background image

4

Advertencias generales de seguridad

para herramientas eléctricas

Área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas desordenadas y obscuras son propensas a accidentes.

No maneje la herramienta en ambientes explosivos, como en 

presencia de líquido, gas o polvo inflamables.

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender
material inflamable.

Mantenga alejados a los niños y curiosos cuando opere la 

herramienta.

Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

Seguridad eléctrica

La clavija de la herramienta debe coincidir con el tomacorrien-

te. Nunca modifique una clavija. No use ningún tipo de 

adaptador para clavijas de herramientas puestas a tierra.

Clavijas modificadas y enchufes diferentes aumentan el riesgo de
choque eléctrico.

Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra 

como tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores.

Hay un mayor riesgo de choque eléctrico si el cuerpo está puesto a tierra.

No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones de humedad.

El agua que ingresa en la herramienta aumenta el riesgo de choque eléctrico.

No fuerce el cable. Nunca use el cable para transportar, 

levantar o desconectar la herramienta. Mantenga el cable 

lejos del calor, aceite, orillas afiladas o piezas en movimiento.

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

Cuando maneje una herramienta en exteriores, use una 

extensión especial para uso en exteriores.

El uso de una extensión adecuada para exteriores reduce el riesgo de choque 
eléctrico.

Si el uso de la herramienta en un lugar húmedo es inevitable, 

use una alimentación protegida por un interruptor de circuito 

de falla a tierra (GFCI).

El uso de un GFCI reduce el riesgo de choque eléctrico.

Seguridad personal

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común 

cuando maneje una herramienta. No la use si está cansado o 

bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción mientras maneja la herramienta puede
causar un daño personal.

Use equipo de seguridad. Use siempre protección para los ojos.

El uso de equipo de seguridad como lentes de seguridad, mascarilla antipolvo, 
zapatos antideslizantes, casco y protección para los oídos en condiciones 
apropiadas, reduce de manera significativa los daños personales.

Evite arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor 

está en posición “apagado” antes de conectar a la fuente de  

alimentación y/o a la batería o transportar la herramienta.

Transportar herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o
conectar herramientas eléctricas que tienen el interruptor en posición de 
“encendido” puede causar accidentes.

Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar 

la herramienta eléctrica.

Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la 
  herramienta pueden causar un daño personal.

No sobrepase su campo de acción. Mantenga ambos pies bien 

asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo 

momento.

Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga su 

pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento.

La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en
las piezas en movimiento.

En caso de contar con dispositivos de extracción y recolección 

de polvo conectados a la herramienta, verifique sus conexiones 

y úselos correctamente.

El uso de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo.

Uso y cuidados de la herramienta

No fuerce la herramienta. Use la herramienta adecuada para el 

trabajo a realizar.

La herramienta adecuada hace un trabajo mejor y más seguro cuando
se usa al ritmo para el que fue diseñada.

No use la herramienta si el interruptor no funciona.

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda encenderse o
apagarse es peligrosa y debe repararse antes de ser operada.

Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación y/o de 

la batería antes de efectuar cualquier ajuste, cambiar accesorios 

o almacenarla.

Estas medidas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Almacene las herramientas fuera del alcance de los niños y no 

permita su manejo por personas no familiarizadas con las 

herramientas o con las instrucciones.

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos no entrenadas.

Déle mantenimiento a la herramienta. Compruebe que las 

partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no

haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar su 

operación. Repare cualquier daño antes de usar la herramienta.

Muchos accidentes son causados por el escaso mantenimiento de las 
herramientas.  

Mantenga los accesorios de corte afilados y limpios.

Los accesorios de corte en buenas condiciones son menos probables de 
trabarse y más fáciles de controlar.

Use la herramienta, sus componentes y accesorios de acuerdo 

con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo de 

herramienta, en condiciones de trabajo adecuadas.

El uso de la herramienta para aplicaciones diferentes para las que
está diseñada podría causar una situación de peligro.

Servicio

Repare la herramienta en un Centro de Servicio Autorizado

                         usando sólo piezas de repuesto idénticas.

Para mantener la seguridad de la herramienta.

La máquina no debe de ser utilizada por niños ni por personas 

con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas; 

tampoco por personas sin experiencia o conocimientos en su 

uso, a menos que estén supervisadas por una persona 

responsable de su seguridad o reciban instrucciones previas 

sobre el uso de la máquina.

Los niños deben de estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen 
con la máquina. Se debe de mantener una estricta supervisión si niños o 
personas discapacitadas llegan a utilizar cualquier tipo de aparato 
electrodoméstico o estén cerca de él.

         

¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se enlistan a continuación.

 La omisión de 

alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o daño serio. 

Conserve las advertencias y las instrucciones para futuras referencias.

ESPAÑOL

Содержание 13106

Страница 1: ...ructivo de Soldadora de arco el ctrico Modelo C digo SOT 250AL Este instructivo es para 13106 ATENCI N 110 V 220 V ESPA OL ENGLISH SOT 250AL Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramie...

Страница 2: ...Autorizados Sucursales P liza de Garant a Guarde este instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5...

Страница 3: ...s tornillos de conexi n deben estar bien apretados El calibre del cable del suministro el ctrico debe cumplir con los siguientes requisitos ATENCI N ATENCI N ATENCI N La soldadora debe estar bien cone...

Страница 4: ...equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de la...

Страница 5: ...sando tapetes aislantes y secos Por ning n motivo toque los dos polos del circuito de la soldadora varilla y pieza de trabajo No intente ajustar la tensi n de la soldadora cuando est realizando el tra...

Страница 6: ...i n 110 V 220 V Toma de aire del ventilador Borne para conexi n a tierra Cubierta Luz indicadora de encendido Indicador de amperaje Mango met lico Cables de alimentaci n 6 Partes ESPA OL Dial para aju...

Страница 7: ...able de conexi n a la pieza de trabajo al borne correspondiente D de la soldadora Conecte el otro extremo a la mesa o pieza de trabajo E Conecte la soldadora a la fuente de energ a F como se indica en...

Страница 8: ...or de la corriente baja al m nimo y viceversa De sta manera la corriente se puede ajustar gradualmente logrando una linealidad de corriente confiable Para ajustar la corriente moviendo el n cleo hacia...

Страница 9: ...e No hay inicio de arco o el arco no es estable El devanado se calienta genera humo y el fusible se funde No hay inicio de arco o es dif cil encender el arco despu s de que se enciende la soldadora El...

Страница 10: ...ente nominal de la soldadura S mbolo de la tension de carga convencional Tensi n nominal de circuito abierto Tensi n nominal de alimentaci n Corriente nominal m xima de alimentaci n Corriente de alime...

Страница 11: ...COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 01 443 334 6858 FIX FERRETER AS CAPIT N ANZURES 95 ESQ JOS PERDIZ COL CENTRO C P 62740 CUAUTLA MOR TEL 01 735 352 8931 HERRAMIENTAS DE TEPIC MAZ...

Страница 12: ...rado por personal no autorizado por Para hacer v lida la garant a o adquirir piezas y componentes deber presentar el producto y su comprobante de compra en Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio...

Страница 13: ...Manual Stick welder SOT 250AL Model Code SOT 250AL Applies for 13106 110 V 220 V ENGLISH ESPA OL CAUTION Read the user s manual thoroughly before operating this tool...

Страница 14: ...anty policy 3 3 4 5 6 7 8 8 9 10 12 12 SOT 250AL ENGLISH CAUTION Contents Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from th...

Страница 15: ...connection when the tool is using the same ground together with other tools Never connect a series of devices The gauge in the ground conducting cable cannot have a lower gauge then the power cable Th...

Страница 16: ...unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you hav...

Страница 17: ...and protect passersby from sparks glare and slag originated in the welding process Benches and work tables where the work pieces rest shall have orifices or slots that let pass easily residues origin...

Страница 18: ...ilation slots Access gate to the connection dashboard 110 V 220 V Fan air input Ground connection bolt Cover Power supply indicator Ampere indicator Handle Power supply cords 6 Parts ENGLISH Welding c...

Страница 19: ...nnection to the work piece to the corresponding bolt D in the welder machine Connect the other end to the table or work piece E Connect the welding machine to the power source F as shown in page 3 If...

Страница 20: ...e current goes down to the minimum and vice versa In this manner the current can be adjusted gradually achieving a reliable current linearity To adjust the current moving the core forth and back turn...

Страница 21: ...re is no arc building or the arc is not stable The winding gets hot generates smoke and the fuse blows The arc is not starting to build or is difficult to start the arc after switching on the welding...

Страница 22: ...l service factor Nominal welding current symbol Conventional load voltage symbol Rated open circuit voltage Rated power voltage Maximum rated current Maximum effective current Protection degree solid...

Страница 23: ...90 FIX FERRETER AS AV PASEO DE LA REP BLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 01 443 334 6858 FIX FERRETER AS CAPIT N ANZURES 95 ESQ JOS PERDIZ COL CENTRO C P 62740 CUAUTL...

Страница 24: ...zed by In order to make the warranty valid or to purchase components and spare parts you must present the product and its proof of purchase at Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio ALC Azcapotz...

Отзывы: