Truma APS 450-HF Скачать руководство пользователя страница 17

17

Dichiarazione di conformità

1. Dati principali del produttore

Nome: 

Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG

Indirizzo: 

Wernher-von-Braun-Str. 12, D-85640 Putzbrunn

2. Identicazione dell‘apparecchio

Tipo / modello:

 

APS 450-HF

3. Soddisfa i requisiti delle seguenti direttive

3.1  Direttiva 2004/108/CE relativa lla compatibilità 
  elettromagnetica
3.2  Direttiva 2006/95/CE bassa tensione

con contrassegno CE.

4. Fondamento della verifica della conformità

EN 61000-6-2; EN 61000-6-3; EN 60335-1; EN 60335-2-29

5. Indicazioni relative alla funzione del firmatario 

Firma: Dr. Andreas Schmoll
Direzione tecnica 

Putzbrunn, 26.09.2011

Dichiarazione di garanzia della Casa 
Truma 

1. Evento di garanzia

La Casa riconosce la garanzia per guasti dell´apparecchio, 
dovuti a difetti di materiale o di produzione. Restano inalterati 
i diritti di garanzia legali da far eventualmente valere nei con-
fronti del venditore. 

Non si presta alcuna garanzia:

in caso di pezzi soggetti ad usura e in caso di logoramento 
naturale dovuto all´uso,

in seguito all´impiego di pezzi non originali Truma negli 
apparecchi,

a seguito dell´inosservanza delle istruzioni d´uso e di mon-
taggio Truma,

a seguito di un utilizzo improprio,

a seguito di un imballaggio per il trasporto improprio. 

2. Campo di applicazione della garanzia 

La garanzia vale per difetti di cui alla cifra 1, che si verificano 
nel giro di 24 mesi dalla stipulazione del contratto di acquisto 
tra il venditore e il consumatore finale. Il costruttore rimedierà 
a tali guasti riparandoli, ma potrà decidere se effettuare una 
riparazione o una sostituzione. Nel caso in cui il costruttore 
decida di prestare garanzia, il periodo di garanzia, relativamen-
te al pezzo riparato o sostituito, non avrà inizio dal momento 
della riparazione o sostituzione, bensì sarà valido il vecchio pe-
riodo di garanzia. Si e-scludono ulteriori rivendicazioni, in par-
ticolare richieste di risarcimento danni da parte dell´acquirente 
o terzi. Restano salve le norme della legge sulla responsabilità 
di prodotto.

I costi del servizio di assistenza Truma, intervenuto per eli-
minare il difetto in garanzia, – in particolar modo i costi di 
trasporto, di percorso, di lavoro e di materiale – vanno a carico 
della Casa, se il servizio di assistenza interviene all´interno 
del territorio fede-rale. Gli interventi del servizio di assistenza 
clienti all´estero non sono coperti dalla garanzia.

Eventuali costi aggiuntivi, dovuti a condizioni difficili di smon-
taggio e di montaggio dell´apparecchio, es. smontaggio di 
parti di mobili e di carrozzeria, non possono essere riconosciu-
ti in garanzia.

3. Rivalsa del diritto di garanzia 

L´indirizzo del produttore è il seguente: 
Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG, 
Wernher-von-Braun-Straße 12, 
85640 Putzbrunn. 

In Germania, in caso di guasti occorre rivolgersi, in linea di 
principio, al centro di assistenza Truma; negli altri paesi, sono 
disponibili i rispettivi partner per l´assistenza (v. opuscolo cen-
tri di assistenza Truma o il sito www.truma.com). I reclami de-
vono essere descritti con precisione. Devono inoltre essere in-
dicati il numero di serie dell’apparecchio e la data di acquisto.

Per evitare danni durante il trasporto, l´apparecchio può essere 
spedito solo previo accordo con la sede centrale del servizio 
di assistenza Truma per la Germania o con il partner addetto 
all´assistenza all´estero. In caso contrario, il mittente si assume 
il rischio di eventuali danni dovuti al trasporto.

In caso di garanzia lo stabilimento rileva i costi per la spedizio-
ne di andata e di ritorno. Se ´evento di garanzia non si verifica, 
la Casa trasmette al cliente una segnalazione specifica, indi-
cando i costi di riparazione che la Casa non si assume; in tal 
caso anche i costi di trasporto vanno a carico del cliente.

Содержание APS 450-HF

Страница 1: ...1 Instructions de montage Page 14 Istruzioni per l uso Pagina 15 Istruzioni di montaggio Pagina 18 Gebruiksaanwijzing Pagina 19 Inbouwhandleiding Pagina 22 Brugsanvisning Side 23 Monteringsanvisning S...

Страница 2: ...APS 450 HF B 360 220 135 345 100 100 100 10 100 100 100 mm 5 6 4x 103 C A 1 2 3 4 5 1 2 3 4 230 V 12 V X0 F1 F5 X1 X2 D 2...

Страница 3: ...er steller angegebenen Verwendungszweck Die L ftungsschlitze am Geh use m ssen frei sein und d rfen nicht durch Gep ckst cke Handt cher oder Kleidungsst cke etc verdeckt werden Vor dem Anschlie en ode...

Страница 4: ...en Nationale Vor schriften und Gesetze in Deutschland ist dies z B die Altfahr zeug Verordnung m ssen beachtet werden Technische Daten Spannungsversorgung Wechselspannung 230 V 50 Hz einphasig Bereich...

Страница 5: ...schten Teile nicht von neuem sondern die alte Frist l uft weiter Weiterge hende Anspr che insbesondere Schadensersatzanspr che des K ufers oder Dritter sind ausgeschlossen Die Vorschriften des Produkt...

Страница 6: ...en sein die eine Gesamt ffnung von 100 cm ergeben Das Ger t mit vier Schrauben Durchmesser 5 6 mm keine Senkkopfschrauben sicher befestigen Schraubenl nge und Drehmoment abh ngig vom Untergrund Anschl...

Страница 7: ...attery Mains supply mode on ferries The main supply voltage on ferries can be prone to heavy fluc tuations Therefore do not connect this device with this volt age without adequate protection Generator...

Страница 8: ...2 V DC 6 0 05 C Output power 450 W at 20 C above this automatic power reduction Residual ripple 0 18 Vpp Storage temperature 20 80 C Air humidity 5 95 without thawing Noise 10 dBA at a distance of 1 5...

Страница 9: ...regard to the repaired or replaced parts rather the old warranty period shall continue to run More extensive claims in particular claims for compensatory damages by purchasers or third parties shall b...

Страница 10: ...opening sur face of 100 cm Secure the device with four screws diameter 5 6 mm not countersunk head screws The screw length and torque de pend on the underlying surface Connection Before connecting or...

Страница 11: ...bres et ne peuvent en aucun cas tre obstru es par des bagages des serviettes ou des v tements etc Avant de connecter ou de d connecter des c bles s assurer que l alimentation lectrique est coup e Pour...

Страница 12: ...5 65 Hz Sortie R sistance au court circuit permanent Protection contre la marche vide Tension de sortie 12 V DC 6 0 05 C Puissance de sortie 450 W 20 C au del r duction automatique de la puissance Ond...

Страница 13: ...es en particulier des pr tentions dommages int r ts de l acheteur ou d un tiers sont exclues Les dispositions de la l gislation sur la responsabilit sur le produit ne sont pas mises en cause Les frai...

Страница 14: ...ixer solidement l appareil avec quatre vis diam tre 5 6 mm pas de vis t te conique Longueur de vis et couple de ser rage en fonction du contexte Raccordement Avant de connecter ou de d connecter des c...

Страница 15: ...nduttori assi curarsi che l alimentazione elettrica sia disinserita A tale pro posito staccare la spina di rete e o la spina di collegamento verso il veicolo di traino e disconnettere la batteria Funz...

Страница 16: ...orrente di cortocircuito permanente A prova di tempo di inattivit Tensione d uscita 12 V DC 6 0 05 C Potenza d uscita 450 W a 20 C riduzione della potenza automatica Ondulazione residua 0 18 Vss Tempe...

Страница 17: ...s sar valido il vecchio pe riodo di garanzia Si e scludono ulteriori rivendicazioni in par ticolare richieste di risarcimento danni da parte dell acquirente o terzi Restano salve le norme della legge...

Страница 18: ...ertura complessiva di 100 cm Fissare l apparecchio con quattro viti diametro 5 6 mm non utilizzare viti a testa svasata La lunghezza delle viti e la coppia di serraggio dipendono dal sottofondo Colleg...

Страница 19: ...t worden Voor het aansluiten of loskoppelen van leidingen garanderen dat de stroomtoevoer onderbroken is Daarvoor de net of koppelingsstekker naar het trekvoertuig uittrekken en de bat terij afklemmen...

Страница 20: ...er Wisselspanning 230 V 50 Hz eenfasig Bereik ca 205 V 265 V 45 65 Hz Uitgang Duurzaam kortsluitvast Leegloopbestendig Uitgangsspanning 12 V DC 6 0 05 C Uitgangsvermogen 450 W bij 20 C daarboven autom...

Страница 21: ...opnieuw maar valt het verder onder de oude garantietermijn Andere aanspraken met name vervanging bij schade voor de koper of derden is uitgesloten De voorschrif ten van de wet op produkt aansprakelij...

Страница 22: ...everen Het apparaat met vier schroeven diameter 5 6 mm geen schroeven met verzonken kop veilig bevestigen Schroefleng te en draaimoment zijn afhankelijk van de ondergrond Aansluiting Voor het aansluit...

Страница 23: ...t Dertil tr kkes net og om n dven digt koblingsstikket til tr kk ret jet ud og batterikablerne afmonteres Netdrift p f rger Netsp ndingen p f rger kan svinge kraftigt Tilslut der for ikke apparatet ti...

Страница 24: ...ding 12 V DC 6 0 05 C Udgangseffekt 450 W ved 20 C derover automatisk effektreducering Ripple 0 18 Vss Lagertemperatur 20 80 C Luftfugtighed 5 95 uden dug St jniveau 10 dBA i 1 5 m afstand M l L x B x...

Страница 25: ...e ikke forfra den p be gyndte periode forts ttes Videreg ende krav s rligt erstat ningskrav fra k ber eller tredjemand er udelukket Bestemmel serne i loven om produktansvar bevarer deres gyldighed Udg...

Страница 26: ...siden som tilsammen har en samlet bning p 100 cm Fastg r apparatet sikkert med fire skruer diameter 5 6 mm ingen unders nkhovedskruer Skruel ngde og drejemoment afh ngig af underlaget Tilslutning S r...

Страница 27: ...st desconectada Para ello si es necesario retirar el conector de acoplamiento del veh culo tractor y desembornar la bater a Funcionamiento con electricidad en ferrys La tensi n el ctrica en ferrys pue...

Страница 28: ...Gama aprox 205 V 265 V 45 65 Hz Salida Resistencia permanente a cortocircuitos Protecci n contra la marcha en vac o Tensi n de salida 12 V DC 6 0 05 C Potencia de salida 450 W a 20 C por encima se red...

Страница 29: ...ino que prevalece el plazo antiguo en curso Est n excluidas otras de mandas en particular las demandas por da os y perjuicios del comprador o terceros Las normativas de la ley de asunci n de responsab...

Страница 30: ...o con cuatro tornillos de 5 6 mm de di metro no utilice tornillos de cabeza avellanada La longitud de los tornillos y el momento de apriete depende r n de la base Conexi n Antes de conectar o desconec...

Страница 31: ...ruten Dra ut n t resp kopp lingskontakten till dragfordonet och fr nskilj batteriet N tdrift p f rjor N tsp nningen p f rjor kan uppvisa stora fluktuationer Koppla d rf r inte ihop apparaten med denna...

Страница 32: ...0 05 C Utg ngseffekt 450 W vid 20 C d r ver automatisk effektminskning Restv gighe 0 18 VSS Lagringstemperatur 20 80 C Luftfuktighet 5 95 utan daggbildning Bullerutveckling 10 dBA p 1 5 m avst nd M tt...

Страница 33: ...den f r de reparerade eller utbytta delarna inte p nytt utan den gamla garantitiden forts tter att l pa L ngre g ende anspr k r uteslutna speciellt skadest ndsanspr k fr n k pa ren eller tredje part F...

Страница 34: ...100 cm F rankra apparaten s kert med fyra skruvar diameter 5 6 mm inga skruvar med f rs nkta huvuden Skruvl ngd och vrid moment beroende p underlaget Anslutning Innan du ansluter eller fr nskiljer led...

Страница 35: ......

Страница 36: ...nere a portata di mano il modello dell apparecchio e il numero di matricola v targa dati In Duitsland moet bij storingen in principe het Truma servicecentrum worden gewaarschuwd in andere landen staan...

Отзывы: