background image

 
 
 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                     

 

 
 
 

D

EVICE 

I

NSTALLATION

 

Note:

 Ensure that power is off on the source and display(s) 

before beginning setup.  

Step 1   

Make sure that your HDMI enabled device and 
televisions/monitors are turned off. 

 

Step 2 

Using an HDMI cable (not included), connect the HDMI 
output of your source device to the HDMI input on the rear 
panel of the HDMI splitter. 

Step 3 

Using HDMI cables connect the HDMI Splitter outputs to the 
HDMI inputs on your televisions/monitors.  

Step 4 

Plug in the included 5VDC power adapter to the rear panel of the 
HDMI splitter, and connect the opposite end into a receptacle 
outlet. 

Step 5 

Turn power on to the source device as well as your 
televisions/monitors. 

Step 6 

Change your televisions/monitors to its HDMI input.

 

(Please refer 

to your television/monitor owner’s manual if assistance is 
needed with changing inputs). 

Step 7 

The LED output indicator will illuminate to show proper 
connection and “handshake”. 

 
NOTE: 

The maximum recommended HDMI cable length 

connecting the source device to the HDMI splitter is 10m. 
The maximum recommended HDMI cable length connecting 
the HDMI splitter to your televisions/monitors is 15m. 
Attempting to use cables longer than the recommended 
length may cause the image to flicker, become distorted or 
no image to appear at all. Cable quality will affect distance 
between the source device, the HDMI splitter and 
televisions/monitors. To obtain maximum distance we 
recommend using cables constructed with a larger wire 
gauge. For best performance, we recommend using 
SonicWave™ High-Speed HDMI® cables. 
.

 

G

ERÄTEINSTALLATION

  

Hinweis:

 Stellen Sie sicher, dass die Quelle und die 

Anzeigegeräte ausgeschaltet sind, bevor Sie mit dem Einrichten 
beginnen.  

Schritt 1   

Stellen Sie sicher, dass Ihr HDMI-fähiges Gerät und die 
Fernsehgeräte/Monitore ausgeschaltet sind. 

 

Schritt 2 

Schließen Sie ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) an den 
HDMI-Ausgang Ihres Quellgeräts und an den HDMI-Eingang 
an der Rückseite des HDMI-Splitters an. 

Schritt 3 

Schließen Sie HDMI-Kabel an die HDMI-Splitterausgänge 
und an die HDMI-Eingänge an Ihren 
Fernsehgeräten/Monitoren an.  

Schritt 4 

Schließen Sie den mitgelieferten 5-V-Netzadapter an die 
Rückseite des HDMI-Splitters und das andere Ende an eine 
Netzsteckdose an. 

Schritt 5 

Schalten Sie das Quellgerät und Ihre Fernsehgeräte/Monitore 
ein. 

Schritt 6 

Schalten Sie Ihre Fernsehgeräte/Monitore zum HDMI-Eingang 
um. (Sehen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres 
Fernsehgeräts/Monitors nach, wenn Sie beim Umschalten der 
Eingänge Hilfe benötigen.) 

Schritt 7 

Die LED-Ausgangsanzeige leuchtet, um anzuzeigen, dass 
Verbindung und „Handshake“ ordnungsgemäß erfolgt sind.  

 
HINWEIS: 

Die empfohlene maximale HDMI-Kabellänge 

zwischen Quellgerät und HDMI-Splitter beträgt 10 m. Die 
empfohlene maximale HDMI-Kabellänge zwischen HDMI-
Splitter und Ihren Fernsehgeräten/Monitoren beträgt 15 m. 
Der Versuch, längere Kabel als empfohlen zu verwenden, 
kann dazu führen, dass das Bild flimmert, verzerrt ist oder 
überhaupt kein Bild angezeigt wird. Die Kabelqualität hat 
Einfluss auf den möglichen Abstand zwischen Quellgerät, 
HDMI-Splitter und Fernsehgeräten/Monitoren. Für maximale 
Entfernung sollten Kabel mit größerem Leitungsquerschnitt 
verwendet werden. Für optimale Leistung empfehlen wir die 
Verwendung von SonicWave™ High-Speed HDMI®-Kabeln. 

 

 

I

NSTALLATION DU PERIPHERIQUE 

 

Remarque : 

s'assurer que la source et le ou les écrans sont hors 

tension avant de procéder à l'installation.  

Étape 1  

 

S’assurer que le périphérique HDMI et les téléviseurs/écrans sont 
éteints.

 

 

Étape 2 

Utiliser un câble HDMI (non fourni) pour brancher la sortie HDMI du 
périphérique source à l’entrée HDMI à l'arrière du répartiteur HDMI.

 

Étape 3 

Utiliser des câbles HDMI pour brancher les sorties du répartiteur 
HDMI aux entrées HDMI des téléviseurs/moniteurs.

 

 

Étape 4 

Brancher l’adaptateur CC fourni à l'arrière du répartiteur HDMI, et 
brancher l’extrémité opposée à une prise de courant. 

Étape 5 

Allumer le périphérique source ainsi que les téléviseurs/moniteurs. 

Étape 6 

Changer les téléviseurs/moniteurs avec leur entrée HDMI (se reporter 
au manuel d’utilisation du téléviseur/moniteur le cas échéant, pour 
changer les entrées). 

Étape 7 

Le témoin de sortie à DEL s’allume pour indiquer une connexion 
correcte et  l'établissement de la liaison automatique. 

 
REMARQUE : 

la longueur maximale recommandée du câble HDMI 

reliant le périphérique source au répartiteur HDMI est de 10 m. La 
longueur maximale recommandée du câble HDMI reliant le répartiteur 
HDMI au téléviseur/moniteur est de 15 

m. Tenter d’utiliser des câbles 

plus longs que la longueur maximale recommandée peut entraîner 
u

ne scintillation, une distorsion de l’image, ou l'absence d’affichage 

d’image. La qualité du câble a une incidence sur la distance entre le 
périphérique source, le répartiteur HDMI et les téléviseurs/moniteurs. 
Pour obtenir la distance maximum, nous recommandons d'utiliser des 
câbles d'un calibre supérieur. Pour une performance optimale, nous 
recommandons d’utiliser des câbles SonicWave™ High-Speed 
HDMI®. 
 

 
 

 
 

Содержание 89023

Страница 1: ...TTER BENUTZERHANDBUCH HDMI SPLITTER MIT 4 ANSCHL SSEN GUIDE D UTILISATION REPARTITEUR HDMI 4 PORTS MANUALE DELL UTENTE SPLITTER HDMI 4 PORTE HANDLEIDING 4 POORTS HDMI SPLITTER GU A DEL USUARIO DIVISOR...

Страница 2: ...n del dispositivo 7 Resoluci n de problemas 10 Especificaciones t cnicas 11 Garant a de un a o de C2G 12 Informaci n importante sobre seguridad 13 TABLE OF CONTENTS Introduction 2 Features 3 System R...

Страница 3: ...lire attentivement ce manuel et de le conserver pour toute r f rence ult rieure INTRODUZIONE Lo splitter HDMI conforme TruLink con compatibilit HDCP collegher una sorgente provvista di HDMI a quattro...

Страница 4: ...ep Color 12 bits 480i 480p 720p 1080i et 1080p Compatible avec le protocole HDCP pour les applications TVHD FUNZIONI HDMI 3D Deep Color colore x v velocit di aggiornamento ad alta velocit e suono surr...

Страница 5: ...partiteur Jusqu 4 TVHD avec un port HDMI disponible 1 c ble HDMI pour chaque TVHD REQUISITI DI SISTEMA Un dispositivo sorgente HDMI Un cavo HDMI per collegare l uscita della sorgente all ingresso dell...

Страница 6: ...R partiteur HDMI 4 ports TruLink Adaptateur universel RU UE Manuel d utilisation CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Splitter HDMI 4 porte TruLink Adattatore di alimentazione universale UK UE Manuale per l ut...

Страница 7: ...6 DEVICE OVERVIEW GER TE BERSICHT VUE G N RALE DE L APPAREIL PANORAMICA DISPOSITVO OVERZICHT APPARAAT DESCRIPCI N GENERAL DEL DISPOSITIVO...

Страница 8: ...ie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehger ts Monitors nach wenn Sie beim Umschalten der Eing nge Hilfe ben tigen Schritt 7 Die LED Ausgangsanzeige leuchtet um anzuzeigen dass Verbindung und Hands...

Страница 9: ...e de gebruiksaanwijzing van uw televisie monitor als u hulp nodig hebt bij het wijzigen van het invoersignaal Stap 7 De LED uitgangsindicator licht op om te laten zien dat er een goed contact en overe...

Страница 10: ...9 DEVICE INSTALLATION APPLICATION DIAGRAMS...

Страница 11: ...issern Sie sich dass sowohl das Quellger t als auch das Anzeigeger t 3D unterst tzen und dass sie dasselbe 3D Format unterst tzen Bitte berpr fen Sie dass die Quelle im Wiedergabemodus auf den 3D Modu...

Страница 12: ...dat zowel uw bronapparaat als uw displays 3D ondersteunen en dat ze hetzelfde 3D format ondersteunen Controleer a u b dat de PLAY modus van het bronapparaat op de 3D modus is ingesteld of op de AUTO...

Страница 13: ...ax HDMI DDC Signal 5 V p p TTL HDMI 3D video format Frame packing 1920x1080p 23 98 24Hz 1280x720p 59 94 60Hz 1280x720p 50Hz Side by Side Half 1920x1080i 59 94 60Hz 1920x1080i 50Hz Top and Bottom 1920x...

Страница 14: ...spositivo offriamo una garanzia di un anno Qualora nel corso del periodo coperto da garanzia dovessero verificarsi problemi legati alla manodopera o ai materiali utilizzati sar nostra cura occuparci d...

Страница 15: ...den Netzstecker und sehen Sie im Abschnitt mit den Garantieinformationen in diesem Handbuch nach BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Sluit de unit niet aan op een stopcontact dat niet genoeg spanning l...

Страница 16: ...anuels ou des questions souvent pos es veuillez visiter notre site web Per ulteriori informazioni su questo prodotto oppure per verificare la presenza di aggiornamenti di driver e manuali o per consul...

Отзывы: