitará el instructivo para verificar las reglas de seguridad 

y precaución, instrucciones de ensamble, procedimientos de 

mantenimiento y operación.  

Mantenga su factura junto con este instructivo. Escriba el número 

de factura en la parte interna de la cubierta frontal. Guarde el 

instructivo y la factura en un lugar seco y seguro para futuras 

referencias.

INSTRUCCIONES  DE SEGURIDAD

AVISO:  Cuando utilice su herramienta, siempre deben 

seguirse algunas precauciones básicas de seguridad para 

reducir riesgos de daños personales y daños al equipo.

Lea todas las instrucciones antes de usar su herramienta.

1. Mantenga el área de trabajo en orden. 

Las áreas y bancos 

desordenados propician accidentes.

2. Observe las condiciones del área de trabajo.

 No 

utilice máquinas o herramientas eléctricas en áreas 

mojadas o húmedas. No exponga su herramienta a la 

lluvia. Mantenga el área de trabajo bien iluminada. No 

utilice herramientas eléctricas en presencia de gases o 

líquidos inflamables.

3. Prevéngase contra los choques eléctricos.

 Prevenga el 

contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra 

tales como tuberías, radiadores, y refrigeradores.

4. Mantenga a los niños alejados.

 Los niños nunca deben estar 

cerca del área de trabajo. No permita que ellos sostengan 

máquinas, herramientas o cables de extensión. No permita que 

otras personas toquen la herramienta, manténgalas alejadas de su 

campo de trabajo.

5. Mantenga guardado el equipo mientras no esté en uso.

  

Cuando no esté en uso, la herramienta debe guardarse en un 

lugar seco y libre de polvo. Siempre guarde su herramienta bajo 

llave para que no esté al alcance de los niños.

6. No fuerce la herramienta.

  Esta hará mejor su trabajo y será 

más segura dentro del rango para la cual fue diseñada. No utilice 

aditamentos inapropiados para intentar exceder la capacidad de la 

herramienta.

7. Utilice la herramienta eléctrica adecuada.

 No utilice 

herramientas demasiado débiles para ejecutar trabajos pesados. 

No utilice herramientas eléctricas para trabajos pesados para los 

cuales no han sido diseñadas.

8. Utilice la indumentaria apropiada.

 No utilice ropa suelta, 

guantes, corbatas o joyería que pueda ser atrapada en las partes 

móviles. No utilice calzado resbaloso. Utilice algún protector de 

cabello para retener el cabello largo.

9. Utilice protección para ojos.

 Siempre utilice 

accesorios de seguridad apropiados por la Norma Oficial 

Mexicana (NOM), como es el caso de goggles, caretas y 

mascarillas contra polvo, cuando trabaje con materiales 

que despidan partes metálicas, virutas o polvos químicos.

10. No use el cable de alimentación para fines para los cuales 

no está dispuesto.

 No lleve la herramienta colgada del cable y no 

tire de éste para desconectar la clavija de la base de enchufe. 

Proteja el cable contra el calor, el aceite y las esquinas afiladas.

11. Afiance la pieza de trabajo.

 Utilice un dispositivo de fijación 

o una mordaza para mantener firme la pieza de trabajo. Esto es 

más seguro que usando una sola mano y le permite tener ambas 

manos libres. Mantenga el balance adecuado todo el tiempo sobre 

sus pies. No trate de alcanzar algo sobre la máquina o se cruce 

cuando esté en funcionamiento.

12. No extienda su radio de acción.

 Evite toda postura que 

cause cansancio. Cuide de que su posición sea segura y de que 

conserve el equilibrio.

13. Mantenga las herramientas en las mejores condiciones.  

Mantenga las herramientas limpias para tener la mejor ejecución y 

seguridad.  Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de 

accesorios. Verifique los cables de la herramienta periódicamente y 

si se encuentran dañados, llévelos a reparar a un Centro de Servicio 

Autorizado Truper

®

. Los mangos o manijas deben siempre 

permanecer limpios, secos y libres de aceite y grasas.

14. Desconecte la herramienta.

 Desconecte la 

herramienta cuando no esté en uso, antes de proceder 

al mantenimiento.

15. Reduzca el riesgo de arranques accidentales.

  No 

lleve ninguna herramienta con el dedo puesto sobre el 

interruptor mientras esté conectado a la red eléctrica. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición 

“apagado” (OFF) antes de conectar el cable de 

alimentación.

16. Extensiones para exterior.

 En el exterior, utilice solamente 

cables de extensión homologados y convenientemente marcados.

17. Manténgase alerta.

  Fíjese en lo que está haciendo, utilice su 

sentido común. No opere ninguna herramienta cuando esté 

cansado.

18. Verifique las partes dañadas.

  Antes de continuar utilizando 

la máquina, los protectores u otras partes móviles que pudieran 

estar dañadas deben ser cuidadosamente revisadas, para 

asegurarse que operan apropiadamente y trabajarán como debe 

ser. Revise también la alineación de las partes móviles, si están 

atascadas, o si hay alguna probable ruptura de las partes, 

verifique también el montaje, así como cualquier otra condición 

que pueda afectar la operación de la herramienta. Todos los 

componentes deben estar montados adecuadamente y cumplir los 

requisitos para garantizar el correcto funcionamiento del aparato. 

Un protector u otra parte que estén dañadas deberán ser 

apropiadamente reparadas o cambiadas. Todo interruptor de 

mando deteriorado, deberá ser reemplazado por un Centro de 

Servicio Autorizado Truper®. No utilice ninguna herramienta 

eléctrica en la cual el interruptor no tenga contacto.

19. Reemplazo de partes y accesorios.

 Cuando necesite 

remplazar las piezas, utilice solamente refacciones originales 

Truper

®

, destinados para usarse con está herramienta.

20.                

         Para su seguridad personal utilice 

únicamente los accesorios o aparatos adicionales 

indicados en las instrucciones de manejo o 

recomendados por el fabricante de la herramienta. La 

utilización de accesorios diferentes a los indicados en las 

instrucciones de manejo, puede acarrear riesgo 

personal.

21. Protección para oídos.

 Utilice protectores 

auriculares, cuando ejecute servicios que hagan ruidos 

superiores a 85 dB

El aparato no está previsto para su utilización por personas

(incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o

mentales son reducidas, o por personas sin experiencia o

conocimientos, salvo si éstas se encuentran vigiladas por una

persona responsable de su seguridad o han recibido

instrucciones previas sobre el uso del aparato.

Los niños deberán estar bajo supervisión para

cerciorarse de que no jueguen con el aparato.

Se requiere estricta supervisión cuando las personas

discapacitadas o los niños utilicen cualquier aparato

eléctrico o estén cerca de él.

ATENCIÓN

ATENCIÓN

AVISO

1

Esta herramienta cumple
con la Norma Oficial
Mexicana (NOM).

Содержание BOAC-1

Страница 1: ...ras por líquidos Instructivo de Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta Bomba Centrífuga para agua Modelos Códigos Este Instructivo es para ATENCIÓN ESPAÑOL ENGLISH BOAC 1 4 BOAC 1 2 BOAC 3 4 BOAC 1 BOAC 1 1 2 BOAC 2 10071 10072 10073 10074 10075 10066 ...

Страница 2: ...n funcionamiento 12 No extienda su radio de acción Evite toda postura que cause cansancio Cuide de que su posición sea segura y de que conserve el equilibrio 13 Mantenga las herramientas en las mejores condiciones Mantenga las herramientas limpias para tener la mejor ejecución y seguridad Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios Verifique los cables de la herramienta perió...

Страница 3: ... un apriete excesivo de los tubos al colocarlos NOTA IMPORTANTE Si el cable de alimentación se daña éste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio Autorizado Truper con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable El tipo de sujeta cables empleado para este producto es tipo Y La construcción de este producto esta diseñada de manera que su aislamiento eléctri...

Страница 4: ...primera vez cuando no haya sido usada por un periodo prolongado o cuando haya entrado aire al sistema Nunca opere la bomba cuando esté vacía Si ocurre esto accidentalmente apague la bomba espere a que se enfríe y luego cébela usando agua limpia MANTENIMIENTO Nuestras bombas no requieren de mantenimiento siempre y cuando se tomen las siguientes precauciones La bomba no requiere de mantenimiento sie...

Страница 5: ...to excesivo El motor se apaga cuando se activa el interruptor para reestablecer el motor siga los siguientes pasos 1 Desconecte el cable de alimentación para asegurar que la bomba esta apagada 2 Deje enfriar la bomba al menos 5 minutos 3 Oprima el interruptor térmico ubicado en la cubierta superior del motor 4 Conecte el cable de alimentación para encender la bomba NOTA Si la unidad se apaga de nu...

Страница 6: ... parcialmente tapado Impulsor bloqueado Motor sobrecalentado Impulsor atorado SOLUCIÓN Revise las conexiones y los valores de la tensión Consulte la sección de mantenimiento Limpie el filtro Disminuya la longitud del tubo de succión Revise que el tubo de succión sea hermético Asegure que la válvula de pie esté sumergida 50 cm cuando menos Es necesario cebar la bomba otra vez Revise la altura de la...

Страница 7: ... ZUÑIGA JAL TEL 01 33 3606 5285 AL 90 MICHOACÁN FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 01 443 334 6858 MORELOS FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95 ESQ JOSÉ PERDIZ COL CENTRO C P 62740 CUAUTLA MOR TEL 01 735 352 8931 NAYARIT HERRAMIENTAS DE TEPIC MAZATLAN 117 COL CENTRO C P 63000 TEPIC NAY TEL 01 311 258 0540 NUEVO LEÓN SUCURSAL MONTER...

Страница 8: ...aya sido alterado o reparado por personal no autorizado por Truper Para hacer válida la garantía o adquirir piezas y componentes deberá presentar el producto y su comprobante de compra en Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio Alc Azcapotzalco C P 02760 CDMX Méx o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía...

Страница 9: ...iquid drippings or splashing Manual Read the user s manual thoroughly before operating this tool Centrifugal water pump Models Codes Applies for CAUTION ENGLISH ESPAÑOL BOAC 1 4 BOAC 1 2 BOAC 3 4 BOAC 1 BOAC 1 1 2 BOAC 2 10071 10072 10073 10074 10075 10066 ...

Страница 10: ... proper footing and balance at all times Do not overreach over or walk across the tool when is running 12 Do not extend your range of action Avoid a standing position that makes you get tired Keep a safe position and stable balance 13 Keep tools in the best conditions Keep tools clean to get better performance Follow lubrication and appliance replacement instructions Verify periodically the tool s...

Страница 11: ...ting them 2 TECHNICAL DATA Voltage 120 V Frequency 60 Hz Rotation Frequency 3 450 RPM Thermal insulation on motor winding F Power cord grips Type Y Build quality Basic insulation Insulation quality Class I Grade IP IPX4 Duty Cycle 50 minutes work per 20 minutes idle Maximum 6 hours per day IMPORTANT NOTICE To avoid risk of electrical shock or serious accident if power cord gets damaged it should b...

Страница 12: ... there is air in the system Never operate the pump when empty If it happens accidentally turn off the pump wait it cools down and prime it using clear water MAINTENANCE Our pumps do not require maintenance only if the following precautions are observed When there is risk of freezing drain the pump removing the drain cap set in the lower side of the pump body Make sure the pump is primed when start...

Страница 13: ...onductors should be grounded All conductors are the same gauge including the one that is grounded Reference NMX J 195 ANCE Ampere Capacity 2 Higher than 0 A 10 A 13 A 15 A Up to 10 A 13 A 15 A 20 A Number of Conductor 3 3 3 3 From 5 9 to 49 2 18 AWG 1 16 AWG 14 AWG 8 AWG Higher than 49 2 16 AWG 14 AWG 12 AWG 6 AWG Extension Gauge Minimum gauge for extension cords AWG for 127 V only FOR THE BOAC 1 ...

Страница 14: ...n Suction height is in the limit Filter is partially clogged Blocked impeller Motor overload Stuck impeller SOLUTIONS Check the connections and the power values See the maintenance section Clean the filter Reduce the suction pipe length Double check the suction pipe is hermetic Check the foot valve is submerged at least 19 6 Priming the pump back is required Verify the suction height Shorten the s...

Страница 15: ... GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 01 33 3606 5285 AL 90 MICHOACÁN FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 01 443 334 6858 MORELOS FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95 ESQ JOSÉ PERDIZ COL CENTRO C P 62740 CUAUTLA MOR TEL 01 735 352 8931 NAYARIT HERRAMIENTAS DE TEPIC MAZATLA...

Страница 16: ...thorized by Truper In order to make the warranty valid or to purchase components and spare parts you must present the product and its proof of purchase at Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio ALC Azcapotzalco C P 02760 CDMX Mex or at the store where you bought it or at a Truper service center listed in the attached warranty policy and or at www truper com Transportation costs resulting fro...

Отзывы: