background image

24

2. INSTALACJA BATERII

Usuń pokrywę baterii na tylnej stronie ciśnieniomierza i włóż 3 baterie AA 1,5V. Upewnij się, 
że baterie są włożone z zachowaniem właściwej biegunowości, zgodnie ze schematem w ko-
morze baterii. Nie używaj baterii po upływie daty ważności. 
Baterie należy wymienić, jeśli po włączeniu ciśnieniomierza na wyświetlaczu pojawi się sym-
bol Baterii. Symbol sygnalizuje niski poziom energii w bateriach. Gdy poziom naładowania 
baterii jest krytycznie niski, urządzenie nie wykonuje pomiarów. 
Jeśli nie będziesz używać urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij baterie.

3. ZASTOSOWANIE ZASILACZA SIECIOWEGO 

(Zasilacz sieciowy nie wchodzi w skład zestawu. Można dokupić jako wyposażenie opcjo-
nalne).

a) Podłączenie

1. Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda DC po prawej stronie ciśnieniomierza.
2. Podłącz zasilacz do gniazdka 100-240 V.
3. Ciśnieniomierz zostanie włączony.

b) Odłączenie

1. Odłącz zasilacz z gniazdka.
2. Wysuń wtyczkę zasilacza z gniazda DC z boku ciśnieniomierza.

Uwaga:

 Używać tylko oryginalnego zasilacza.

Uwaga:

 Korzystając z zasilacza, można pozostawić baterie wewnątrz urządzenia.

4. USTAWIENIE

Aby przejść do trybu ustawień, przytrzymaj przycisk Ustawienie przez 3 sekundy. Następnie 
możesz ustawić kolejno następujące funkcje/tryby.

Wybór użytkownika

Naciśnij przycisk Pamięć, aby wybrać użytkownika. Jeżeli na wyświetlaczu miga symbol użyt-
kownika A (B), naciśnij przycisk Pamięć w celu zmiany na użytkownika B (A). 
Naciśnij przycisk Ustawienia, aby potwierdzić wybór i kontynuować ustawienia. Aby zakońc-
zyć ustawianie, naciśnij przycisk Włącz / Wyłącz.

Ustawienie daty i godziny

Na ciśnieniomierzu można ustawić aktualną datę i godzinę. Kolejno ustawiany jest rok, mie-
siąc, dzień, a następnie godzina i minuta Wartości ustawia się przyciskiem Pamięć i zawsze 
potwierdza się przyciskiem Ustawienia.
Po ustawieniu minut potwierdź ponownie przyciskiem Ustawienia i kontynuuj ustawianie. 
Aby zakończyć ustawianie, naciśnij przycisk Włącz / Wyłącz.

Ustawienie dźwięku

Na wyświetlaczu zacznie migać napis „SP” wraz z aktualnym ustawieniem głośności. Za po-
mocą przycisku Pamięć możesz wybrać jeden z trzech poziomów głośności lub całkowicie 
wyłączyć dźwięk.
Po całkowitym wyłączeniu dźwięku na wyświetlaczu pojawi się ikona Dźwięk.
Naciśnij przycisk Ustawienia, aby potwierdzić wybór i kontynuować ustawienia. 

Uwaga:

 Pomocnicze wskazówki głosowe i odczytanie zmierzonych wartości jest możliwe tylko 

w języku angielskim. 

Kasowanie zmierzonych wartości

Na ciśnieniomierzu można kasować tylko wszystkie zmierzone wartości naraz. Podczas pr-
zeglądania zmierzonych wartości przytrzymaj wciśnięty przycisk Pamięć. Wartości zostaną 
skasowane.

Содержание Pulse B-Vision

Страница 1: ...1 EN DE CZ SK PL HU SL HR Pulse B Vision INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG N VOD K POU IT N VOD NA POU VANIE INSTRUKCJA U YCIA HASZN LATI TMUTAT NAVODILA ZA UPORABO NAPUTAK ZA UPORABU...

Страница 2: ...19 18 17 16 13 14 15 SYS DIA PULES min 9 8 7 Hr Min D 11 12 1 User A 2 User B 3 Irregular heartbeat 4 Motion during measurement 5 Sound 6 Symbols of the cuff incorrectly fitted 7 AM symbol 8 PM symbo...

Страница 3: ...functions modes one by one Select user Press the Memory button to select a user If the user symbol A B flashes on the display press the Memory button to change to user B A To confirm and continue in...

Страница 4: ...rm on which you are taking a reading so that the cuff is roughly at heart level This will take the most accurate measurement 1 Put the cuff onto your left arm so that the hose faces downwards and the...

Страница 5: ...responds to a certain blood pressure level This value is based on the WHO classification of blood pressure 4 5 6 3 2 1 SYS DIA PULES min Below you will find sample tables of blood pressure values Tabl...

Страница 6: ...c Pressure Measurement Range 40 230 mmHg Heart Rate Measurement Range 40 170 bpm Pressure Measurement Accuracy 3 mmHg Heart Rate Measurement Accuracy 5 Memory 240 readings Power Supply 3 AA Battery DC...

Страница 7: ...min 9 8 7 Hr Min D 11 12 1 Benutzer A 2 Benutzer B 3 Anzeige eines unregelm igen Pulses 4 Bewegung w hrend der Messung 5 Ton 6 Symbole der Manschette falsch angebracht 7 AM Symbol 8 PM Symbol 9 Batte...

Страница 8: ...Batterien im Ger t lassen 4 EINSTELLUNGEN Um in das Men mit den Einstellungen zu gelangen halten Sie die Taste Einstellungen f r 3 Sekunden gedr ckt Danach k nnen Sie schrittweise folgende Funktionen...

Страница 9: ...hen H he wie das Herz befinden 6 F hren Sie die Messungen immer am gleichen Arm durch idealerweise am linken Arm Wenn Ihr Blutdruck jedoch am rechten Arm h her ist ziehen Sie Messungen auf dieser Seit...

Страница 10: ...end des Messvorganges Musik gespielt 6 ANZEIGE DER GEMESSENEN WERTE UND DES DURCHSCHNITTSWERTES Bevor Sie die Durchschnittswerte und die fr her gemessenen Werte anzeigen lassen w hlen Sie den Nutzer d...

Страница 11: ...ng 2 E2 Der Monitor findet keinen Puls oder kann nicht die Angaben ber den Blutdruck verarbeiten Kontrollieren Sie ob die Manschette nicht zu langsam aufgeblasen wird Wenn der Vorgang zu langsam ist k...

Страница 12: ...g die im Web heruntergeladen werden kann www truelife eu Druckfehler und nderungen der Informationen vorbehalten Hinweis Dieses Produkt ist f r Haushalte und ein hnliches Umfeld bestimmt Wir erkl ren...

Страница 13: ...8 7 Hr Min D 11 12 1 U ivatel A 2 U ivatel B 3 Indik tor nepravideln ho tepu 4 Pohyb p i m en 5 Zvuk 6 Symboly patn nasazen man ety 7 Symbol AM 8 Symbol PM 9 Baterie 10 Systolick horn krevn tlak 11 S...

Страница 14: ...v b r u ivatele Pokud na displeji blik symbol u ivatele A B stiskn te tla tko Pam pro zm nu na u ivatele B A Pro potvrzen v b ru a pokra ov n v nastavov n stiskn te tla tko Nastaven Pokud chcete nast...

Страница 15: ...polo enou tak aby byla man eta zhruba na rovni srdce V sledky m en tak budou nejp esn j 1 Navle te si man etu na levou ruku tak aby hadi ka sm ovala sm rem dol a aby spodn st man ety byla zhruba 2 cm...

Страница 16: ...zdravotn stav 8 TABULKA HODNOT Tlakom r ke ka d mu proveden mu m en p i a d barevnou hodnotu kter odpov d ur it rovni krevn ho tlaku Tato hodnota vych z z WHO klasifi kace krevn ho tlaku 4 5 6 3 2 1...

Страница 17: ...en Oscilometrick Rozsah m en tlaku 40 230 mmHg Rozsah m en pulzu 40 170 tep min P esnost m en tlaku 3 mmHg P esnost m en pulzu 5 Pam 240 v sledk m en Nap jen 3 AA baterie DC 5V nebo AC adapt r Automa...

Страница 18: ...14 15 SYS DIA PULES min 9 8 7 Hr Min D 11 12 1 U vate A 2 U vate B 3 Indik tor nepravideln ho tepu 4 Pohyb pri meran 5 Zvuk 6 Symboly man ety nespr vne nasaden 7 Symbol AM 8 Symbol PM 9 Bat ria 10 Sy...

Страница 19: ...pre v ber u vate a Pokia na displeji blik symbol u vate a A B stla te tla idlo Pam pre zmenu na u vate a B A Pre potvrdenie v beru a pokra ovanie v nastavovan stla te tla idlo Nastavenia Pokia chce t...

Страница 20: ...orej meriate tlak majte podlo en tak aby bola man eta zhruba na rovni srdca V sledky merania tak bud najpresnej ie 1 Navle te si man etu na av ruku tak aby hadi ka smerovala smerom dole a aby spodn as...

Страница 21: ...ravotn stav 8 TABU KA HODN T Tlakomer ku ka d mu vykonan mu meraniu prira d farebn hodnotu ktor odpoved ur itej rovni krvn ho tlaku T to hodnota vych dza zWHO klasi fik cie krvn ho tlaku 4 5 6 3 2 1 S...

Страница 22: ...rick Rozsah merania tlaku 40 230 mmHg Rozsah merania pulzu 40 170 tepov min Presnos merania tlaku 3 mmHg Presnos merania pulzu 5 Pam 240 v sledkov meran Nap janie 3 AA bat rie DC 5V alebo AC adapt r A...

Страница 23: ...7 Hr Min D 11 12 1 U ytkownik A 2 U ytkownik B 3 Wska nik nieregularnego pulsu 4 Ruch podczas pomiaru 5 D wi k 6 Symbole mankietu nieprawid owo za o onego 7 Symbol AM 8 Symbol po po udniu 9 Bateria 1...

Страница 24: ...i kolejno nast puj ce funkcje tryby Wyb r u ytkownika Naci nij przycisk Pami aby wybra u ytkownika Je eli na wy wietlaczu miga symbol u yt kownika A B naci nij przycisk Pami w celu zmiany na u ytkowni...

Страница 25: ...pr ba podparcia r ki podczas pomiaru mo e zwi kszy ci nienie i zafa szowa wyniki pomiaru Trzymaj r k na kt rej mierzysz ci nienie tak aby mankiet znajdowa si mniej wi cej na poziomie serca Wyniki pom...

Страница 26: ...gularne bicie serca dwa lub wi cej razy w trakcie pomiaru podczas wy wietlania mierzonych warto ci na wy wietlaczu pojawi si wska nik nieregu larnego bicia serca Je li po pomiarze cz sto pojawia si ws...

Страница 27: ...erz wskazuje nieprawid owe warto ci podczas kilku powt rze oddaj go do reklamacji Komunikat b du 4 E4 Mankiet jest lu ny lub ulatnia si powietrze Nie mo na nadmucha na 30 mmHg w ci gu 15 s Za mankiet...

Страница 28: ...zypadku stosowania produktu TrueLife Pulse B Vision jako profesjonalnego wyrobu medycznego nale y regularnie przeprowadza kontrol bezpiec ze stwa BTK w nast puj cych odst pach czasu 24 miesi ce od zak...

Страница 29: ...n 9 8 7 Hr Min D 11 12 1 A felhaszn l 2 B felhaszn l 3 Szab lytalan pulzus kijelz s 4 Mozg s m r s k zben 5 Hang 6 A mandzsetta szimb lumai helytelen l vannak felszerelve 7 AM szimb lum 8 PM szimb lum...

Страница 30: ...A felhaszn l kiv laszt s hoz nyomja meg a Mem ria gombot Ha a kijelz n az A B felhasz n l szimb luma villog a B A felhaszn l ra v lt shoz nyomja meg a Mem ria gombot A be ll t s meger s t s hez s a be...

Страница 31: ...szn lt kezet gy tartsa hogy a mandzsetta megk zel t leg a sz v magass g ban legyen A m r si eredm nyek gy lesznek a legpontosabbak 1 H zza fel a bal kez re a mandzsett t gy hogy a l gvezet k lefel n z...

Страница 32: ...KT BL ZAT A v rnyom sm r minden elv gzett m r shez a v rnyom s egy bizonyos szintj nek megfelel sz n rt ket rendel hozz Ez az rt k a WHO v rnyo m s oszt lyoz s n alapul 4 5 6 3 2 1 SYS DIA PULES min A...

Страница 33: ...K M r si m dszer Oscillometri s V rnyom s m r si tartom ny 40 230 mmHg Pulzusm r si tartom ny 40 170 pulzus perc V rnyom s m r si pontoss g 3 mmHg Pulzusm r si pontoss g 5 Mem ria 240 m r si eredm ny...

Страница 34: ...SYS DIA PULES min 9 8 7 Hr Min D 11 12 1 Uporabnik A 2 Uporabnik B 3 Kazalec nepravilnega utripa 4 Gibanje pri merjenju 5 Zvok 6 Simboli man ete niso pravilno name eni 7 Simbol AM 8 Simbol PM 9 Bateri...

Страница 35: ...izbor uporabnika e na zaslonu utripa simbol uporabnika A B pritisnite tipko Spomin za spremembo na uporabnika B A Za potrditev izbora in nadaljevanje v nastavljanju pritisnite tipko Nastavitev e elit...

Страница 36: ...o polo ena tako da bo man eta na roki pribli no na nivoju srca Tako bodo rezultati merjenja najbolj natan ni 1 Man eto oblecite na levo roko cevka naj bo usmerjena navzdol in da bo spodnji del man ete...

Страница 37: ...Merilnik krvnega tlaka k vsaki izvedeni meritvi doda barvno vrednost ki odgovarja dolo enemu nivoju krvnega tlaka Ta vrednost izhaja iz klasifika cije krvnega tlaka po SZO 4 5 6 3 2 1 SYS DIA PULES m...

Страница 38: ...nato vrnite baterije nazaj 10 SPECIFIKACIJE Metoda merjenja Oscilometri na Obseg merjenja tlaka 40 230 mmHg Obseg merjenja pulza 40 170 utripov min Natan nost merjenja tlaka 3 mmHg Natan nost merjenj...

Страница 39: ...8 7 Hr Min D 11 12 1 Korisnik A 2 Korisnik B 3 Pokazatelj nepravilnih otkucaja srca 4 Pokret pri mjerenju 5 Zvuk 6 Simboli man ete pogre no postavljeni 7 AM simbol 8 PM simbol 9 Baterija 10 Sistoli k...

Страница 40: ...ete postupno podesiti sljede e funkcije moduse Odabir korisnika Pritisnite tipku Memorija za odabir korisnika Ako na displeju trep e simbol korisnika A B pritisnite tipku Memorija za izmjenu korisnik...

Страница 41: ...a ruke tijekom mjerenja mo e podignuti tlak i tako iskriviti re zultate mjerenja Ruku na kojoj mjerite tlak polo ite tako da man eta bude pribli no u razini srca Rezultati mjerenja e tako biti najto n...

Страница 42: ...ravstveno stanje 8 TABLICA VRIJEDNOSTI Tlakomjer svakom izvedenom mjerenju dodjeljuje vrijednost u boji koja odgovara odre enoj razini krvnog tlaka Ista vrijednost polazi od WHO klasifikacije krvnog t...

Страница 43: ...40 230 mmHg Opseg mjerenja pulsa 40 170 otkucaja min Preciznost mjerenja tlaku 3 mmHg Preciznost mjerenja pulsa 5 Memorija 240 rezultata mjerenja Napajanje 3 AA baterija DC 5V ili AC adapter Automats...

Страница 44: ......

Отзывы: