background image

00:20

Preparación

6

ESP

AÑOL

• La mayoría de las pinturas se venden listas para su 

aplicación con brocha y necesitan ser adelgazadas antes de 

ser adecuadas para su aplicación con pistola. Siga las 

instrucciones del fabricante del producto para adelgazarlo 

adecuadamente.

• Se recomienda agregar un diluyente del 5 al 10% hasta 

alcanzar la viscosidad adecuada para aplicar el material.

• Utilice un vaso medidor de viscosidad DIN 4 (no 

incluido) para determinar la viscosidad correcta de la 

pintura. La viscosidad se determina contando los segundos 

que tarda el material en ser descargado del vaso medidor. 

La siguiente tabla muestra los tiempos recomendados para 

diferentes productos.

• Si después de adelgazar el 

producto la capacidad de 

dispersión es muy baja 

añada más diluyente del 5 al 

10% poco a poco hasta que 

la capacidad de dispersión 

cumpla con sus necesidades.

• Si la pintura es demasiado 

espesa, la super

ficie pintada 

quedará rugosa (piel de 

naranja). Si la pintura es 

demasiado fluida, existe el 

riesgo de que chorree.

Adelgazamiento del material

• Abra la tapa del vaso para llenar de pintura. Cierre la 

tapa para evitar derrames.

• El vaso puede ser rellenado fácilmente durante los 

procesos de pintura.

• El vaso no debe de ser inclinado a más de 30° de la 

vertical para asegurar un flujo continuo de pintura (

A

).

• En caso de que el trabajo requiera inclinar la pistola a 

más de 30° puede ajustar el ángulo del vaso para 

compensar su ver

tical y mantener el flujo de pintura (

B

).

Llenado del vaso

• Para obtener un buen trabajo es importante que prepare la super

ficie a rociar y adelgace la pintura o producto para que 

obtenga la viscosidad correcta antes de su aplicación.

• Confirme siempre que la superficie a rociar esté libre de polvo, suciedad y gras

a.

• Asegúrese de cubrir las áreas que no requiera rociar con cinta adhesiva, periódico y/o plástico.

• La pintura o producto a rociar debe removerse antes de llenar el vaso para evitar asentamientos y debe estar libre de 

grumos u otras partículas.

• Revise siempre las recomendaciones del fabricante del producto antes de comprarlo.

Producto

Segundos

de descarga

Pintura con base de agua

Primer

Barnices

Pinturas con base de aceite

Pinturas de esmalte

Pinturas de aluminio

Sellador automotriz

Sellador para madera

Preservador de madera

Tinta para madera

20 - 25

24 - 28

20 - 25

18 - 22

18 - 22

22 - 25

25 - 35

28 - 35

Vaso

medidor de

viscosidad DIN 4

No requiere

adelgazante

J

A

B

30°

30°

60°

30°

Содержание 101855

Страница 1: ...Gravity feed spray gun Model PIPI 401 PIPI 402 PIPI 403 Applies for Code 101855 101856 101857 ENGLISH ESPA OL 30 PSI 50 PSI Air Pressure Read the user s manual thoroughly before operating this tool C...

Страница 2: ...l Data Pneumatic Requirements PIPI 401 PIPI 402 PIPI 403 101855 101856 101857 0 05 0 06 0 07 13 5 oz 30 PSI 50 PSI 1 4 NPT Gravity feed spray gun Code Description Jar Capacity Air Pressure Connection...

Страница 3: ...ply with this safety measure exposes you to severe personal injury Use adequate personal protection Using safety glasses anti dust mask safety non skid shoes helmet and earplugs used in adequate condi...

Страница 4: ...s the job difficult If working indoors verify there is adequate ventilation The work area shall be free of any ignition source Do not smoke while spraying or near the work area Wear a face mask and sa...

Страница 5: ...5 ENGLISH Parts Jar Cap Jar to Gun Connection Grip Air Inlet Hook Needle Gasket Spring Paint Flow Regulating Screw Fan Regulating Screw Air Flow Regulating Screw Liquid nozzle Sprayer Nozzle Trigger...

Страница 6: ...rsion capacity meets your needs If the paint is too thick the painted surface will be too rough orange peel If the paint is too liquid there is risk of dripping Thinning the material Unscrew the paint...

Страница 7: ...low To gain best results keep the gun always parallel to the surface F Keep the nozzle 7 8 12 from the surface and spray in an even manner from one side to the other and upwards and downwards Do not s...

Страница 8: ...he remaining material into an adequate container Disconnect the paint gun hose Clean the jar the gasket seal and the suction pipe thoroughly with a rag soaked with the solvent that is right for the pr...

Страница 9: ...zle and needle are not correctly set Damaged nozzle and or needle Paint build up inside the gun system Residues or damage in the air flow regulating screw Components are not correctly tightened Residu...

Страница 10: ...Notes 10 ENGLISH...

Страница 11: ...to y mano de obra Para hacer v lida la garant a o adquirir partes o refacciones deber presentar el producto en Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauht moc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo...

Страница 12: ...guja La boquilla y la aguja no est n asentadas correctamente Boquilla y o aguja da adas Acumulaci n de pintura dentro del sistema de la pistola Residuos o da os en el sistema del tornillo regulador de...

Страница 13: ...or del sistema Vac e el material sobrante del vaso en un contenedor adecuado Desconecte la manguera de la pistola Limpie el vaso el empaque y el tubo de succi n por completo con un trapo empapado en s...

Страница 14: ...uen resultado mantenga siempre la pistola nivelada y paralela a la superficie F Mantenga la boquilla a 20 cm 30 cm de la superficie y roc e de manera pareja de un lado al otro y de arriba hacia abajo...

Страница 15: ...para evitar derrames El vaso puede ser rellenado f cilmente durante los procesos de pintura El vaso no debe de ser inclinado a m s de 30 de la vertical para asegurar un flujo continuo de pintura A En...

Страница 16: ...el vaso a la pistola Mango Entrada de aire Conexi n macho 1 4 NPT Gancho A g u ja R e s o rt e Tornillo regulador de flujo de pintura Tornillo regulador de abanico V lvula de ajuste de aire Tobera Asp...

Страница 17: ...abajo Si va a trabajar en interiores verifique que haya ventilaci n adecuada El rea de trabajo debe de estar libre de cualquier fuente de ignici n No fume durante el trabajo de rociado ni cerca del re...

Страница 18: ...as o aplastamiento Utilice equipo adecuado de protecci n personal Utilice protecci n para los ojos Mascarilla antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes casco y protecci n para los o dos en condic...

Страница 19: ...vecho de la herramienta alargar su vida til hacer v lida la garant a en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este Instructivo por completo antes de usar la herr...

Страница 20: ...eto antes de usar la herramienta ATENCI N Instructivo de Pistola de gravedad 30 PSI 50 PSI Presi n de trabajo 207 kPa 345 kPa C digos Este Instructivo es para ESPA OL ENGLISH Modelos PIPI 401 PIPI 402...

Отзывы: