Truper 12908 Скачать руководство пользователя страница 10

• A una gran altitud, la mezcla aire-combustible del 

carburador estándar será rica en combustible. El 

desempeño disminuirá y el consumo de combustible 

aumentará.

• El desempeño durante una operación a gran altitud 

podrá mejorar si se regula el carburador ajustando el 

perno principal. El equipo está ajustado para operar a 

altitudes superiores a 1820 metros (6000 pies) sobre el 

nivel del mar. Si nota que el equipo no opera de manera 

eficiente, acuda a un Centro de Servicio Autorizado

                               para que se realicen las modificaciones 

correspondientes al carburador.

• Aunque el carburador cuente con una inyección 

adecuada, la potencia del motor disminuirá 

aproximadamente 3,5% por cada incremento de 305 m 

(1000 pies) después de 2100 m (6890 pies) sobre el nivel 

del mar. La disminución de potencia, será mayor si no se 

realizan modificaciones al carburador.

                                    • Si el equipo es operado a una 

altitud inadecuada al ajuste del carburador, se podría 

obtener un bajo rendimiento, sobrecalentamiento y daños 

graves al motor provocados por la mezcla excesiva de aire 

en el combustible.

Operación a gran altitud

ADVERTENCIA

Operación

10

                             • Nunca levante la hidrolavadora por el 

mango y nunca coloque la unidad en una posición distinta 

de la vertical, sobre sus ruedas.

 Apague la hidrolavadora.

 Incline la unidad hacia usted hasta equilibrarla sobre las 

ruedas y después empújela a la posición deseada. No la 

incline hacia delante o hacia los lados mientras la mueve.

                             • NO trate de mover la unidad tirando 

de ninguna de las mangueras.

Uso de detergente

• La hidrolavadora está diseñada para usarse con 

detergentes especificados para lavadoras a presión de 

“flujo descendente”. Para que la hidrolavadora se pueda 

utilizar con detergentes de “flujo ascendente”, 

comuníquese con un Centro de Servicio Autorizado

                                 para obtener más información.

                             • Use sólo detergentes diseñados para 

hidrolavadoras. Los detergentes caseros, soluciones 

ácidas, alcalinas, blanqueadores, solventes, materiales 

inflamables o de grado industrial pueden dañar la bomba. 

Numerosos detergentes requieren mezclarse antes de 

usarse, prepare la mezcla siguiendo las instrucciones de la 

botella correspondiente. Siempre pruebe en un área poco 

notoria antes de comenzar la limpieza.

 Retire la tapa del contenedor de detergente e introduzca 

el extremo de la manguera de detergente con el filtro en 

el contenedor.

                La hidrolavadora usa una proporción de 

detergente de 20:1, lo que generalmente permite el uso 

de 3,79 l (1 galón) de detergente sin diluir. Consulte las 

instrucciones de su detergente para asegurarse de que no 

sea necesario realizar una dilución adicional.

 Instale la boquilla para detergente (negra) en la lanza 

metálica.

• 

Oprima el gatillo y espere aproximadamente 5 segundos 

a que comience a salir detergente.

 Rocíe el detergente en una superficie seca, con pasadas 

largas uniformes traslapadas. Para evitar la formación de 

franjas, no permita que seque el detergente en la 

superficie.

• Después de haber rociado el detergente en la superficie 

de trabajo y antes de enjuagar, coloque el extremo de la 

manguera de detergente con el filtro en un balde de agua 

limpia y expulse el agua con la pistola de alta presión por 

dos minutos para retirar del sistema todo residuo de 

detergente.

 Apague el motor y oprima el gatillo para purgar el agua 

a presión.

Enjuagado

• Retire la boquilla de detergente y en su lugar instale la 

boquilla de alta presión más adecuada para el trabajo a 

realizar.                              Siga las indicaciones para 

montar y desmontar las boquillas y cómo seleccionar la 

boquilla más adecuada en la página 9.

• 

Comience a enjuagar por la parte superior de la 

superficie de trabajo con pasadas de lado a lado, 

traslapando cada pasada de arriba hacia abajo.

Traslado de la hidrolavadora

NOTA

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ESPAÑOL

Содержание 12908

Страница 1: ...7 MPa 3 300 PSI Instructivo de Hidrolavadora a gasolina LAGAS 2800 LAGAS 3300 Modelos C digos LAGAS 2800 LAGAS 3300 Este instructivo es para 12908 12909 Lea este instructivo por completo antes de usa...

Страница 2: ...mas Notas Centros de Servicio Autorizados Sucursales P liza de Garant a Guarde este instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspecto...

Страница 3: ...que utiliza gasolina pura sin plomo Por ning n motivo mezcle aceite con el combustible Por ning n motivo utilice combustibles mezclados con alcohol et lico gasohol etanol o metano ya que pueden atraer...

Страница 4: ...do de carbono gas inodoro t xico y potencialmente mortal Utilice equipo adecuado de protecci n personal Usar protecci n para los ojos mascarillas antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes casco p...

Страница 5: ...ramienta Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras maneje el combustible con cuidado es muy inflamable No permita que la gasolina o el aceite tengan contacto con la piel Prot jase los ojos para...

Страница 6: ...presi n Soporte para manguera Entrada para manguera de jard n Conexi n para manguera de alta presi n Organizador de boquillas Manguera de detergente Lanza met lica Pistola de alta presi n 6 Partes Sil...

Страница 7: ...de la pistola de alta presi n hasta que salga por la lanza met lica un flujo constante de agua Esto es con el prop sito de purgar el sistema de cualquier burbuja de aire Si va utilizar detergente para...

Страница 8: ...ustible con la gasolina de acuerdo con las instrucciones del fabricante del estabilizador de combustible Limpie y seque el rea alrededor de la tapa del combustible Retire la tapa del combustible Con a...

Страница 9: ...liberar la presi n y suba el seguro para bloquear el gatillo De no cumplir con alguno de estos puntos se expone a una lesi n grave No permita que al montar o desmontar las boquillas la lanza met lica...

Страница 10: ...er m s informaci n Use s lo detergentes dise ados para hidrolavadoras Los detergentes caseros soluciones cidas alcalinas blanqueadores solventes materiales inflamables o de grado industrial pueden da...

Страница 11: ...e suciedad Conecte de nuevo la boquilla a la lanza met lica Limpieza del filtro de aire Revise mensualmente el filtro de aire para asegurarse de que est en buenas condiciones Recuerde que un filtro su...

Страница 12: ...ecte el cable de la buj a y ret rela Vierta poco menos de una cucharadita de aceite limpio para motor de cuatro tiempos a trav s del orificio para la buj a al interior de la c mara de combusti n Con l...

Страница 13: ...a detergente Reabastezca el tanque de combustible Oprima el gatillo para liberar la presi n del agua antes de arrancar el motor Reemplace la buj a Conecte el cable o reempl celo si est da ado Acuda a...

Страница 14: ...14 Notas ESPA OL...

Страница 15: ...L CENTRO APATZING N TEL 01 453 534 2204 671766 SERVICIOS Y HERRAMIENTAS DEL SUR AV 22 DE OCTUBRE No 303 COL MIGUEL HIDALGO APATZING N TEL 01 453 534 2033 671830 MOTOSIERRAS Y SERVICIOS DE MORELIA MORE...

Страница 16: ...TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec C P 54240 Estado de M xico M xico TEL 01 761 782 91 00 FAX 01 761 782 91 70 R F C THE 791105 HP2 www truper com 11 2016 P liza de Garant a Sello del...

Страница 17: ...sure Washer LAGAS 2800 LAGAS 3300 Models Codes LAGAS 2800 LAGAS 3300 Applies for 12908 12909 Read the user s manual thoroughly before operating this tool CAUTION ENGLISH ESPA OL Pressure 2 800 PSI Pre...

Страница 18: ...rvice Centers Branches Warranty Policy 3 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 13 14 15 16 16 ENGLISH Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only Th...

Страница 19: ...oke motor using pure unleaded gasoline Under any circumstance mix oil with fuel For any reason do not use fuels mixed with ethylic alcohol gasohol ethanol or methane They may attract humidity causing...

Страница 20: ...he mixer in enclosed areas To prevent accumulation of carbon monoxide an odorless toxic gas potentially deadly Use the right personal protection equipment Using eye protection anti dust masks non skid...

Страница 21: ...d on Do not drag the pressure washer on top of the hoses Never smoke near the fuel nor the supply area or when operating the tool Reduce the risk of fire or burns Handle fuel with care It is extremely...

Страница 22: ...Detergent Deposit Pressure Gun Support Hose Support Garden Hose Inlet High Pressure Hose Connection Nozzle Organizer Hose for Detergent Metal Spear High Pressure Gun 6 Parts Muffler Muffler Air Filter...

Страница 23: ...ss the high pressure trigger until constant water flows out from the metal spear This step is to purge the water system off air bubbles If using detergent to work with the Pressure Washer add detergen...

Страница 24: ...veled surface Mix the fuel stabilizer with the gasoline following the stabilizer manufacturer instruction Clean and dry the area around the fuel cap Remove the fuel cap Using a funnel fill slowly the...

Страница 25: ...release the pressure and lift the gun trigger lock Failure to comply with one of these points exposes the operator to severe injury When assembling and removing nozzles prevent from pointing the spray...

Страница 26: ...gent drying in the surface After spraying detergent in the work surface and before rinsing set the end of the detergent hose with the filter into a bucket with clean water and expel the water with the...

Страница 27: ...sense and releases the rest of dirt Connect back the nozzle into the metal spear Air Filter Cleansing Check the air filter once a month to make sure it is in good repair Remember a dirty filter can c...

Страница 28: ...rk plug and remove it Pour less than a spoonful of 4 stroke clean motor oil through the spark plug orifice into the combustion chamber Having the spark plug removed pull the manual start jack line two...

Страница 29: ...etergent nozzle is installed Fill up the fuel tank Press the trigger to release water pressure before starting the motor Replace spark plug Connect the cable or replace if worn Go to a Authorized Serv...

Страница 30: ...14 Notes ENGLISH...

Страница 31: ...HERRERA No 149 COL CENTRO APATZING N TEL 01 453 534 2204 671766 SERVICIOS Y HERRAMIENTAS DEL SUR AV 22 DE OCTUBRE No 303 COL MIGUEL HIDALGO APATZING N TEL 01 453 534 2033 671830 MOTOSIERRAS Y SERVICI...

Страница 32: ...3500 SUCURSAL CHIHUAHUA AV SILVESTRE TERRAZAS 128 11 PARQUE INDUSTRIAL BAFAR CARRETERA M XICO CUAUHTEMOC CHIHUAHUA CHIH TEL 01 614 434 0052 16 Branches Warranty policy Models Codes Brand 1 LAGAS 2800...

Отзывы: