background image

•  Dans les établissements commerciaux, il convient de respecter les réglemen-

tations relatives à la prévention des accidents de la compagnie d’assurance de 

responsabilité civile de l’employeur en ce qui concerne les systèmes électriques 

et le matériel d’exploitation.

•  Dans les établissements scolaires et les centres de formation, ainsi que dans les 

ateliers de loisirs et de bricolage, l’utilisation du produit doit être supervisée de 

manière responsable par un personnel dûment formé.

•  Certains composants peuvent encore être chargés, même lorsqu’ils sont décon-

nectés de la tension de fonctionnement. Déchargez le produit pour éviter tout 

choc électrique.

b) Éclairage LED

•  Attention, éclairage LED :

 - Ne regardez pas directement la lumière produite par les diodes LED !
 - Ne regardez pas directement dans le faisceau ni avec des instruments optiques!

Installation et utilisation

   Le branchement doit uniquement être effectué lorsque l’appareil est hors ten-

sionVeillez à ce que tous les éléments de circuit et tous les câbles soient 

dépourvus de tension.

a) Branchement des diodes luminescentes

Raccorder les diodes luminescentes correspondantes en option (Low Current ou Standard) 

aux deux tiges à souder A (anode) et K (cathode).
Le schéma suivant vous montre la correcte polarité des deux diodes luminescentes

b) Montage

Respectez, lors du montage, les préscriptions légales en vigueur (protection de terre) et les 

consignes de sécurité du présent mode d’emploi.
Le module, les câbles de connexion et la diode luminescente doivent être montés dans un 

boîtier protégé contre tout contact.

c) Branchement de la tension secteur

Raccordez les cordons secteur aux deux bornes „AC IN 230 V“ marqués par un flèche (—>). 

Veillez à ce que la connexion soit bien fixée.

Fermez le boîtier et alimentez le module de tension secteur.

Entretien et élimination des éléments usés

La platine d’adaptation ne nécessite aucun entretien. Vérifiez cependant de temps en temps 

que les câbles de connexion ne soient pas endommagés.

Les réparations doivent être uniquement effectuées par un technicien qulifié agréé.

  Avant d’ouvrir le boîtier, débranchez-le toujours de l’alimentation secteur ou mettez 

tout le module hors tension.

Il convient de procéder à l´élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément 

aux prescriptions légales en vigueur.

Recyclage

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformé

-

ment aux dispositions légales en vigueur. Vous respectez ainsi les ordonnances 

légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Caractéristiques techniques

Tension de service .............................................................. 230 V ~ / 50 Hz
Consommation de courant d’une LED Low Current ........... 2 mA
Consommation de courant d’une LED Standard  ............... 20 mA
Dimensions Low Current  ................................................... 37,4 mm x 17,4 mm
Dimensions Standard  ........................................................ 39 mm x 23,5 mm

 Mode d’emploi

Platine d’adaptation pour
l’alimentation de LEDs sur 230 V AC

N° de commande 2373181 (pour LEDs Low Current de 2mA)

Utilisation prévue

La platine d’adaptation est prévu pour brancher une diode luminescente directement et sans 

scintillement à la tension secteur domestique (230 V~/ 50 Hz). La diode luminescente (LED) 

nécessaire n’est pas comprise dans la livraison et doit être branchée séparément par l’utili-

sateur.
L’intégralite du module (LED comprise) doit être montée dans un boîtier sous protection contre 

tout contact.
Le montage et la mise en service de l’appareil doivent être uniquement effectués par un per-

sonnel qualifié.

Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l’utilisez pas à l’extérieur. Tout contact 

avec l’humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du 

produit est interdite. Le produit pourrait être endommagé en cas d’utilisation autre que celle 

décrite ci-dessus. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que 

courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions du mode 

d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers 

qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms 

d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés.

Contenu d’emballage

•  Produit

•  Mode d’emploiMode

Mode d’emploi actualisé       

Téléchargez la dernière version du mode d’emploi sur www.conrad.com/

downloads

 ou scannez le code QR. Suivez les instructions figurant sur le 

site Web.

Explication des symboles

  Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, 

par ex. en raison d’une décharge électrique.

  Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informa-

tions importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations 

attentivement.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes 

de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les informa-

tions relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel, nous 

déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels. 

De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.

a) Informations générales

•  Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux 

si des enfants le prennent pour un jouet.

•  Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du so-

leil, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de 

vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si vous n’êtes plus en mesure d’utiliser le produit en toute sécurité, arrêtez de 

l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne 

peut plus être garanti si le produit :

 - est visiblement endommagé,
 - ne fonctionne plus correctement,
 - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables 

ou

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute 

d’une hauteur modérée peuvent endommager le produit.

Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne  

(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photo-

copie, microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable 

par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au 

moment de l'impression.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2373181_v1_0621_02_dm_mh_fr

Содержание 2373181

Страница 1: ...Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu Gefahren wie Kurzschlüsse Brände oder elektrischen Schlägen führen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf Reichen Sie das Produkt ausschließlich zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen Alle ent haltenen Firmen...

Страница 2: ...s carefully and store them in a safe place Make this product available to third parties only together with its operating instructions This product complies with the statutory national and European requirements All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved Delivery content Product Operating instructions Up to date operating instructions Download t...

Страница 3: ...un boîtier sous protection contre tout contact Le montage et la mise en service de l appareil doivent être uniquement effectués par un per sonnel qualifié Il est uniquement destiné à une utilisation à l intérieur Ne l utilisez pas à l extérieur Tout contact avec l humidité par ex dans les salles de bains doit être évité en toutes circonstances Pour des raisons de sécurité et d homologation toute r...

Страница 4: ...ing brand elektrische schok of andere gevaren Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter hand worden gesteld Het product is in overeenstemming met de nationale en Europese wettelijke voorschriften Alle bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden ...

Отзывы: