background image

22

Montaggio del 

climatizzatore

1. Dopo avere scelto il tipo di
ingresso dell'aria di alimenta-
zione, contrassegnare i punti
di fissaggio per l'angolare di
supporto (HW) e gli angolari
di fissaggio laterali (9) per le
fascette di fissaggio (8).

L'angolare di supporto
(HW) deve essere fis-

sato 

in direzione di marcia

se osservato dal condizio-

natore,

in modo tale da evi-

tare che scivoli accidental-
mente in caso di movimenti
bruschi (ad es. frenata im-
provvisa).

Se l'aria di alimentazio-
ne viene fatta arrivare

all'apparecchio attraverso
un'apertura laterale, la fascet-
ta di fissaggio posteriore de-
ve essere disposta central-
mente (ved. figura C + D).

2. Contrassegnare le aperture
sul pianale „KO“ per lo scari-
co della condensa e „LA“ per
lo scarico dell'aria di alimen-
tazione.

Prima di praticare i fori,

verificare sempre la pre-

senza di cavi, tubi del gas,

parti del telaio, ecc. sotto-

stanti o nascosti!

3. Estrarre la dima di montag-
gio e praticare i fori o i tagli
per le aperture. Quindi sigilla-
re le superfici lavorate delle
aperture nel pianale del vei-
colo con una protezione sot-
toscocca.

4. Fissare l'angolare di sup-
porto (HW) con 3 viti. Posizio-
nare le fascette di fissaggio
(8) come illustrato e fissarle al
pianale del veicolo con i quat-
tro angolari di fissaggio forniti
in dotazione (9) con 2 viti cia-
scuno.

5. Fissare dal basso la griglia
di protezione fornita in dota-
zione (10) con viti o graffe ade-
guate (non comprese nella for-
nitura) al pianale del veicolo.

Durante il montaggio del-

l'apparecchio, accertarsi

che il tubo di scarico della

condensa non venga pie-

gato. Eventuali pieghe

compromettono l'ermeti-

cità e causano la penetra-

zione della condensa nel

veicolo!

6. Fare scorrere il tubo flessi-
bile per la condensa fornito in
dotazione (11) sul tubo metal-
lico presente sulla parte infe-
riore dell'apparecchio e collo-
care il condizionatore nel va-
no di montaggio in modo tale

che le aperture presenti sul
fondo dell'apparecchio si tro-
vino esattamente al di sopra
delle aperture praticate nel
pianale del veicolo.

Per garantire una perfetta

circolazione dell'aria, le

aperture presenti sul fondo

dell'apparecchio e sul piana-

le del veicolo devono essere

sovrapposte esattamente.

In caso contrario, non è ga-

rantito un perfetto funziona-

mento dell'apparecchio!

7. Fissare il condizionatore
con le fascette di fissaggio. A
tale scopo, disporre e fissare
le fascette di fissaggio (8) at-
traverso la fibbia (12) come 
illustrato nella figura.

Montaggio del 

ricevitore a raggi 

infrarossi

Il ricevitore (14) viene installa-
to preferibilmente sull'arma-
dio guardaroba, in modo tale
da poter rivolgere liberamen-
te il telecomando in questa
direzione (lunghezza del cavo
di allacciamento 3 m). Un ca-
vo di prolunga di 3 m è di-
sponibile all’occorrenza 
(n° art. 40040-34800).

Se non è possibile un

montaggio incassato

del ricevitore, Truma fornisce
dietro richiesta un telaio per
montaggio non incassato 
(15 - n° art. 40000-52600) 
come accessorio speciale.

Figura F:

Praticare un foro

da 55 mm Ø. Inserire il cavo
in direzione della parte poste-
riore e fissare il ricevitore con 
4 viti (16). Quindi inserire il te-
laio di copertura (17), portare
il cavo al condizionatore e fis-
sarlo sul lato posteriore del-
l’impianto.

Come terminazione al

telaio di copertura 

Truma fornisce come acces-
sorio speciale parti laterali (18)
in 8 colorazioni diverse. (Rivol-
gersi al proprio rivenditore.)

Allacciamento

elettrico 230 V

L'allacciamento elettri-

co deve essere effet-

tuato solo da personale quali-
ficato (in Germania ad es. in
base alla norma VDE 0100,
sezione 721). Le note per l'e-
secuzione dell'allacciamento
elettrico qui riportate non so-
no rivolte a persone inesper-
te, ma rappresentano infor-
mazioni supplementari per il
personale qualificato!

Effettuare il collegamento alla
rete mediante il cavo da
150 cm ad una linea del vei-
colo protetta da almeno 10 A.

Effettuare l'allacciamento con
cautela facendo attenzione al
colore dei cavi!

Tutti i cavi devono essere as-
sicurati con fascette!

Per operazioni di manutenzio-
ne o riparazione il veicolo de-
ve essere dotato di un sezio-
natore per il disinserimento di
tutti i poli dalla rete con una
distanza di contatto di alme-
no 3 mm.

Distribuzione 

dell'aria fredda e 

recupero dell'aria 

di ricircolo

Distribuzione dell'aria
fredda

I bocchettoni dell’aria fredda
sull’impianto (19, 20 + 21)
sono concepiti per tubi dell’a-
ria fredda KR 65 Ø 65 mm. 
I tubi devono essere fissati al-
l'apparecchio mediante fibbie 
(23 - accessorio speciale
n° art. 39050-71800).

Ai tre bocchettoni dell'aria
fredda, il tubo KR 65
Ø 65 mm deve essere colle-
gato con almeno uno scarico.

Fare scorrere i tubi dell'aria
(22) attraverso i bocchettoni
dell'aria fredda dell'apparec-
chio, fissarli con le fibbie 
(23 - accessorio speciale
n° art. 39050-71800) e 
disporli in direzione ascen-
dente dall'apparecchio agli
ugelli di uscita dell'aria.

Nota importanti:

la distribu-

zione dell'aria fredda è conce-
pita in modo individuale per
ogni tipo di veicolo nella pro-
gettazione del vano di mon-
taggio. A tale scopo, è dispo-
nibile un'ampia gamma di 
accessori (ved. prospetto).

Per ottenere un raffreddamen-
to ottimale, si consiglia di:

1. Montare gli ugelli di fuoriu-
scita dell'aria nella zona supe-
riore del veicolo (ved. esem-
pio di montaggio a pagina B).

2. Utilizzare per la distribuzio-
ne dell’aria fredda un tubo
della lunghezza massima di
15 m.

3. Collegare il tubo dell'aria
più lungo (max. 8 m) al boc-
chettone (19), in quanto que-
sto offre la porta d'aria mag-
giore.

4. Disporre i tubi dell'aria in
modo che siano quanto più
corti e quanto più rettilinei
possibile rispetto agli ugelli di
fuoriuscita dell'aria.

5. Per evitare la formazione 
di condensa, non collocare i
tubi dell'aria fredda nelle vici-
nanze di fonti di calore (ad es.
alimentatori o dietro al frigori-
fero).

Recupero dell'aria di
ricircolo

L'aria di ricircolo viene riaspi-
rata dall'apparecchio attraver-
so una griglia addizionale, 
(1 - accessorio speciale n° art.
40040-29200), ad es. nella
parete del vano, oppure attra-
verso più aperture più piccole
con una superficie totale di
almeno 300 cm

2

.

Nota importante:

per uno

corretto ricambio dell'aria, la
presa d'aria tra l'abitacolo e lo
spazio di montaggio deve es-
sere applicata nelle immedia-
te vicinanze dell'apparecchio.
Eventualmente, applicare del-
le coperture in modo tale che
il recupero dell'aria di ricircolo
non venga compromesso da
alcun oggetto.

Per l’installazione in un
vano separato dall’abi-

tacolo (ad es. doppio fondo o
garage posteriore) Truma for-
nisce come accessorio spe-
ciale un tubo flessibile di
aspirazione dell’aria interna
(n° art. 40040-59000).

Assieme al tubo flessibile di
aspirazione dell’aria interna
viene fornito un filtro corpu-
scolare. Il filtro corpuscolare
offerto come accessorio origi-
nale non può essere utilizzato
unitamente al tubo flessibile
di aspirazione dell’aria interna.

Controllo di 

funzionamento 

Supporto del 

telecomando

Posizionare il supporto del te-
lecomando il più vicino possi-
bile al ricevitore (14) per con-
sentire il funzionamento del
condizionatore senza estrarre
il telecomando dal supporto.

Alla fine si devono verificare
tutte le funzioni dell'impianto
in base alle istruzioni d'uso.

Consegnare al proprietario
del veicolo le istruzioni per
l'uso con scheda di garanzia
compilata.

Содержание Frostair 1700

Страница 1: ...uwhandleiding In voertuig meenemen Brugsanvisning Side 28 Monteringsanvisning Skal medbringes i køretøjet Instrucciones de uso Página 33 Instrucciones de montaje Ilévalas en el vehículo Bruksanvisning Sida 39 Monteringsanvisning Skal medföras i fordonet Návod k použití a montáži ve svém jazyce obdržíte na požádání u firmy Truma nebo u jejího servisního zástupce ve vaší zemi Käyttö ja asennusohjeit...

Страница 2: ...sempio di montaggio 1 Condizionatore Truma Frostair 1700 2a Ingresso dell aria di alimentazione 2b Uscita dell aria di alimentazione 3a Aspirazione aria di ricircolo 3b Uscite aria fredda 4 Telecomando a raggi infrarossi 5 Ricevitore a raggi infrarossi Monteringseksempel 1 Klimaanlæg Truma Frostair 1700 2a Forsyningsluftindgang 2b Forsyningsluftudgang 3a Cirkulationsluftindtag 3b Koldluftudgang 4 ...

Страница 3: ...C C B D E 2 10 Frostair 1700 Ø 55 m m 18 18 17 15 14 16 F 30 4 2 0 m m 50 mm 85 mm 635 mm 670 mm 290 mm B F ro s ta ir 1 7 0 0 A ...

Страница 4: ...un gen FAN und HIGH betrie ben werden Timer Mit der integrierten Schaltuhr kann das Klimagerät ab der aktuellen Uhrzeit bis zu 15 Stunden im Voraus auto matisch ein oder ausge schaltet werden Eine Vorpro grammierung zu einer be stimmten Uhrzeit ist nicht möglich Zum Programmieren zunächst das Gerät mit der Taste g auf der Fernbedienung ein schalten Dann mit den Tasten a b und c die gewünschte Be t...

Страница 5: ...AM4 AAA MN 2400 1 5 V Auf der Rückseite der Fernbe dienung befindet sich das Batteriefach Beim Einsetzen neuer Batteri en Plus Minus beachten Leere verbrauchte Batterien können aus laufen und die Fernbedie nung beschädigen Entfernen Sie die Batterien wenn die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht be nutzt wird Kein Garantieanspruch für Schäden durch ausgelau fene Batterien Vor dem Versc...

Страница 6: ...rten oder ausgetausch ten Teile nicht von neuem sondern die alte Frist läuft weiter Weitergehende An sprüche insbesondere Scha densersatzansprüche des Käufers oder Dritter sind aus geschlossen Die Vorschriften des Produkthaftungsgesetzes bleiben unberührt Die Kosten der Inanspruch nahme des Truma Werkskun dendienstes zur Beseitigung eines unter die Garantie fal lenden Mangels insbeson dere Transpo...

Страница 7: ...as Gerät so platziert werden dass der Fahrzeugrahmen zwischen der Ansaug und der Abluft Öffnung liegt Alternative Versorgungsluft Zufuhr Wenn der Bodenausschnitt LE auf ein Hindernis z B Fahrzeugrahmen stößt kann als Alternative die Versor gungsluft entweder über ei nen Ansaugkanal Bild C Sonderzubehör Art Nr 40040 24700 oder mit einem max 1 m langen flexiblen Ansaugrohr Sonderzubehör Art Nr 40040...

Страница 8: ...altluftrohre nicht in der Nähe von Wär mequellen z B Netzteilen oder hinter dem Kühlschrank zu verlegen Umluft Rückführung Die Umluft wird vom Gerät wieder angesaugt entweder durch ein zusätzliches Luftgit ter 1 Sonderzubehör Art Nr 40040 29200 z B in der Staukastenwand oder über mehrere kleinere Öffnungen mit einer Gesamtfläche von mindestens 300 cm2 Wichtiger Hinweis Für ei nen einwandfreien Luf...

Страница 9: ...vaporator the unit should be run for about another 5 10 minutes in the FAN and HIGH setting Timer By using the integrated timer the system can be pro grammed in advance to switch on or off automatically up to 15 hours after the cur rent time It is not possible to pre program the system to a specific point in time To carry out programming first switch the device to re mote control mode with the swi...

Страница 10: ...N 2400 1 5 V The battery compartment is located on the rear of the remote control unit When fitting new batteries ensure the polarity positive negative is correct Dead and used batter ies may leak and dam age the remote control unit Remove the batteries if the remote control is not going to be used for an extended peri od No claims under guaran tee will be considered for damage caused by leaking b...

Страница 11: ...between the seller and the fi nal consumer The manufac turers will make good such defects by subsequent fulfil ment i e at their discretion either by repair or replace ment In the event of manu facturers providing service under warranty the term of the warranty shall not re commence anew with regard to the repaired or replaced parts rather the old warranty period shall continue to run More extensi...

Страница 12: ... As standard the supply air in take is effected through the floor of the vehicle Fig B LE In the case of a caravan the appliance must be placed in such a way that the vehicle frame is located between the suction intake aperture and the waste air outlet Alternative supply air intake If the floor cut out LE comes up against an obstacle such as the vehicle frame as an alternative the supply air can b...

Страница 13: ...you engage Establish the connection to the mains with the connec tion cable 150 cm long to a lead in the vehicle fused to at least 10 A It is essential to ensure the correct cable colours are connected All cables must be secured with cable clips For maintenance or repair work an isolating device must be provided on the ve hicle side to provide all pole isolation from the mains with a contact inter...

Страница 14: ...le compresseur ne se met en marche qu au bout d un certain temps Lorsque le mode de re froidissement est en clenché de l eau de conden sation se forme sur l évapora teur Pour agir contre une possible formation de germes il faut laisser fonc tionner l appareil en position FAN et HIGH pendant en core 5 à 10 minutes environ de manière à faire sécher l évaporateur Horloge TIMER La minuterie intégrée p...

Страница 15: ...ier que l ouverture de l air de distribution au niveau du plancher ou de la paroi la térale du véhicule n est pas bouchée par de la saleté des feuilles etc Changement des batteries de la télécommande Utiliser des micro batteries garanties anti écoulement de type LR 3 AM4 AAA MN 2400 1 5 V Le logement des batteries se trouve à l arrière de la télé commande Faire bien attention lors de la mise en pl...

Страница 16: ... du contrat d achat entre le vendeur et l utilisateur Le fabricant procédera à la remi se en ordre de tels défauts c est à dire au choix par la li vraison d un appareil de re change ou par une répara tion Si le fabricant réalise une prestation de garantie le délai de garantie concernant les pièces réparées ou rem placées ne recommence pas du début l ancien délai conti nue à courir Des prétentions ...

Страница 17: ...gement prévue pour le montage et vérifier la propor tion de place pour les ouver tures à pratiquer dans le plan cher Les ouvertures faites dans le plancher du vé hicule doivent rester acces sibles et ne doivent en aucun cas être cachées par des élé ments d encadrement ou autres 2 Après avoir vérifier les pro portions de place ajuster les gabarits de montage et les fixer à l aide de ruban adhésif m...

Страница 18: ...xtrêmement atten tion avant de percer un trou aux éventuels câbles conduites de gaz éléments d encadrement ou autres qui peuvent être posés ou cachés derrière les parois 3 Enlever les gabarits de montage percer ou découper les ouvertures Ensuite col mater les surfaces de coupe des ouvertures du plancher du véhicule à l aide d un en duit plastique pour bas de caisse 4 Fixer l équerre de maintien HW...

Страница 19: ...a remise en circula tion de l air recyclé ne soit pas gênée par toutes sortes d objets rangés Pour le montage dans un espace séparé de l intérieur par exemple un faux fond ou un garage arriè re Truma fournit en tant qu accessoire spécial une as piration flexible d air ambiant n d art 40040 59000 Un filtre à particules est livré avec l aspiration flexible d air ambiant Le filtre à particules propos...

Страница 20: ...men to con raffreddamento sull evaporatore si produce condensa Per contrastare la proliferazione di batteri si consiglia di fare funzionare ancora l impianto per circa 5 10 minuti nelle posizioni FAN e HIGH per far asciuga re l evaporatore Temporizzatore TIMER Il temporizzatore integrato consente di inserire o disinse rire automaticamente il con dizionatore a partire dall ora corrente fino a 15 or...

Страница 21: ... dell aria al vano pos 1 al quale è incorporato l apparec chio sono liberi 4 Se l apertura per l aria di alimentazione nel pianale o nella parete laterale del veico lo sono libere da impurità fogliame ecc Sostituzione della batteria del telecomando Utilizzare esclusivamente bat terie ministilo a prova di per dite del tipo LR 3 AM4 AAA MN 2400 1 5 V Il vano batterie si trova sul retro del telecoman...

Страница 22: ...apparecchio può essere spedito solo previo ac cordo con la sede centrale del servizio di assistenza Truma per la Germania o con il partner addetto all assisten za all estero In caso contra rio il mittente si assume il ri schio di eventuali danni dovu ti al trasporto L invio deve essere di norma effettuato con il cartone di spedizione speciale fornito da Truma per il trasporto di mer ci In caso di ...

Страница 23: ...azio allineare la dima di montaggio fissarla con nastro adesivo e contras segnare le aperture sul piana le o sulla parete laterale LE per l ingresso dell aria di ali mentazione in base allo spa zio disponibile Ingresso dell aria di alimentazione standard Di norma l ingresso dell aria di alimentazione figura B LE avviene attraverso il pia nale del veicolo Nei caravan l apparecchio de ve essere coll...

Страница 24: ... VDE 0100 sezione 721 Le note per l e secuzione dell allacciamento elettrico qui riportate non so no rivolte a persone inesper te ma rappresentano infor mazioni supplementari per il personale qualificato Effettuare il collegamento alla rete mediante il cavo da 150 cm ad una linea del vei colo protetta da almeno 10 A Effettuare l allacciamento con cautela facendo attenzione al colore dei cavi Tutti...

Страница 25: ...e kiemvorming tegen te gaan moet u het apparaat i v m het drogen van de ver damper nog ca 5 10 minu ten op de standen FAN en HIGH laten draaien Timer Met de geïntegreerde scha kelklok kan het aircotoestel van de aktuele tijd tot en met 15 uren vooraf automatisch worden in of uitgeschakeld Een voorprogrammering voor een bepaalde tijd is niet mo gelijk Om te kunnen programme ren moet het toestel eer...

Страница 26: ...kt u alstublieft uitsluitend gebruik van uitloopveilige mi crobatterijen model LR 3 AM4 AAA MN 2400 1 5 V Op de achterkant van de afstandsbediening is het accuvak Let u bij het inzetten van nieuwe batterijen plus min Lege verbruikte batte rijen kunnen weglopen en de afstandsbediening be schadigen Verwijdert u de batterijen als de afstandsbe diening over een langere pe riode niet werd gebruikt Geen...

Страница 27: ... of met de desbetreffen de servicepartner in het bui tenland worden verstuurd Anders draagt het risico voor eventuele transportbescha digigen degene die het toe stel verzend De inzending dient normaliter met de bij Truma verkrijgbare speciale verzendingsdoos uit karton per expeditie vracht te geschieden Als op garantie aanspraak kan worden ge maakt neemt de fabrikant de kosten voor de verzending n...

Страница 28: ...bodem of zij wandopening LE voor de voedingsluchttoevoer over eenkomstig met de plaatsver houdingen kenmerken Standaard voedingsluchttoevoer Normaliter vindt de toevoer van de voedingslucht afb B LE door de voer tuigbodem plaats Bij caravans dient het toestel echter zo te worden ge plaatst dat de voertuigframe tussen de aanzuigopening en opening voor verbruikte lucht ligt Alternatieve voedingsluch...

Страница 29: ...e juiste kabelkleuren letten Alle kabels moeten met borg klemmen worden beveiligd Vóór onderhouds resp repa ratiewerkzaamheden dient voertuigzijdig een scheidings voorziening ter scheiding van alle polen van het net met ten minste 3 mm contactafstand voorhanden te zijn Verdeling van de koude lucht en circulatieterugvoer Verdeling van de koude lucht De koelluchtopeningen op het apparaat 19 20 21 zi...

Страница 30: ...onerne FAN og HIGH så fordamperen tørrer Timer Klimaanlægget kan kobles automatisk til og fra vha den integrerede timer fra det ak tuelle klokkeslæt og maksi malt 15 timer frem Det er ik ke muligt at forprogrammere et bestemt klokkeslæt Aktiver anlægget vha knap pen g på fjernbetjeningen Den ønskede funktion og rumtemperatur indstilles vha knapperne a b og c Vælg derpå den ønskede funktion k vha k...

Страница 31: ...ning af nye batterier Tomme brugte batteri er kan løbe ud og be skadige fjernbetjeningen Tag batterierne ud af fjernbetje ningen når den ikke er i brug i en længere periode Der ydes ingen garanti for skader der er opstået som følge af udløbne batterier Inden en defekt fjernbetje ning kasseres skal batterier ne tages ud og bortskaffes på en miljørigtig måde OPEN OPEN Tilbehør Hvis De måtte ønske de...

Страница 32: ...unkt 1 som ops tår inden for 24 måneder fra købsaftalens indgåelse mel lem forhandler og slutbruger Producenten afhjælper sådanne mangler efter eget valg ved reparation eller leve ring af reservedele Såfremt producenten yder garanti be gynder garantiperioden for de reparerede eller udskiftede dele ikke forfra den påbe gyndte periode fortsættes Videregående krav særligt er statningskrav fra køber e...

Страница 33: ...orsyningsluftindgangen figur B LE bliver som stan dard foretaget gennem køre tøjets bund Ved campingvogne skal an lægges placeres således at køretøjschassiet ligger mel lem indsugnings og retur luftsåbningen Alternativ forsyningsluftindgang Hvis bundudskæringen LE støder på en forhindring f eks køretøjschassiet kan forsyningsluften som et alter nativ enten indføres via en indsugningskanal figur C ...

Страница 34: ...d en sikring på min 10 A Vær opmærksom på at til slutning sker med de korrekte kabelfarver Alle kabler skal sikres med spænder Ved vedligeholdelses og re parationsarbejder skal der på køretøjssiden være en skille anordning der totalt bryder spændingen med minimum 3 mm kontaktafstand Koldluftfordeling og cirkulationsluft tilbageføring Koldluftfordeling Koldluftsstudserne på an lægget 19 20 21 er be...

Страница 35: ...s de pasado algún tiempo Durante el servicio de enfriamiento se forma agua condensada en el vapo rizador A fin de contrarrestar una posible formación de gérmenes para el secado del vaporizador el aparato debe rá todavía funcionar unos 5 10 minutos en las posicio nes FAN y HIGH Timer El acondicionador de aire puede encenderse o apagar se previamente de forma au tomática con el reloj conmu tador int...

Страница 36: ...pa red lateral del vehículo sin su ciedad hojas o semejantes Cambio de baterías en el mando a distancia Utilice únicamente Micro Ba terías a prueba de fugas tipo LR 3 AM4 AAA MN 2400 1 5 V El cajetín de baterías se en cuentra en el lado posterior del mando a distancia Preste atención a la polari dad al colocar nuevas baterí as Las baterías descarga das o usadas pueden derramarse y dañar el mando a...

Страница 37: ... el plazo antiguo en curso Están ex cluidas otras demandas en particular las demandas por daños y perjuicios del com prador o terceros Las norma tivas de la ley de asunción de responsabilidad permanecen inalteradas Los costos por utilización del Servicio de Asistencia de Truma para solucionar un de fecto que quede comprendi do entre los de garantía es pecialmente los costos de transporte desplazam...

Страница 38: ... vehículo de ben ser libremente accesibles y no deben estar cubiertas mediante piezas de bastido res situadas detrás u objetos semejantes 2 Después de comprobar las condiciones de espacio aline ar la plantilla de montaje fi jarla con cinta adhesiva y marcar la abertura del fondo o de la pared lateral LE pa ra la entrada de aire de ali mentación conforme a las condiciones de espacio Entrada de aire...

Страница 39: ...ales piezas laterales 18 en 8 colores distintos Por favor consulte a su proveedor Conexión eléctrica de 230 V La conexión eléctrica debe ser ejecutada úni camente por personal técnico especializado en Alemania p ej según VDE 0100 Parte 721 Las indicaciones aquí incluidas no tienen como ob jetivo que la conexión sea ejecutada por legos sino que sirven como información adi cional para el técnico esp...

Страница 40: ...n receptora 14 a fin de permi tir el funcionamiento del acondicionador de aire sin te ner que sacar el mando a dis tancia del soporte Por último deben comprobar se todas las funciones del aparato conforme a las ins trucciones para el uso Las instrucciones para el uso con la tarjeta de garantía lle nada se ha de entregar al propietario del vehículo ...

Страница 41: ... Klimatanläggningen kan au tomatiskt startas och stängas med hjälp av den integrerade timern från det aktuella klockslaget och max 15 tim mar framåt Det är inte möj ligt att förprogrammera ett specifikt klockslag Aktivera anläggningen med knapp g på fjärrkontrollen De önskade funktionerna samt rumstemperatur ställs in med hjälp av knapparna a b och c Välj därefter önskad timer funktion k genom att...

Страница 42: ...rollens baksida Beakta plus minus vid insätt ning av ett nytt batteri Urladdade förbrukade batterier kan läcka och skada fjärrkontrollen Ta ut batterierna om fjärrkontrollen inte används under en längre tid Garantin gäller inte för skador på grund av läck ande batterier Före kassering av en defekt fjärrkontroll skall batterierna ovillkorligen tas ur och om händertas på rätt sätt OPEN OPEN Tillbehö...

Страница 43: ...ilka uppträder senast 24 må nader efter undertecknande av köpekontrakt mellan sälja ren och slutanvändaren Till verkaren åtgärdar sådan bris ter efter eget val genom repa ration eller ersättningsleve rans Lämnar tillverkaren ga ranti räknas garantitiden för de reparerade eller utbytta delarna inte på nytt utan den gamla garantitiden fortsätter att löpa Längre gående an språk är uteslutna speciellt...

Страница 44: ...ets golv Vid husvagnar skall aggrega tet placeras så att fordonets ram ligger mellan insugnings och frånluftsöppningen Alternativ tillförsel av försörjningsluft Om urtaget LE i golvet stö ter på ett hinder t ex fordo nets ram kan som alternativ försörjningsluften tillföras an tingen över en insugningska nal bild C specialtillbehör art nr 40040 24700 eller med ett max 1 m långt flexibelt in sugning...

Страница 45: ... an slutning sker med korrekta kabelfärger Alla kablar måste säkras med kabelklämmor Vid service och reparation sarbeten måste där på for donssidan finnas en skiljean ordning med minimum 3 mm kontaktavstånd som totalt bryter spänningen Kalluftfördelning och återföring av cirkulationsluft Kalluftfördelning Kalluftstutsen på aggregatet 19 20 21 är dimensione rad för kalluftrör KR 65 Ø 65 mm Rören må...

Страница 46: ... 30 34 Fax 00358 0 9 84 94 30 30 Truma UK Limited Truma House Eastern Avenue Burton Upon Trent Staffordshire DE13 0BB Tel 0044 0 1283 52 82 01 Fax 0044 0 1283 52 82 02 G Bournas G Efthimiou O E P Ralli 36 Ag Annis 12241 Egaleo Athen Tel 0030 0 210 346 14 14 Fax 0030 0 210 342 34 03 Virág Trans Bt újhegyi út 7 1108 Budapest Tel 0036 0 1 433 57 61 Fax 0036 0 1 261 32 49 Klimamobil Štefanovečki zavoj...

Страница 47: ...ioning systems Hot water production systems Gas lights Convenience accessories for gas systems Manoeuvring aid for caravans and supplementary heating systems for commercial vehicles The Truma Group also inclu des the company of ALDE a Swedish manufacturer of hot water heating systems and MPV TRUMA a firm which supplies technical medical products Qualité et tradition Truma a été fondée en 1949 Cett...

Страница 48: ...46 Notizen Notes Nota ...

Страница 49: ...auen Standort angeben falls abweichend vom Absender Truma Gerätetechnik GmbH Co KG Service Zentrale Postfach 12 52 D 85637 Putzbrunn Postkarte Absender bitte Druckbuchstaben einsetzen Name Vorname Straße Hausnummer Postleitzahl Wohnort Standort Telefon Postleitzahl Ort Gemeinde weitere Hinweise evtl Telefon Standplatz Nr usw ...

Страница 50: ...Germany only Valable seulement pour l Alle magne Festgestellte Mängel bitte kurz beschreiben Verkaufsdatum Date of sale Date de vente Data di vendita Verkoopdatum Salgsdato Fecha de venta 01 2004 Truma Postfach 1252 D 85637 Putzbrunn Garantie Karte Guarantee Card Bon de Garantie Certificato di Garanzia Garantiebon Garantikort Tarjeta de garantía Fabrik Nummer Serial number No de fabrication No di ...

Отзывы: