background image

Commande de la transmission

Le câ

ble d

oit p

rés

en

ter très p

eu d

e j

eu quan

d la co

mmand

e d

la transmissio

n es

t dé

bra

e e

t e

n p

ositio

n «re

lev

ée

». Le c

âb

le n

do

it PA

S être te

nd

u.

IM

PO

RTANT

Si un mo

u ex

ce

ssif es

t prés

en

t dans le

 câ

ble 

d’en

traînement ou

 si l

’en

traînement de

 la souf

fleu

se désengage

 

pa

r interm

itte

nc

e lo

rs du fo

nc

tion

ne

me

nt, un ré

glag

e du ca

ble 

pe

ut être n

éc

ess

aire.

rif

ie

z l

’ajus

tem

ent d

e la c

omman

de

 de

 la transmissio

n c

omm

suit:

1. 

La

 co

mmand

e d

e tr

ansmission

 dé

bra

e, p

ouss

ez 

la so

uff

le

use

, pu

is tirez-

la. L

a machin

e d

oit b

ou

ge

fa

cile

me

nt. 

2. 

Em

bra

ye

z la c

omman

de

 de

 trac

tion

 et ess

aye

z de

 dé

plac

er 

la so

uff

le

use

 ve

rs l

’av

ant. V

ous d

ev

ez s

entir un

e résistan

ce

Les rou

es n

e d

oiv

en

t pa

s tour

ne

r. L

a machin

e d

oit P

AS 

bouger

 fa

cilemen

t.

3. 

bra

ye

z la c

omman

de

 de

 la transmissio

n, d

ép

lac

ez 

plusie

urs fois l

e l

ev

ie

r d

e v

itess

es d’a

vant e

n ar

riè

re 

en

tre le

s po

sition

s R2

 et F6

. Vo

us ne

 de

ve

z se

ntir aucun

résistan

ce

 dans le

 le

vie

r d

e v

itess

es.

Si l’un d

es tes

ts ci

-d

essus éc

ho

ue, ajus

tez l

e c

âb

le d

e la 

transmissio

n. C

ontinu

ez c

omm

e suit:

1. 

Arrê

tez l

e m

ote

ur en

 suiv

ant le

s instr

uc

tio

ns four

nies dans 

la no

tice

 d’utilis

ation du m

ote

ur.

2. 

De

sse

rre

z le

 vis à si

x pa

ns infé

rie

ur sur l

e sup

po

rt du c

âb

le 

de

 la transmissio

n. V

oir la F

ig

. 6

-5

.

3. 

Re

dresse

z le

 supp

ort v

ers

 le

 haut po

ur ob

tenir p

lus d

e j

eu 

(o

u ve

rs l

e b

as p

our au

gme

nte

r la tensio

n du câ

ble.

)  

4. 

Re

sse

rre

z le

 vis à si

x pa

ns infé

rie

ur.

5. 

tez l

e tes

t p

our v

éri

fie

r l

’ajus

tem

ent d

e la c

omman

de

 

de

 la transmissio

n.

Tige de commande de la goulotte

Po

ur ajuste

r la tige

 de

 co

mmand

e d

e la g

oul

otte, p

ro

de

co

mme suit : 

1. 

Re

tirez la g

oup

ille

 fe

nd

ue

 de

 l’un d

es tro

us l

es p

lus p

ro

ch

es 

de

 la go

ulot

te sur le

 dispositi

f d

e c

omman

de

2. 

So

rte

z la tig

e d

e c

omman

de

 de

 la go

ulot

te jusq

u’à c

e qu

le

 trou

 so

it aligné

 av

ec

 le

 trou

 le

 plus é

loign

é de

 la go

ulot

te 

sur le

 dispositi

f  d

e c

omman

de

. Vo

ir la Fig

. 6

-6

3. 

insé

rez la g

oup

ille

 fe

nd

ue

 pa

r ce

 trou

 et la tig

e d

co

mmand

e d

e la g

oul

otte. V

oir la F

ig

. 6

-6

Fig

. 6

-5

Fig

. 6

-6

18

S

ECTI

ON

 6—

 E

NTRETI

EN

 & R

ÉGLA

GES

Содержание Three-Stage Snow Thrower

Страница 1: ... Set Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY www troybilt ca 769 09981A 8 6 14 Three Stage Snow Thrower ...

Страница 2: ... yourself with the machine its features and operation Please be aware that this Operator s Manual may cover a range of product specifications for various models Characteristics and features discussed and or illustrated in this manual may not be applicable to all models The manufacturer reserves the right to change product specifications designs and equipment without notice and without incurring ob...

Страница 3: ...he eyes 2 Do not operate without wearing adequate winter outer garments Do not wear jewelry long scarves or other loose clothing which could become entangled in moving parts Wear footwear which will improve footing on slippery surfaces 3 Use a grounded three wire extension cord and receptacle for all machines with electric start engines 4 Adjust auger housing height to clear gravel or crushed rock...

Страница 4: ...place and working 5 Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas 6 Do not operate machine while under the influence of alcohol or drugs 7 Muffler and engine become hot and can cause a burn Do not touch Keep children away 8 Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel surfaces Stay alert for hidden haz...

Страница 5: ...w minutes to clear snow from machine and prevent freeze up of auger impeller 10 Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame spark or pilot light such as a water heater furnace clothes dryer etc 11 Always refer to the operator s manual for proper instructions on off season storage 12 Check fuel line tank cap and fittings frequently for cracks or leaks Replace if ne...

Страница 6: ...et near rotating parts in the auger impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw objects which can cause serious personal injury WARNING GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes before refueling WARNING CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors or in a poorly ven...

Страница 7: ...he extension cord is fastened with a cable tie to the rear of the auger housing for shipping purposes Cut the cable tie and remove it before operating the snow thrower Assembly Handle 1 Place the shift lever in the Forward 6 position 2 Observe the lower rear area of the snow thrower to be sure both cables are aligned with roller guides before pivoting the handle upward See Figure 3 1 Figure 3 1 NO...

Страница 8: ...ound end of the chute control rod into the chute control assembly Push rod as far into chute control assembly as possible keeping the holes in the rod pointing upward See Figure 3 4 Figure 3 4 3 Place chute onto chute base and ensure chute control rod is positioned under the handle panel Secure chute control assembly to chute support bracket with clevis pin and bow tie cotter pin removed in step 1...

Страница 9: ... reference hole provided at rear end of control rod to help know when holes are vertical Figure 3 8 NOTE The hole furthest from the chute control assembly is used to achieve further engagement of the chute control rod into the coupler if required Refer to the Maintenance Adjustments section for Chute Control Rod adjustment The hole closest to the chute control assembly is used for manual movement ...

Страница 10: ...re is not equal in both tires the machine may not travel in a straight path and the shave plate may wear unevenly Adjustments Skid Shoes The snow thrower skid shoes are adjusted upward at the factory for shipping purposes Adjust them downward if desired prior to operating the snow thrower CAUTION It is not recommended that you operate this snow thrower on gravel as it can easily pick up and throw ...

Страница 11: ...emain engaged for approximately ten 10 seconds before releasing the auger control Repeat this several times 5 With the throttle control in the FAST rabbit position and the auger control in the disengaged up position walk to the front of the machine 6 Confirm that the auger has completely stopped rotating and shows NO signs of motion If the auger shows ANY signs of rotating immediately return to th...

Страница 12: ...itions Adjust upward for hard packed snow Adjust downward when operating on gravel or crushed rock surfaces Augers When engaged the augers rotate and draw snow into the auger housing Chute Assembly Snow drawn into the auger housing is discharged out the chute assembly Headlight if so equipped The headlight is on whenever the engine is running Figure 4 1 Drive Control Shift Lever Electric Chute Dir...

Страница 13: ...rectional control without interrupting the snow throwing process If the auger control is engaged simultaneously with the drive control the operator can release the auger control on the left handle and the augers will remain engaged Release both controls to stop the augers and wheel drive NOTE Always release the drive control before changing speeds Failure to do so will result in increased wear on ...

Страница 14: ...logging The chute clean out tool is conveniently fastened to the rear of the auger housing with a mounting clip Should snow and ice become lodged in the chute assembly during operation proceed as follows to safely clean the chute assembly and chute opening 1 Release both the Auger Control and the Drive Control 2 Stop the engine as instructed in the separate engine manual 3 Remove the clean out too...

Страница 15: ...pen areas and at slow speeds until you are familiar with the drive control and comfortable operating the steering controls Engage Heated Grips If so Equipped CAUTION It is recommended that you wear gloves when using the heated grip If the heated grip become too hot turn it off To activate the heated grips move the switch found on the rear of the dash panel into the ON position See Figure 5 1 Figur...

Страница 16: ...ication Gear Shaft The gear hex shaft should be lubricated at least once a season or after every twenty five 25 hours of operation 1 Allow the engine to run until it is out of fuel 2 Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it rests on the auger housing 3 Remove the frame cover from the underside of the snow thrower by removing the self tapping screws which secure it Refer to Fig 7 ...

Страница 17: ...several times There should be no resistance in the shift lever If any of the above tests failed the drive cable is in need of adjustment Proceed as follows 1 Shut off the engine as instructed in the separate engine manual 2 Loosen the lower hex screw on the drive cable bracket See Fig 6 5 3 Position the bracket upward to provide more slack or downward to increase cable tension 4 Retighten the uppe...

Страница 18: ...Storage If the snow thrower will not be used for 30 days or longer follow the storage instructions below 1 Lubricate the machine as instructed earlier in this section 2 Store in a clean dry area 3 If storing the snow thrower in an unventilated area rustproof the machine using a light oil or silicone to coat the snow thrower 4 Clean the exterior of the engine and the snow thrower IMPORTANT When sto...

Страница 19: ...e by removing the two self tapping screws See Fig 7 1 3 Loosen and remove the two bolts and flat washers securing the belt guide See Figure 7 2 Remove belt guide 4 Roll the auger belt off the engine pulley See Fig 7 3 5 Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it rests on the auger housing 6 Remove the frame cover from the underside of the snow thrower by removing the self tapping s...

Страница 20: ...one Customer Support as instructed on page 2 for assistance Friction Wheel Inspection If the snow thrower fails to drive with the drive control engaged and performing the drive control cable adjustment fails to correct the problem the friction wheel may need to be replaced NOTE Special tools are required and several components must be removed and in order to replace the snow thrower s friction whe...

Страница 21: ...oose 2 Gas cap vent hole plugged 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Remove ice and snow from gas cap Be certain vent hole is clear Unit fails to propel itself 1 Drive control cable in need of adjustment 2 Drive belt loose or damaged 3 Friction wheel worn 1 Adjust drive control cable Refer to Maintenance Adjustments section 2 Replace drive belt Refer to Service section 3 Replace friction wheel...

Страница 22: ...de Shoe Standard Steel 731 06439 Slide Shoe Standard Polymer 790 00091 Slide Shoe Deluxe Steel 731 05984A Slide Shoe Deluxe Polymer 731 06931 Slide Shoe Deluxe Blue Polymer 931 2643 Chute Clean out Tool 790 00120 Shave Plate 24 790 00121 Shave Plate 26 790 00118 Shave Plate 28 790 00119 Shave Plate 30 951 10630 Key NOTE Download a complete Parts Manual refer to customer support on page 2 Be sure t...

Страница 23: ...n Lifetime Warranty on Polymer Snow Discharge Chute If your product is a snow thrower equipped with a polymer snow discharge chute the Snow Chute and the Snow Chute fails breaks or malfunctions the manufacturer will repair or replace the Snow Chute at no cost as long as it is still owned by the original pur chaser or the original person for whom this product was purchased as a gift Control mechani...

Страница 24: ...Notes 24 ...

Страница 25: ...24 Notes ...

Страница 26: ...toute batterie fournie avec cette machine qui s avère défectueuse en raison d un vice de matière ou de fabrication et après que nos tests aient confirmé qu elle ne peut maintenir une charge Garantie limitée supplémentaire de trente jours sur la batterie le cas échéant MTD s engage à l expiration de la période de quatre vingt dix 90 jours et avant la fin d une période de cent vingt 120 jours à comp...

Страница 27: ...érie Acier 731 06439 Patin de série Polymer 790 00091 Patin de luxe Acier 731 05984A Patin de luxe Polymer 731 06931 Patin de luxe bleu Polymer 931 2643 Outil de dégagement de la goulotte 790 00120 Lame de raclage 24 po 790 00121 Lame de raclage 26 po 790 00118 Lame de raclage 28 po 790 00119 Lame de raclage 30 po 951 10292 Clé REMARQUE Vous pouvez télécharger un livret contenant la liste complète...

Страница 28: ...happement d aération bouché 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 Dégagez la glace et la neige du chapeau Assurez vous de la propreté d aération La souffleuse n avance pas 1 Câble d entraînement mal réglé 2 Courroie d entraînement abîmée ou ayant du jeu 3 La roue de frottement est usée 1 Réglez le câble d entraînement Voir le Réglages 2 Remplacez la courroie d entraînement 3 Remplacez la roue...

Страница 29: ...onez au service après vente voir la page 2 pour commander une notice d utilisation Inspection de la roue de frottement Si la souffleuse n avance pas lorsque la commande est enclenchée et si l ajustement du câble de commande ne parvient pas à corriger le problème il faudra peut être remplacer la roue de frottement REMARQUE Des outils spéciaux sont nécessaires et certaines pièces doivent être démont...

Страница 30: ...enlevant les deux vis auto taraudeuses Voir la Fig 7 1 3 Retirez le protecteur de la courroie de fil en enlevant les deux boulons à tête hexagonale et les rondelles plates Voir Figure 7 2 4 Dégagez la courroie de la tarière de la poulie motrice Voir la Fig 7 3 5 Basculez doucement la souffleuse vers l avant pour la faire reposer sur l habitacle de la tarière 6 Démontez le couvre châssis du dessous...

Страница 31: ...ntir aucune résistance dans le levier de vitesses Si l un des tests ci dessus échoue ajustez le câble de la transmission Continuez comme suit 1 Arrêtez le moteur en suivant les instructions fournies dans la notice d utilisation du moteur 2 Desserrez le vis à six pans inférieur sur le support du câble de la transmission Voir la Fig 6 5 3 Redressez le support vers le haut pour obtenir plus de jeu ou...

Страница 32: ... et autour des entretoises Lubrifiez aussi les roulements à bride trouvés à chaque extrémité de l arbre de la tarière Voir la Fig 6 3 Réglages Câble de changement de vitesses Si vous ne pouvez utiliser toute la gamme des vitesses avant et arrière effectuez les réglages suivants 1 Placez le levier de vitesses à la position de la marche avant la plus rapide 2 Desserrez l écrou à six pans sur le supp...

Страница 33: ...la lame plate neuve en vérifiant que la tête des boulons ordinaires se trouve à l intérieur de l habitacle Serrez à fond Lubrification Arbre de transmission Lubrifiez l arbre de transmission hex au moins une fois par saison ou toutes les 25 heures d utilisation 1 Laissez tourner le moteur jusqu à ce qu il tombe en panne d essence 2 Basculez doucement la souffleuse vers l avant pour la faire repose...

Страница 34: ... dans des espaces dégagés jusqu à ce que vous soyez plus habitué aux commandes Utilisation des poignées chauffantes le cas échéant AVERTISSEMENT Il est recommandé de porter des gants lorsque vous utilisez les poignées chauffantes Désactivez les poignées chauffantes lorsqu elles surchauffent Pour que les poignées chauffent poussez le commutateur à la position On Ce commutateur se trouve sur l arriè...

Страница 35: ...déboucher Cet outil est maintenu sur l arrière de l habitacle de la tarière par une attache Servez vous de cet outil pour éliminer les accumulations de neige et de glace dans la goulotte procédez comme suit pour nettoyer la goulotte et l ouverture de la goulotte 5 Débrayez la manette de commande de la tarière et la manette de blocage de la traction tarière 6 Arrêtez le moteur comme instruit dans l...

Страница 36: ...e sans interrompre la projection de la neige Si la commande des tarières est embrayée en même temps que la commande de la transmission le conducteur peut lâcher la commande des tarières sur la gauche Les tarières continueront à fonctionner Quand le conducteur lâche les deux commandes les tarières et les roues s arrêtent IMPORTANT Lâchez toujours la commande de la transmission avant de changer de v...

Страница 37: ...neige est tassée et abaissez les pour travailler sur des surfaces recouvertes de gravier ou de pierre concassée Tarières Lorsque les tarières sont embrayées elles tournent et dirigent la neige vers l habitacle Goulotte La neige est dirigée vers le logement de la tarière et est déchargée par l ensemble de la goulotte Phare le cas échéant Le phare s allume quand le moteur tourne Figure 4 1 Commande ...

Страница 38: ...re démarrer le moteur Vérifiez que l obturateur est réglé à la position rapide 3 Tenez vous à la position de conduite derrière la souffleuse et enclenchez la tarière 4 Attendez environ dix secondes avant de débrayer la tarière Répétez cette opération plusieurs fois 5 Avec la manette de commande de la tarière à la position débrayée et relevée placez vous devant la machine 6 Vérifiez que la tarière ...

Страница 39: ... d utiliser la souffleuse La pression recommandée par le fabricant est indiquée sur le flanc des pneus et réduisez ou augmentez la pression dans les pneus selon le besoin REMARQUE La pression doit toujours être églage dans tous les pneus Réglages Patins Les patins de la souffleuses à neige sont ajustés vers le haut pour l expédition Ajustez les vers le bas si besoin est avant d uiliser la souffleu...

Страница 40: ...de la tige de commande pour vous indiquer quand les trous sont bien à la verticale les uns des autres Figure 3 8 REMARQUE Le trou le plus éloigné de la commande de la goulotte sert à mieux enclencher la tige de commande dans la goulotte si besoin est dans le raccord Consultez le chapitre Entretien et ajustements pour tout renseignement sur les réglages possibles de la tige de commande Le trou le p...

Страница 41: ...ez l extrémité ronde de la tige de commande de la goulotte trou vers le haut à fond dans la tête de commande de la goulotte Voir la Figure 3 4 Figure 3 4 3 Positionnez la goulotte sur sa base la tige de commande de la goulotte placée sous le panneau de bord Maintenez la commande de la goulotte sur son support avec la goupille fendue et la goupille papillon retirées au paragraphe 1 Voir la Figure 3...

Страница 42: ...ectrique est maintenu sur l arrière de l habitacle de la tarière avec un attache câble Coupez l attache câble et jetez le avant d utiliser la souffleuse Installation du guidon 1 Placez le levier de vitesses dans la 6e position de marche avant 2 Vérifiez que les deux câbles sont enfoncés dans les rainures des galets qui se trouvent à l arrière de la souffleuse avant de relever le guidon Voir la Fig...

Страница 43: ...ST UN PRODUIT INFLAMMABLE Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de refaire le plein AVERTISSEMENT MONOXYDE DE CARBONE Ne faites jamais fonctionner un moteur à l intérieur ou dans un bâtiment mal ventilé Les gaz d échappement contiennent du monoxyde de carbone un gaz inodore et mortel AVERTISSEMENT SECOUSSE ÉLECTRIQUE N utilisez pas le démarreur électrique du moteur par te...

Страница 44: ...es règlements concernant l élimination des déchets et liquides qui risquent de nuire à la nature et à l environnement 9 Laissez la machine fonctionner pendant quelques minutes pour éliminer la neige de la tarière et éviter que l ensemble de la tarière et de la turbine ne gèle avant de remiser la souffleuse 10 Ne remisez jamais la machine ou les bidons d essence à l intérieur s il y a une flamme un...

Страница 45: ...e commande doivent fonctionner facilement dans les deux directions et revenir automatiquement à la position de débrayage lorsqu elles sont relâchées 4 Ne travaillez jamais sans la goulotte d éjection ou si elle est endommagée Laissez tous les dispositifs de sécurité en place et assurez vous qu ils sont en bon état 5 Ne faites jamais fonctionner la machine dans un local clos ou mal aéré car les gaz...

Страница 46: ... blesser aux yeux 2 Ne travaillez pas sans porter des vêtements d hiver adéquats Ne portez pas de bijoux d écharpes longues ou de vêtements amples qui risquent de se prendre dans les pièces en mouvement Portez des chaussures qui améliorent votre stabilité sur des surfaces glissantes 3 Utilisez une rallonge à 3 fils et une prise de courant mises à la terre avec toutes les machines équipées d un mot...

Страница 47: ...omplet avant d utiliser l équipement Elle vous explique comment préparer la machine et comment l utiliser et l entretenir facilement et en toute sécurité Veuillez vous assurer que toute personne qui utilisera la machine suivra soigneusement les consignes de sécurité énoncées Le non respect de ces consignes peut causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels Tous les renseignements fourni...

Страница 48: ...MÉ AUX ÉTATS UNIS AVERTISSEMENT PRIÈRE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CETTE NOTICE D UTILISATION AVANT D ESSAYER DE VOUS SERVIR DE CETTE MACHINE LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES NOTICE D UTILISATION www troybilt ca 769 09981 6 18 14 Souffleuses à neige à deux phases ...

Отзывы: