background image

11

Toebehoren

Geluiddemper voor montage
in de koude-luchtbuis, voor
extra geluiddemping binnen
het woonvertrek 
(art.-nr. 40040-60100).

Uitblaaskanaal voor extra ge-
luidsreducering buiten het
woonvertrek. 
Montage onder het voertuig
(art.-nr. 40040-32500).

Technische 
gegevens

vastgesteld conform 
EN 814 resp. Truma-
keuringsvoorwaarden

Benaming:

Frostair 1500,

luchtconditioner

Inzetgebied:

Mobile en 

stationaire kleine ruimtes

Aantal van de 
bouweenheden:

1

Afmetingen (L x B x H):

553 x 405 x 283 mm

Gewicht:

ca. 19 kg

Stroomvoorziening:

230 V – 240 V ~, 50 Hz

Maximaal koelvermogen:

1,5 kW

Opgenomen effectief 
vermogen: 

0,65 kW

Aanloopstroom:

15 A (150 ms)

Stroomopname:

2,9 A

Beveiligingssoort:

IP X5

Energy Efficency Rate
(EER):

2,2

Volumesstroom (koude
lucht):

max. 250 m

3

/h

Koelmiddel:

R 407C

Koelmiddel-inhoud:

zie fabrieksplaatje op het 
toestel

Compressorolie:

Diamond MA32, 300 cm

3

Maximale helling van het
voertuig gedurende het
bedrijf: 

5° (8%)

Toepassingsgrenzen: 

+ 20°C tot + 40°C
– Een temperatuurschakelaar

voorkomt te hoge stroom
en te hoge temperaturen
aan de compressor.

EEG-typegoedkeuring:

e1 024079

Technische wijzigingen 
voorbehouden!

Garantieverklaring 
van de fabrikant 
Truma

1. Gevallen waarin op 
garantie aanspraak kan
worden gemaakt

De fabrikant biedt garantie
voor defecten aan het toestel
die worden veroorzaakt door
materiaal- of fabricagefouten.
Daarnaast blijven ook de bij
de wet bepaalde voorwaar-
den voor aanspraak op 
garantie van kracht.

Er kan geen aanspraak op de
garantie worden gemaakt: 

– Voor aan slijtage onderhevi-

ge onderdelen en natuurlij-
ke slijtage,

– Indien in de apparaten nie-

toriginele onderdelen van
Truma worden gebruikt,

– Indien de inbouw- en 

gebruiksaanwijzingen van
Truma niet werden aange-
houden,

– Als gevolg van ondeskun-

dig gebruik,

– Als gevolg van een ondes-

kundige, niet door Truma
geleverde transportverpak-
king.

2. Omvang van de garantie

De garantie geldt voor defec-
ten in de zin van punt 1, die
binnen de 24 maanden na
het sluiten van de verkoop-
overenkomst tussen de ver-
koper en de eindgebruiker
onstaan. De fabrikant zal der-
gelijke gebreken alsnog ver-
helpen, d.w.z. naar eigen 
keuze herstellen of voor een
vervangende levering zorg-
dragen. Indien de fabrikant
dit onder garantie verhelpt,
begint de garantietermijn
voor het gerepareerde of 
vervangen onderdeel niet op-
nieuw, maar valt het verder
onder de oude garantieter-
mijn. Andere aanspraken,
met name vervanging bij
schade voor de koper of der-
den is uitgesloten. De voor-
schriften van de wet op pro-
dukt-aansprakelijheid blijven
onverminderd gelden.

De kosten voor het beroep
dat op de eigen service-afde-
ling van Truma wordt gedaan
om een defect te herstellen
dat onder de garantie valt,
met name transport-, ver-
plaatsings-, arbeids- en mate-
riaalkosten, worden door de
fabrikant gedragen, als de
service-afdeling in Duitsland
wordt ingezet. Werkzaamhe-
den van de afdeling klanten-

service in andere landen 
vallen niet onder de garantie.

Bijkomende kosten voor extra
in- en uitbouwwerkzaamhe-
den aan het toestel (bijv. de-
montage van meubel- of car-
rosserie-onderdelen) vallen
niet onder de garantie.

3. Indienen van 
garantieclaim

Het adres van de fabrikant
luidt: Truma Gerätetechnik
GmbH & Co. KG, Wernher-
von-Braun-Straße 12, 
D-85640 Putzbrunn. In Duits-
land moet bij storingen altijd
contact opgenomen worden
met de Truma-servicecentra-
le; in andere landen staan de
betreffende servicepartners
(zie adressenlijst) ter beschik-
king. Klachten moeten ander
omschreven worden. Verder
moet de correct ingevulde
garantie-oorkonde overge-
legd worden of het fabricage-
nummer van het toestel als-
mede de datum van aankoop
aangegeven worden.

Om beschadigingen geduren-
de het transport te voorko-
men, mag het toestel enkel
na ruggespraak met de 
Truma-service-centrale Duits-
land of met de desbetreffen-
de servicepartner in het bui-
tenland worden verstuurd.
Anders draagt het risico voor
eventuele transportbescha-
digigen degene die het 
toestel verzend.

De inzending dient normaliter
met de bij Truma verkrijgbare
speciale verzendingsdoos uit
karton per expeditie-vracht te
geschieden. Als op garantie
aanspraak kan worden ge-
maakt, neemt de fabrikant de
kosten voor de verzending
naar en van de fabriek voor
zijn rekening. Als niet op ga-
rantie aanspraak kan worden
gemaakt, informeert de fabri-
kant de klant hierover en
geeft aan welke kosten niet
voor rekening van de fabri-
kant zijn. Bovendien zijn in dit
geval de verzendkosten voor
rekening van de klant.

V

e

rdamper

Vloeibaarmaker

Circulatie-

aanzuiging 

van        

binnen   

Koudlucht-

uittreding

Voedings-

luchttoevoer 

van buiten

Verzorgingslucht-

  afvoer naar 

   buiten-beneden

Smoorpijp

Compressor

Laagdrukzijde

Hogedrukzijde

Ventilator

V

entilator

F

ilter

Functieschema

Содержание Frostair 1500

Страница 1: ... truma com Istruzioni per l uso Pagina 8 Da tenere nel veicolo Gebrauchsanweisung Seite 2 Im Fahrzeug mitzuführen Operating instructions Page 4 To be kept in the vehicle Mode d emploi Page 6 À garder dans le véhicule Gebruiksaanwijzing Pagina 10 In voertuig meenemen Brugsanvisning Side 12 Skal medbringes i køretøjet Instrucciones de uso Página 14 Ilévalas en el vehículo Frostair ...

Страница 2: ...ses muss die Span nung allpolig freigeschaltet werden 3 Jede Veränderung am Gerät oder die Verwendung von Ersatzteilen und funkti onswichtigen Zubehörteilen die keine Original Truma Teile sind sowie das Nichteinhalten der Einbau und Gebrauchs anweisung führt zum Erlö schen der Garantie sowie zum Ausschluss von Haf tungsansprüchen 4 Der Kältekreislauf enthält das Kältemittel R 407C und darf nur vom...

Страница 3: ...t hinsichtlich der re parierten oder ausgetausch ten Teile nicht von neuem sondern die alte Frist läuft weiter Weitergehende An sprüche insbesondere Scha densersatzansprüche des Käufers oder Dritter sind aus geschlossen Die Vorschriften des Produkthaftungsgesetzes bleiben unberührt Die Kosten der Inanspruch nahme des Truma Werkskun dendienstes zur Beseitigung eines unter die Garantie fal lenden Ma...

Страница 4: ...ing is opened 3 Any modification to the de vice or the use of spare parts and functionally important ac cessories which are not origi nal Truma components or failure to respect the Installa tion and Operating Instruc tions will lead to the cancella tion of the guarantee and to the exclusion of claims for liability 4 The cooling circuit con tains the cooling agent R 407C and may only be opened by a...

Страница 5: ...under warranty the term of the warranty shall not re commence anew with regard to the repaired or replaced parts rather the old warranty period shall continue to run More extensive claims in particular claims for compen satory damages by pur chasers or third parties shall be excluded This does not affect the rules of the product liability law The manufacturer shall bear the cost of employing the T...

Страница 6: ...ommage pendant le transport l appa reil ne doit être transporté que si le service après vente de Truma a donné son accord voir page 16 2 Avant d ouvrir le boîtier s assurer que tous les pôles ne sont plus sous tension 3 Toute modification de l ap pareil ou utilisation de pièces de rechange et d accessoires importants au fonctionne ment qui ne sont pas des pièces Truma d origine ainsi que le non re...

Страница 7: ...s c est à dire au choix par la livraison d un appareil de rechange ou par une répara tion Si le fabricant réalise une prestation de garantie le délai de garantie concernant les pièces réparées ou rem placées ne recommence pas du début l ancien délai conti nue à courir Des prétentions plus poussées en particulier des prétentions à dom mages intérêts de l acheteur ou d un tiers sont exclues Les disp...

Страница 8: ...nza Truma ved pagina 16 2 Prima di aprire l alloggia mento è necessario disinseri re la tensione su tutti i poli 3 Qualsiasi modifica sull im pianto o l impiego di pezzi di ricambio o accessori impor tanti per il funzionamento che non siano componenti originali Truma nonché l i nosservanza delle istruzioni d uso e montaggio fanno de cadere il diritto di garanzia nonché comportano l esclu sione dei...

Страница 9: ...ore deci da di prestare garanzia il periodo di garanzia relativa mente al pezzo riparato o sostituito non avrà inizio dal momento della riparazione o sostituzione bensì sarà valido il vecchio periodo di garanzia Si escludono ulteriori rivendi cazioni in particolare richie ste di risarcimento danni da parte dell acquirente o terzi Restano salve le norme della legge sulla responsabilità di prodotto ...

Страница 10: ... spanning alpolig worden vrijgeschakeld 3 Ledere wijziging van het toestel of de toepassing van reserveonderdelen alsook voor de werking belangrijke toebehoren die geen orig neel Truma onderdelen zijn alsook veronachtzaming van de inbouw en gebruiksin strukties leidt tot verval van de garantie alsook tot wegval van aansprakelijkheidsclaims 4 Het koelcircuit bevat het koelmiddel R 407C en mag enkel...

Страница 11: ...oor het gerepareerde of vervangen onderdeel niet op nieuw maar valt het verder onder de oude garantieter mijn Andere aanspraken met name vervanging bij schade voor de koper of der den is uitgesloten De voor schriften van de wet op pro dukt aansprakelijheid blijven onverminderd gelden De kosten voor het beroep dat op de eigen service afde ling van Truma wordt gedaan om een defect te herstellen dat ...

Страница 12: ... side 16 2 Inden kabinettet åbnes skal spændingen afbrydes totalt 3 Hvis der foretages ændrin ger på anlægget eller anven des reservedele og funktion svigtigt ekstratilbehør som ikke er originale Truma dele og hvis instruktionerne i monterings og brugsanvis ningen ikke overholdes bort falder garantien og producen ten påtager sig intet ansvar 4 Kølingskredsløbet indehol der kølemidlet R 407C og må ...

Страница 13: ...ti be gynder garantiperioden for de reparerede eller udskiftede dele ikke forfra den påbe gyndte periode fortsættes Videregående krav særligt er statningskrav fra køber eller tredjemand er udelukket Bestemmelserne i loven om produktansvar bevarer deres gyldighed Udgifter i forbindelse med henvendelse til Trumas fa brikskundeservice for at ud bedre en mangel i henhold til garantien specielt transpo...

Страница 14: ...e y desecharlos correctamente 1 Para evitar los daños de transporte el aparato debe enviarse sólo después de consultar al Servicio Truma véase Página 16 2 Antes de abrir la carcasa se aislarán todos los polos de la tensión 3 Cada modificación del apa rato o la utilización de piezas de recambio y accesorios im portantes para el funciona miento que no sean piezas originales de Truma así como el no c...

Страница 15: ...o suministro de componentes de recambio según su crite rio Concede el fabricante la garantía el plazo de garantía con respecto a las piezas re paradas o sustituidas no se comienza a contar de nuevo sino que prevalece el plazo antiguo en curso Están ex cluidas otras demandas en particular las demandas por daños y perjuicios del com prador o terceros Las norma tivas de la ley de asunción de responsa...

Страница 16: ... 30 34 Fax 00358 0 9 84 94 30 30 Truma UK Limited Truma House Eastern Avenue Burton Upon Trent Staffordshire DE13 0BB Tel 0044 0 1283 52 82 01 Fax 0044 0 1283 52 82 02 G Bournas G Efthimiou O E P Ralli 36 Ag Annis 12241 Egaleo Athen Tel 0030 0 210 346 14 14 Fax 0030 0 210 342 34 03 Virág Trans Bt újhegyi út 7 1108 Budapest Tel 0036 0 1 433 57 61 Fax 0036 0 1 261 32 49 Klimamobil Štefanovečki zavoj...

Страница 17: ...itioning systems Hot water production systems Gas lights Convenience accessories for gas systems Manoeuvring aid for caravans and supplementary heating systems for commercial vehicles The Truma Group also inclu des the company of ALDE a Swedish manufacturer of hot water heating systems and MPV TRUMA a firm which supplies technical medical products Qualité et tradition Truma a été fondée en 1949 Ce...

Страница 18: ...18 Notizen Notes Nota ...

Страница 19: ...auen Standort angeben falls abweichend vom Absender Truma Gerätetechnik GmbH Co KG Service Zentrale Postfach 12 52 D 85637 Putzbrunn Postkarte Absender bitte Druckbuchstaben einsetzen Name Vorname Straße Hausnummer Postleitzahl Wohnort Standort Telefon Postleitzahl Ort Gemeinde weitere Hinweise evtl Telefon Standplatz Nr usw ...

Страница 20: ...ermany only Valable seulement pour l Alle magne Festgestellte Mängel bitte kurz beschreiben Verkaufsdatum Date of sale Date de vente Data di vendita Verkoopdatum Salgsdato Fecha de venta 09 2004 Truma Postfach 1252 D 85637 Putzbrunn Garantie Karte Guarantee Card Bon de Garantie Certificato di Garanzia Garantiebon Garantikort Tarjeta de garantía Fabrik Nummer Serial number No de fabrication No di m...

Отзывы: