Truper 11787 Скачать руководство пользователя страница 4

4

Advertencias generales de seguridad

para herramientas eléctricas

Área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas desordenadas y obscuras son propensas a accidentes.

No maneje la herramienta en ambientes explosivos, como en 

presencia de líquido, gas o polvo inflamables.

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender
material inflamable.

Mantenga alejados a los niños y curiosos cuando opere la 

herramienta.

Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

Seguridad eléctrica

La clavija de la herramienta debe coincidir con el tomacorrien-

te. Nunca modifique una clavija. No use ningún tipo de 

adaptador para clavijas de herramientas puestas a tierra.

Clavijas modificadas y enchufes diferentes aumentan el riesgo de
choque eléctrico.

Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra 

como tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores.

Hay un mayor riesgo de choque eléctrico si el cuerpo está puesto a tierra.

No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones de humedad.

El agua que ingresa en la herramienta aumenta el riesgo de choque eléctrico.

No fuerce el cable. Nunca use el cable para transportar, 

levantar o desconectar la herramienta. Mantenga el cable 

lejos del calor, aceite, orillas afiladas o piezas en movimiento.

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

Cuando maneje una herramienta en exteriores, use una 

extensión especial para uso en exteriores.

El uso de una extensión adecuada para exteriores reduce el riesgo de choque 
eléctrico.

Si el uso de la herramienta en un lugar húmedo es inevitable, 

use una alimentación protegida por un interruptor de circuito 

de falla a tierra (GFCI).

El uso de un GFCI reduce el riesgo de choque eléctrico.

Seguridad personal

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común 

cuando maneje una herramienta. No la use si está cansado o 

bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción mientras maneja la herramienta puede
causar un daño personal.

Use equipo de seguridad. Use siempre protección para los ojos.

El uso de equipo de seguridad como lentes de seguridad, mascarilla antipolvo, 
zapatos antideslizantes, casco y protección para los oídos en condiciones 
apropiadas, reduce de manera significativa los daños personales.

Evite arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor 

está en posición “apagado” antes de conectar a la fuente de  

alimentación y/o a la batería o transportar la herramienta.

Transportar herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o
conectar herramientas eléctricas que tienen el interruptor en posición de 
“encendido” puede causar accidentes.

Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar 

la herramienta eléctrica.

Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la 
  herramienta pueden causar un daño personal.

No sobrepase su campo de acción. Mantenga ambos pies bien 

asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo 

momento.

Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga su 

pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento.

La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en
las piezas en movimiento.

En caso de contar con dispositivos de extracción y recolección 

de polvo conectados a la herramienta, verifique sus conexiones 

y úselos correctamente.

El uso de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo.

Uso y cuidados de la herramienta

No fuerce la herramienta. Use la herramienta adecuada para el 

trabajo a realizar.

La herramienta adecuada hace un trabajo mejor y más seguro cuando
se usa al ritmo para el que fue diseñada.

No use la herramienta si el interruptor no funciona.

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda encenderse o
apagarse es peligrosa y debe repararse antes de ser operada.

Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación y/o de 

la batería antes de efectuar cualquier ajuste, cambiar accesorios 

o almacenarla.

Estas medidas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Almacene las herramientas fuera del alcance de los niños y no 

permita su manejo por personas no familiarizadas con las 

herramientas o con las instrucciones.

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos no entrenadas.

Déle mantenimiento a la herramienta. Compruebe que las 

partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no

haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar su 

operación. Repare cualquier daño antes de usar la herramienta.

Muchos accidentes son causados por el escaso mantenimiento de las 
herramientas.  

Mantenga los accesorios de corte afilados y limpios.

Los accesorios de corte en buenas condiciones son menos probables de 
trabarse y más fáciles de controlar.

Use la herramienta, sus componentes y accesorios de acuerdo 

con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo de 

herramienta, en condiciones de trabajo adecuadas.

El uso de la herramienta para aplicaciones diferentes para las que
está diseñada podría causar una situación de peligro.

Servicio

Repare la herramienta en un Centro de Servicio Autorizado

                         usando sólo piezas de repuesto idénticas.

Para mantener la seguridad de la herramienta.

La máquina no debe de ser utilizada por niños ni por personas 

con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas; 

tampoco por personas sin experiencia o conocimientos en su 

uso, a menos que estén supervisadas por una persona 

responsable de su seguridad o reciban instrucciones previas 

sobre el uso de la máquina.

Los niños deben de estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen 
con la máquina. Se debe de mantener una estricta supervisión si niños o 
personas discapacitadas llegan a utilizar cualquier tipo de aparato 
electrodoméstico o estén cerca de él.

         

¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se enlistan a continuación.

 La omisión de 

alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o daño serio. 

Conserve las advertencias y las instrucciones para futuras referencias.

ESPAÑOL

Содержание 11787

Страница 1: ...E INVERSORA 127 V 220 V CORRIENTE AL AR MA 20 130 115 95 70 45 85 65 45 100 20 110 Instructivo de Soldadora inversora SOIN 110 130 Modelo C digo SOIN 110 130 Este instructivo es para 11787 ATENCI N ES...

Страница 2: ...e la herramienta alargar su vida til hacer v lida la garant a en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este instructivo por completo antes de usar la herramienta...

Страница 3: ...te el ctrica lo que reduce el riesgo de sufrir una descarga el ctrica Esta herramienta est equipada con un cable el ctrico que tiene un conductor a tierra y una clavija con conexi n a tierra La clavij...

Страница 4: ...equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de la...

Страница 5: ...puede recibir una descarga y lesiones de gravedad Desconecte la soldadora de la fuente de alimentaci n antes de darle mantenimiento Para evitar descargas el ctricas Tenga siempre a mano un extintor en...

Страница 6: ...encendido Entrada de ventilaci n Cepillo martillo para retirar escoria Careta protectora Interruptor Para mejores resulatados utilice Juego de cables con pinza para soldar CAB 200 marca Correa de tra...

Страница 7: ...rne de salida negativa de la soldadora Conecte la pinza para aterrizar C a la pieza de trabajo Conecte el cable del porta electrodo al borne de salida positiva de la soldadora Esta configuraci n gener...

Страница 8: ...nce a soldar Una vez que el arco encienda comience a soldar manteniendo siempre la punta del electrodo a 2 mm de la pieza de trabajo Si realiza la soldadura con el electrodo apoyado en la pieza de tra...

Страница 9: ...te muy baja L minas delgadas L minas gruesas Movimiento muy lento del electrodo y o corriente muy alta Movimiento en espiral Movimiento en media luna Movimiento en zigzag Soldadura por puntos Uni n tr...

Страница 10: ...requiere limpieza una vez al a o en caso de que la soldadora est expuesta a mucho polvo la limpieza debe realizarse cada tres meses Junto con la limpieza se debe realizar una revisi n para asegurar qu...

Страница 11: ...mal que el suministro de energ a se corte cuando la soldadora sobrepasa su temperatura normal de trabajo Espere a que la temperatura regrese a al rango adecuado de trabajo para poder encenderla de nue...

Страница 12: ...12 Notas ESPA OL...

Страница 13: ...C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P...

Страница 14: ...eparado por personal no autorizado por Para hacer v lida la garant a o adquirir piezas y componentes deber presentar el producto y su comprobante de compra en Av San Isidro 110 Col Industrial San Anto...

Страница 15: ...LTAJE INVERSORA 127 V 220 V CORRIENTE AL AR MA 20 130 115 95 70 45 85 65 45 100 20 110 Manual Inverter Welder SOIN 110 130 Model Code SOIN 110 130 Applies for 11787 CAUTION ENGLISH ESPA OL 40 Work Cyc...

Страница 16: ...of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool SOIN 110 130 127 V 220 V SIS TEMA DE ADAPTACI N AUTOM TIC A BI VOLTAJE IN VERSORA 127 V 220 V CO RR IENT E AL AR MA 20 13...

Страница 17: ...ng the same ground connect those in parallel never connect a series The gauge of the ground conductor cable shall not be of a smaller gauge than the power supply cable Connection to the power supply s...

Страница 18: ...a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may ge...

Страница 19: ...ct until finishing welding because it can lead to an electric discharge and severe injury Disconnect the welder from the power supply before carrying any maintenance jobs Prevent Electric Shock Have a...

Страница 20: ...45 85 65 45 100 20 110 127 V 220 V SIS TEMA DE ADAPTACI N AUTOM TIC A BI VOLTAJE INVERSORA Transportation Handle Thermal Protection Light ON light Power Adjustment Control Power Cord Ventilation Inlet...

Страница 21: ...grounding clamp are inserted and turned one quarter of a turn in a clockwise direction in the outlets found iin the front panel to be secured Inverse Polarity A Connect the grounding clamp cable to t...

Страница 22: ...t during the welding process the angle movement and distance regarding the work piece shall be constant and uniform Aim the electrode tip to the joint to be worked with to generate the arc and start w...

Страница 23: ...t and or very low current Thin Sheets Thick Sheets Electrode movement too slow and or very high current Spiral movement Half Moon movement Zigzag Movement Spot Weld Overlapped Joint Angle welding of t...

Страница 24: ...er normal conditions clean once a year If the welder is exposed to a lot of dust cleaning should be carried out every three months Altogether with cleaning make a checkup to assure there are no loose...

Страница 25: ...onnections There is no fault It is normal that power supply gets cut when the welder goes above its normal working temperature Wait until the temperature is back to the adequate working range to turn...

Страница 26: ...12 Notes ENGLISH...

Страница 27: ...ENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO...

Страница 28: ...orized by In order to make the warranty valid or to purchase components and spare parts you must present the product and its proof of purchase at Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio ALC Azcap...

Отзывы: