background image

Before the first use, ensure the rest of the water system 
and all electrical connections are secure.

1. Ensure a power supply of 12 V ± 0,5 V (medium setting for 

the later operating range of 10 V to 14 V).

2. Place the pump into the water container and ensure that it 

is totally submerged.

3. Open all water taps, then turn on the pressure switch and 

herewith the water pump at the main switch.

  Leave the taps open to let air escape while the water system 

is filling.

4. Close the water taps. Let the pump run for another 3 to 

5 minutes with the taps closed.

5. 

Slowly

 turn the aligning screw (2) anticlockwise (–) until the 

water pump stops (this may be up to 10 or 12 turns).

6. After the water pump has stopped, turn the aligning screw 

anticlockwise another 5 turns.

  The pressure switch is now aligned to the used system.

7. Open any water tap and the water pump should start auto-

matically again. After closing the water tap the water pump 
should stop after approx. 10 to 15 sec.

+

+

-

-

+

-

To

p

2

This action may also be necessary when alterations are 
made to the water supply or when the water pump is re-

placed. Before aligning the pump, set the aligning screw to full 
clockwise (+) then proceed as described to align (from point 4).

 Technical data

Power supply 

12 V DC

Maximum power consumption, water pump 

3 A

Fuse 

6.3 AT (slow)

Max. operating water pressure 

2 bar

e1 03 4370

5

Содержание Ultraflow Surge Damper

Страница 1: ...nstructions Page 2 To be kept in the vehicle Einbauanweisung Seite 6 Im Fahrzeug mitzuführen Instructiones de montage Page 9 À garder dans le véhicule Ultraflow Surge Damper with pressure switch Komfort für unterwegs ...

Страница 2: ...r accessoires 6 Soupape de vidange Ultrastore Installation example 1 Pressure switch 2 Filter Housing 3 Pump assembly 4 Shower assembly 5 Non return valve see accessories 6 Ultrastore drain valve Einbaubeispiel 1 Druckschalter 2 Filtergehäuse 3 Pumpeneinheit 4 Duscheinheit 5 Rückschlagventil siehe Zubehör 6 Ablassventil Boiler 2 ...

Страница 3: ... switch has an intelligent control sequence This ensures a comfortable on off function of the water pump regardless to the momen tary atmospheric pressure and battery power 10 V to 14 V Together with the Ultraflow Surge Damper the caravans water supply operates as a pressurised system This enables the use of water taps without additional switches and therefore no wiring to the taps is necessary To...

Страница 4: ...ure switch with the water system proceed as following 1 The Ultraflow Surge Damper must be fitted in the cold water supply with the shortest possible route to the water supply housing 2 The pipe work should be concealed in cupboards or under bed lockers etc but should not be run under the floor of the caravan 3 The accessibility of existing electrical and water connections should be taken into con...

Страница 5: ...igning screw 2 anticlockwise until the water pump stops this may be up to 10 or 12 turns 6 After the water pump has stopped turn the aligning screw anticlockwise another 5 turns The pressure switch is now aligned to the used system 7 Open any water tap and the water pump should start auto matically again After closing the water tap the water pump should stop after approx 10 to 15 sec Top 2 This ac...

Страница 6: ...n T Abzweig montiert werden Dies verhindert außerdem den Rückfluss von Heißwasser zu den Kaltwasserhähnen Bitte auf die korrekte Fließrichtung des Ventils achten Wei tere Rückschlagventile oder andere Komponenten die den Wasserfluss reduzieren können dürfen nicht verwendet wer den Zusätzliche Truma Ablassventile reduzieren nicht den Wasserfluss Ultraflow Surge Damper Druckausgleichsbehälter mit Dr...

Страница 7: ...angsspannung Anteil der Welligkeit geringer als 0 5 V verfügen Die Verwendung einer ungesieb ten Spannungsversorgung führt zu einem erhöhten Verschleiß des Pumpenmotors und kann die Elektronik beschädigen Auf korrekte Polarität achten d h brauner oder roter Draht auf und blauer oder schwarzer Draht auf Die Polarität ist auf dem Druckausgleichsbehälter gekennzeichnet Werden die Anschlüsse vertausch...

Страница 8: ...eitungshähnen laufen lassen 5 Die Justierschraube 2 langsam entgegen dem Uhrzeiger sinn drehen bis die Wasserpumpe stoppt dies kann bis zu 10 oder 12 Umdrehungen erfordern 6 Nachdem die Wasserpumpe gestoppt hat die Justierschrau be weitere 5 Umdrehungen entgegen dem Uhrzeigersinn drehen Der Druckschalter ist jetzt auf das benutzte System eingestellt 7 Einen der Wasserhähne öffnen Die Wasserpumpe s...

Страница 9: ...commutateur de pression à contrôle électronique intégré dispose d une commande de séquences intelligente assurant un fonctionnement facile marche arrêt de la pom pe à eau indépendamment de la pression atmosphérique du moment et de la tension de la batterie 10 V à 14 V Grâce à l amortisseur de pression Ultraflow l approvisionne ment en eau de la caravane fonctionne comme un circuit sous pression Ce...

Страница 10: ...ans la caravane Une nouvelle électronique est réglée sur la pleine position dans le sens horaire 2 Les conduites peuvent être dissimulées dans des placards ou sous les caissons de lit etc mais elle ne doivent pas passer sous le plancher de la caravane 3 Veiller à ce que les raccordements d électricité et d eau existants restent accessibles 4 Mettre l amortisseur de pression Ultraflow dans sa posit...

Страница 11: ...nt la vis d alignement 2 dans le sens anti horaire jusqu à l arrêt de la pompe à eau cette opération peut nécessiter 10 à 12 tours 6 Une fois la pompe arrêtée faire tourner la vis d alignement de 5 tours supplémentaires dans le sens antihoraire Le commutateur de pression est maintenant aligné sur le système utilisé 7 Ouvrir l un des robinets d eau La pompe à eau doit se remettre en marche automati...

Страница 12: ...e in UK and Eire Truma UK Limited 2000 Park Lane Dove Valley Park Foston South Derbyshire DE65 5BG Service Telephone 0 12 83 58 60 20 Telefax 0 12 83 58 60 29 sales trumauk com www trumauk com 40060 83600 02 06 2010 Om ...

Отзывы: