Truper 14353 Скачать руководство пользователя страница 5

4

• 

Cuando utilice su soldadora recuerde que los rayos del arco no 

deben dirigirse a personas que se encuentren cerca durante el 

trabajo de soldadura.

• 

Al realizar trabajos de soldadura, no toque las partes con 

electricidad, como la punta de salida de corriente.

• 

No toque una parte con corriente mientras conecta al suministro 

de energía. Apague el interruptor cuando termine el trabajo de 

soldadura o cuando abandone el lugar de trabajo.

• 

No realice trabajos de soldadura en contenedores sellados, o 

cuando el contenedor se use para almacenar materiales 

inflamables, ya que pudiera ocurrir una explosión.

• 

Tome las medidas de seguridad necesarias para evitar que ocurran 

accidentes.

• 

Las personas no relacionadas con el trabajo de soldadura no 

deben entrar al lugar en donde se realiza el trabajo.

• 

No permita que se acerquen a la soldadora personas que tengan 

un marcapasos u otro dispositivo de esta naturaleza que sea 

susceptible a electromagnetismo, ya que habría interferencia con 

el funcionamiento normal del marcapasos.

• 

Evite usar la soldadora para descongelar materiales.

ADVERTENCIA: Debido a que la tensión es muy alta en 

el interior de la soldadora, deben tomarse medida de 

seguridad para evitar accidentes.

• 

Debe interrumpirse la energía eléctrica antes de verificar la 

soldadora. Debe evitarse que personas no expertas o no 

entrenadas abran la soldadora.

• 

La soldadora de arco 

SOT-300/200 

es un aparato portátil. Puede 

garantizarse una mejor operación y extenderse la vida de servicio 

si se le da el mantenimiento correcto. La revisión y mantenimiento 

de la soldadora deben ser realizados por el Centro de Servicio 

Autorizado Truper

®

 . Cuando el usuario enfrente un problema 

especial y no pueda solucionarlo, deberá ponerse en contacto 

con nosotros o nuestros representantes para obtener servicio o 

soporte técnico para reparación o accesorios.

• 

Revise la conexión para asegurar que los cables de entrada y 

salida de la soldadora estén correctamente conectados, para 

asegurar que la conexión a tierra es confiable, etc.

• 

Al usarla, la soldadora debe operarse en el rango de ciclo de trabajo. 

Si se excede el rango del ciclo de trabajo, se ocasionará desgaste 

en las partes y se reducirá la vida de servicio, o se dañará. Si la 

usa por periodos prolongados, se activará la protección de 

sobrecalentamiento de la soldadora, podrá reanudar el trabajo 

cuando transcurra el tiempo de protección.

• 

El mantenimiento de la soldadora debe ser realizado por expertos 

y debe asegurarse que esté desconectada de la energía eléctrica.

• 

Al usar en exteriores, evite que la soldadora quede expuesta a la 

lluvia.

• 

Al usar la soldadora, el conector del cable debe revisarse 

regularmente. Cuando se usa en un lugar fijo, debe inspeccionarse 

una vez al mes, y cuando se mueve constantemente, deberá 

revisarse antes de cada uso.

• 

Cuando no se usa por periodos prolongados, la soldadora debe 

guardarse en una bodega que tenga buena ventilación y en un 

ambiente que no contenga gases corrosivos o perjudiciales. La 

temperatura de la bodega debe estar entre -25 °C hasta +55 °C 

y la humedad no debe exceder de 90%.

• 

A intervalos que no excedan de 6 meses, debe realizarse lo 

siguiente: Limpieza rutinaria, revisando que no haya partes sueltas 

en la soldadora, tales como accesorios de metal, núcleo móvil, 

ajuste de polo de corriente y del cable de conexión. De haber 

algún problema presente, debe solucionarse inmediatamente.

Medidas de seguridad que debe tomarse para asegurar 

una instalación y  funcionamiento correcto.

• 

El polvo, ácidos y materiales corrosivos suspendidos en el aire 

del lugar de trabajo, no deben excederlos límites establecidos en 

la norma (incluyendo las emisiones del proceso de soldadora).

• 

La soldadora debe instalarse en el lugar en donde no esté 

expuesta a los rayos del sol ó lluvia. También debe operarse en 

un lugar con baja humedad, a una temperatura de -10 ºC hasta 

+40 °C

• 

Debe haber un espacio de 50 cm alrededor de la soldadora para 

tener una ventilación adecuada.

• 

Asegúrese de que no entren cuerpos metálicos en la soldadora.

• 

No deben haber vibraciones fuertes alrededor  del área de la 

soldadora.

• 

Asegúrese de que no haya interferencia con el área circundante 

en el lugar de instalación.

Revisión de Seguridad

Deben verificarse cada uno de los siguientes puntos antes de la 

operación:

• 

Asegúrese de que la soldadora tenga una conexión a tierra 

confiable.

• 

Asegúrese de que siempre haya una conexión sólida del alambre 

de salida y entrada (sin ningún cortocircuito en la salida).

• 

Asegúrese de que el aislamiento del alambre de entrada y salida 

sea adecuado y que tenga una conexión confiable.

Es necesario que personal calificado realice inspecciones regulares 

después de instalar la soldadora, en un periodo que no debe exceder 

de 6 meses, incluyendo lo siguiente:

1.

  Es necesario realizar una limpieza rutinaria y asegurarse de que 

no haya una condición anormal en las partes apretadas de la 

soldadora que se puedan aflojar debido al polvo acumulado por 

el uso.

2. 

Revise el cable de soldadura para asegurar que no esté desgastado 

y que puede continuar usándose

3. 

Revise el cable de entrada de la soldadora para asegurar que no 

esté roto o dañado, si lo está hágalo reemplazar de inmediato por 

un Centro de Servicio Autorizado Truper

®

4. 

Asegúrese de que el suministro de energía sea el adecuado para 

que la soldadora trabaje correctamente y que esté activado el 

dispositivo de protección de la energía de entrada.

NOTA: Interrumpa el suministro de energía antes de abrir 

el alojamiento para cualquier inspección. No dude en 

ponerse en contacto con el Centro de Servicio Autorizado 

Truper

®

 para asistencia técnica siempre que ocurran 

problemas que sean difíciles de solucionar.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Condiciones ambientales a las que está sujeto el producto:

• 

Rango de la temperatura ambiente: Al realizar trabajos de soldadura: 

-10 °C  a  +40 °C

  Los valores de salida especificada están dados a una temperatura 

de 20 ºC

  A temperaturas mayores el ciclo de trabajo puede reducirse. 

• 

Durante el transporte o almacenamiento: -25 °C  a  +55 °C

• 

Humedad relativa: 40 °C (50%)  a  20 °C (90%)

• 

El polvo, ácidos y materiales corrosivos suspendidos en el aire en 

el lugar de trabajo no deben exceder los límites establecidos en 

la norma (excluyendo las emisiones del proceso de soldadura).

• 

No debe haber vibración excesiva en el lugar de trabajo.

• 

Mantenga alejada de la lluvia y altas temperaturas cuando se use 

en exteriores.

Requerimientos del suministro de energía eléctrica.

• 

El voltímetro debe desplegar una onda sinusoidal real.

• 

La variación de la tensión no debe exceder de ±10

%

 del valor nominal.

• 

Ciclo de trabajo y protección contra sobrecalentamiento.

• 

Cuando escoja los parámetros para soldar por favor considere el 

ciclo de trabajo de la soldadora. Cuando use un rango para soldar 

considere el ciclo de trabajo, si usa un ciclo de trabajo mayor puede 

sobrecalentar y reducir el tiempo de vida de la soldadora.

• 

El ciclo de trabajo afecta directamente a la soldadora, cuando la 

temperatura dentro de la soldadora es arriba de su temperatura nominal 

un protector térmico empieza a trabajar y corta la energía parando la 

soldadora. Tan pronto como la temperatura de seguridad baje la 

protección térmica deja de operar y la soldadora vuelve a trabajar.  

Содержание 14353

Страница 1: ...14353 NOTA IMPORTANTE Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por l quidos Soldadora de arco el ctrico Instructivo ESPA OL ENGLISH ATENCI N Lea este Instructivo por completo ante...

Страница 2: ...e alcanzar algo sobre la m quina o se cruce cuando est en funcionamiento 12 No extienda su radio de acci n Evite toda postura que cause cansancio Cuide de que su posici n sea segura y de que conserve...

Страница 3: ...de seguridad para prevenir ca das 13 Mantenga las cubiertas de las soldadoras en su lugar y atornille adecuadamente LAS RADIACIONES DELARCO EL CTRICO pueden quemar ojos y piel el RUIDO puede da ar el...

Страница 4: ...es LAS REPARACIONES DE LA SOLDADORA NICAMENTE DEBEN SER EFECTUADAS POR LOS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS TRUPER ABST NGASE DE OPERAR LA SOLDADORA O DARLE MANTENIMIENTOANTES DE LEER ESTE INSTRUCTIVO...

Страница 5: ...cidos y materiales corrosivos suspendidos en el aire dellugardetrabajo nodebenexcederlosl mitesestablecidosen la norma incluyendo las emisiones del proceso de soldadora La soldadora debe instalarse en...

Страница 6: ...rcasa de la soldadora de arco c a SOT 300 200 es IP21S No se permite meter los dedos o insertar unabarraredondademenosde12mm barrasdemetalenespecial en la soldadora ADVERTENCIA Las fuentes de poder de...

Страница 7: ...Sin embargo si la corrosi n no es excesiva y no existe una gran demanda de soldadura por costura no es necesario limpiar la corrosi n REEMPLAZO DEL ELECTRODO Ser necesario reemplazar el electrodo sola...

Страница 8: ...e la fuente de energ a 2 El interruptor est en la posici n de OFF 0 3 Cortocircuito parcial en el devanado 1 La bobina del motor del ventilador est quemada 2 No hay contacto Est conectado 1 Claro no u...

Страница 9: ...AX 01 753 5 32 33 66 Tac mbaro 670872 MATERIALES GARCIA Y BARRAG N S A DE C V IGNACIO ZARAGOZA 187 B COL CENTRO C P 61650 TACAMBARO MICH TEL 01 459 5 96 01 90 FAX 01 459 5 96 07 00 Zamora 671130 HERRA...

Страница 10: ...o el producto o bien el comprobante de compra Para cualquier duda o aclaraci n marque a los tel fonos 01 800 690 6990 01 800 018 7873 cubrir los gastos de transportaci n del producto para cumplir con...

Страница 11: ...300 200 Code 14353 Stick Welder Manual CAUTION Read the user s manual thoroughly before operating this tool ENGLISH ESPA OL IMPORTANT NOTICE This product should not be exposed to liquids dripping or...

Страница 12: ...ing one hand and enables the user to use both hands Keep proper footing and balance at all times Do not overreach over or walk across the tool when is running 12 Do not extend your range of activities...

Страница 13: ...s in place and screw them correctly THE ELECTRIC ARC RADIATIONS may burn eyes and skin The NOISE may damage the sense of hearing Radiations emanated from the welding process produce intense heat and t...

Страница 14: ...OUT IN THE TRUPER AUTHORIZED SERVICE CENTERS REFRAIN FROM OPERATING THE WELDER OR CARRY OUT MAINTENANCE BEFORE READING THIS INSTRUCTION MANUAL ELECTRIC DIAGRAM FOR BEST RESULTS USE ONLY ORIGINAL SPARE...

Страница 15: ...ng Suspended dust acid and corrosive materials suspended in the work place atmosphere shall not exceed the limits established in the Standard including the welding process emissions Theweldershallbese...

Страница 16: ...stick welder housing protection grade is IP21S It is not allowed to introduce the fingers or insert a round bar smaller than 12 mm especially metal bars into the welder WARNING The welding current so...

Страница 17: ...is not excessive corrosion and there is no big demand for weld seam there is no need to clean the corrosion ELECTRODE REPLACEMENT To enable the welding job replace the electrode only when is consumed...

Страница 18: ...voltage from the power source 2 The switch is in the OFF 0 position 3 Partial short circuit in the winding 1 The fan motor coil is burnt 2 There is no contact Is connected 1 Unevengapbetweenthemobile...

Страница 19: ...33 66 Tac mbaro 670872 MATERIALES GARCIA Y BARRAG N S A DE C V IGNACIO ZARAGOZA 187 B COL CENTRO C P 61650 TACAMBARO MICH TEL 01 459 5 96 01 90 FAX 01 459 5 96 07 00 Zamora 671130 HERRAMIENTAS Y SERVI...

Страница 20: ...with the supplier selling the product or at Authorized Service Centers listed in this manual This warranty shall be effective when presenting the product and the valid Warranty policy duly stamped by...

Отзывы: