background image

E9

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 10

CONSEJOS ÚTILES PARA EL
FUNCIONAMIENTO

NOTA: Mueva la unidad lentamente de un lado a otro

sobre los desechos que va a aspirar o soplar.

NOTA: Aspire los desechos amontonados empezando

desde afuera del montón. No fuerce el tubo de
succión dentro de los desechos ya que puede
obstruir la unidad.

FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA

1. La aspiradora se puede usar para limpiar alrededor

de piedras, debajo de arbustos y árboles, a lo largo
de paredes o para aspirar montones de desechos
creados por el soplador. (Fig. 8)

2. Desconecte la unidad de la corriente antes de

quitarle la bolsa. Cuando la quite, agítela
vigorosamente para vaciar el contenido
completamente. (Fig. 9)

FUNCIONAMIENTO DEL SOPLADOR

1. Puede soplar desechos alrededor de edificios,

árboles, arbustos y macizos de flores o formar un
montón para aspirarlo. (Fig. 10)

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

CONSEJOS DE USO

• Antes de usar el aparato, verifique que el saco colector

de residuos esté bien cerrado.

• Verifique que el aparato no esté dirigido hacia ninguna 

persona o hacia restos esparcidos, antes de poner en 
marcha el motor.

• Verifique que el aparato esté en buenas condiciones

de funcionamiento y que los tubos y deflectores estén
bien instalados.

• Al trabajar, sostenga el aparato con ambas manos, 

sujetando firmemente las asas o empuñaduras
delantera y trasera.

• Para reducir el riesgo de disminución auditiva

resultante del nivel sonoro, es necesario adoptar un
elemento que lo proteja del ruido.

• Preste atención a los niños, animales, ventanas

abiertas y coches limpios, y sople los restos hacia otra
dirección.

• Después de usar un soplador u otro aparato, ¡NO

DEJE DE LIMPIARLO! Arroje los restos en un cubo de
basura.

Содержание TBBV

Страница 1: ...Blower Vacuum TBBV Operator s Manual IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY TROY BILT LLC P O BOX 361131 CLEVELAND OH 44136 0019 P N 769 00423 9 02 PRINTED IN USA ...

Страница 2: ...p your new outdoor power tool in top operating condition PRODUCT REFERENCES ILLUSTRATIONS AND SPECIFICATIONS All information illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Copyright 2002 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved Troy Bilt is a registered tradem...

Страница 3: ...e operating the unit Inspect the unit before use Clear the area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the attachment As a vacuum the unit is designed to pick up dry materials such as leaves grass small twigs and bits of paper To avoid severe damage to the impeller Do Not attempt to vacuum wet debris metal broke...

Страница 4: ... unless you have the proper tools and instructions for disassembly and repair of the machine SAVE THESE INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE OPERATION Extension Cord Blower Vacuum Cord Blower Vacuum Cord Extension Cord Prevent disconnection of the blower vacuum powerhead from extension cord during operation by using a plug receptacle retaining strap connector or by making a knot as shown below Avoid danger...

Страница 5: ...n of any power tool can be the source of thrown objects and loud noise which can cause severe eye injury and hearing loss Always wear safety glasses or goggles eye protection meeting ANSI Z87 1 standards and ear protection when operating this unit Use a full face shield when needed KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operatin...

Страница 6: ... Tube Hanger Shaft Housing Shaft Housing Vacuum Bag Strap BLOWER VACUUM APPLICATIONS With Blower Vacuum Add On Easily converts from blower to vacuum Wide diameter tube for easy debris collection Turns debris into mulch RULES FOR SAFE OPERATION Knob ...

Страница 7: ...n the knob clockwise Fig 1 CONVERTING TO A BLOWER 1 Remove the vacuum bag 2 Clip the blower tube to the end of the vacuum tube Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Knob Elbow Vacuum Bag Vacuum Tube Clip Blower Tube Strap Knob Blower Tube Assist Handle Shaft 4 Fasten the strap to the shaft above the assist handle located on the powerhead Fig 2 3 Install the blower tube and tighten the knob Fig 4 WARNING T...

Страница 8: ... 6 Installing the add on NOTE To make installing or removing the add on easier place the unit on the ground or on a work bench 1 Remove the hanger from the top of the shaft housing 2 Turn knob counterclockwise to loosen Fig 5 3 While firmly holding the add on push it straight into the coupler Fig 6 Fig 5 Coupler Release Button Guide Recess Knob Primary Hole Upper Shaft Housing Coupler NOTE Alignin...

Страница 9: ... contents Fig 9 OPERATING BLOWER 1 You can blow debris from around buildings trees shrubs and flower beds or into a pile to be vacuumed Fig 10 OPERATING TIPS Be sure the vacuum bag is zipped closed before operating the unit Assure the unit is not directed at loose debris or persons before starting unit The unit is in good working condition The tubes and guards are in place and secure Always hold t...

Страница 10: ...uel from unit Never store the unit with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters clothes dryers etc TRANSPORTING Allow the unit to cool before transporting Secure the unit while transporting For gas powerhead units Drain fuel from unit Tighten fuel cap before transporting ACCESSORIES REPLACEMENT PARTS Vacuum bag assembly 791 180...

Страница 11: ...11 SPECIFICATIONS BLOWER VACUUM ADD ON Weight of Attachment 4 6 lbs 10 1 kg Bag Capacity 2 Bushels 0728 m3 Air Velocity Up to 120 MPH Drive Shaft Housing Steel Tube ...

Страница 12: ... Cleveland OH 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by Troy Bilt LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories Troy Bilt LLC warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will at its option repair or replace free of charge ...

Страница 13: ...ouffleuse Aspirateur TBBV Manuel de L utilisateur IMPORTANT LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT TROY BILT LLC P O BOX 361131 CLEVELAND OH 44136 0019 P N 769 00423 9 02 PRINTED IN USA ...

Страница 14: ...plus proches NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL CHEZ LE DETAILLANT REMARQUE FACTURE D ACHAT EXIGEE POUR LE SERVICE SOUS GARANTIE Prenez soin de lire et de bien comprendre ce manuel avant de démarrer ou de faire fonctionner cet équipement CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AMÉRICAINS ET D AUTRES SONT EN INSTANCE AVERTISSEMENT Lisez le s manuel s de l utilisateur et suivez tous les avertiss...

Страница 15: ...être correctement installés avant d utiliser cet appareil Inspectez l appareil avant utilisation Dégagez la zone avant chaque utilisation Enlevez tous les objets pouvant être projetés ou happés par l accessoire cailloux verre brisé clous fil ou ficelle En tant qu aspirateur l appareil est conçu pour ramasser des matériaux secs comme des feuilles de l herbe des brindilles et des morceaux de papier ...

Страница 16: ...aites pas fonctionner l appareil sans les protections N introduisez aucun objet dans les ouvertures N utilisez pas l appareil avec des ouvertures bouchées protégez le des saletés et débris ou de toute matière restreignant le débit d air Ne faites pas tourner le moteur à un régime excessif pour l élagage Ne faites pas tourner l appareil à haut régime si vous ne faites pas d élagage Arrêtez toujours...

Страница 17: ...ire beaucoup de bruit ce qui peut gravement blesser les yeux et endommager l ouïe Portez toujours des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI Z87 1 ainsi que des protège oreilles durant l utilisation de l appareil Protégez vous le visage avec un masque intégral au besoin ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS AVERTISSEMENT éloignez les spectateurs les enfants et les animaux domestiques en particulier d a...

Страница 18: ...c d aspirateur Bride SOUFFLEUSE ASPIRATEUR APPLICATIONS Avec l accessoire de souffleuse aspirateur Conversion facile de la souffleuse en aspirateur Tube de gros diamètre permettant une collecte facile des débris Déchiquette les débris CONSIGNES DE SÉCURITÉ FAMILIARISEZ VOUS AVEC L APPAREIL Bouton ...

Страница 19: ...ntre Fig 1 CONVERSION EN SOUFFLEUSE 1 Retirez le sac d aspirateur 2 Fixez le tube de soufflage à l extrémité du tube d aspirateur Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Bouton Coude Sac d aspirateur Tube d aspirateur Fixation Tube de souffleuse Bride Bouton Tube de souffleuse Poignée de maintien Arbre 4 Fixez la bride sur l arbre au dessus de la poignée de maintien située sur la tête d entraînement Fig 2 3...

Страница 20: ...ers la gauche Fig 5 2 Appuyez sur le bouton de déclenchement et maintenez le enfoncé Fig 5 3 En tenant fermement le logement de l arbre supérieur retirez l accessoire soufflante aspirateur du couplage Fig 6 Installation de l accessoire REMARQUE pour faciliter l installation ou le retrait d accessoires placez l appareil au sol ou sur un établi 1 Enlevez le crochet de la partie supérieure du corps d...

Страница 21: ...Vous pouvez souffler les débris le long des bâtiments des arbres des arbustes et des massifs de fleurs ou les entasser Fig 10 MODE D EMPLOI CONSEILS D UTILISATION Assurez vous que le sac de l aspirateur est bien fermé avant d utiliser l appareil Assurez vous que l appareil n est pas dirigé vers des personnes ou des débris épars avant de le démarrer Vérifiez que l appareil est en bon état de foncti...

Страница 22: ...servoir à l intérieur d un bâtiment où se trouvent des sources potentielles d allumage tels que des radiateurs à eau chaude ou indépendants des sécheuses etc TRANSPORT Laissez le moteur refroidir avant de l entreposer Attachez bien l appareil lors du transport Pour les unités à tête d entraînement à essence Videz tout le carburant de l appareil Serrez le bouchon du réservoir avant le transport ACC...

Страница 23: ...s de l accessoire 10 1 kg 4 6 lb Capacité du sac 0 0728 m3 2 boisseaux Vitesse de l air 195 km h 120 mph max Logement de l arbre d entraînement Tube en acier CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRE DE SOUFFLEUSE ASPIRATEUR ...

Страница 24: ... LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 La garantie limitée énoncée ci après est accordée par Troy Bilt LLC et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États Unis ses possessions et territoires Troy Bilt LLC garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux 2 ans à compter de la date d achat initiale et elle se réserve le choix de réparer...

Страница 25: ...Sopladora Aspiradora TBBV Manual Del Operador IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE TROY BILT LLC P O BOX 361131 CLEVELAND OH 44136 0019 P N 769 00423 9 02 PRINTED IN USA ...

Страница 26: ...483 para obtener la lista de los proveedores de servicio autorizados cerca de usted NO DEVUELVA LA UNIDAD AL COMERCIO NOTA SE REQUERIRÁ PRUEBA DE COMPRA PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA Antes de arrancar u operar este equipo asegúrese de leer y comprender bien este manual ESTE PRODUCTO ESTÁ CUBIERTO POR UNA Ó MÁS PATENTES DE EE UU OTRAS PATENTES EN TRÁMITE INTRODUCCIÓN ÍNDICE DE CONTENIDO ADVERTENCIA ...

Страница 27: ...antes de usarla Despeje el área antes de cada uso Quite todos los objetos tales como piedras vidrios quebrados clavos alambre o cuerdas que puedan ser lanzados o que se puedan enredar en el aditamento Como aspiradora la unidad está diseñada para recoger material seco tal como hojas césped ramitas y pedazos de papel Para evitarle daños graves al impulsor no aspire desechos mojados metales vidrios p...

Страница 28: ...ntenga la pisada firme y un buen equilibrio en todo momento Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la operación Agarre firmemente ambas manijas o mangos anteriores y posteriores Mantenga las manos cara y pies lejos de todas las piezas que se muevan No toque ni intente detener el impulsor cuando esté girando No la haga funcionar sin los protectores puestos en su lugar No ponga ningún ob...

Страница 29: ...la con las normas ANSI Z87 1 y protección auditiva cuando maneje esta unidad Use una careta completa cuando la necesite MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los espectadores en especial a los niños y animales domésticos a por lo menos 50 pies 15 m del área de corte LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA CAUSAN LESIONES GRAVES ADVERTENCIA No opere esta unidad si ...

Страница 30: ... Bolsa de Recolección Correa SOPLADORA ASPIRADORA APLICACIONES Con Aditamento para Sopladora Aspiradora Fácil conversión de sopladora a aspiradora Tubo de amplio diámetro para recolección fácil de desechos Convierte los desechos en capote NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA CONOZCA SU UNIDAD Botón ...

Страница 31: ...A SOPLADOR 1 Quite la bolsa de succión 2 Fije el tubo de soplado en la punta del tubo de succión Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Botón Codo Bolsa de succión Tubo de succión Sujetador Tubo para soplado Correa Botón Tubo soplador Mango auxiliar Asta 4 Fije la correa al asta por encima del mango auxiliar ubicado en el cabezal motorizado Fig 2 3 Instale el tubo de soplado y apriete el botón Fig 4 INSTRU...

Страница 32: ...El aditamento para soplador aspiradora se debe instalar con el botón de liberación puesto en el orificio primario Inspeccione el acoplamiento del eje acodado antes de usar la unidad 1 Arranque la unidad 2 Enganche y suelte el gatillo brevemente 3 Compruebe que el accesorio esté funcionando 4 Si el accesorio no está funcionando retire el accesorio y repita los pasos para su instalación 5 Vuelva a c...

Страница 33: ...dedor de edificios árboles arbustos y macizos de flores o formar un montón para aspirarlo Fig 10 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONSEJOS DE USO Antes de usar el aparato verifique que el saco colector de residuos esté bien cerrado Verifique que el aparato no esté dirigido hacia ninguna persona o hacia restos esparcidos antes de poner en marcha el motor Verifique que el aparato esté en buenas condicione...

Страница 34: ...uier lugar encerrado Vacíe el combustible de la unidad Nunca guarde la unidad con combustible dentro del tanque en un edificio en donde haya presentes fuentes de ignición tales como calentadores portátiles secadoras de ropa etc TRANSPORTE Espere que el motor se enfríe antes de su transporte Asegure la unidad durante su transporte Para unidades de gasolina Drene el combustible de la unidad Ajuste l...

Страница 35: ... 683884 Clamp Assembly 9 791 612929 Adapter 10 791 612930 Clamp 11 753 04269 Vacuum Bag Assembly includes items 9 and 10 Item Part No Description 12 791 181560 Palnut 13 791 181636 Bushing Housing Assembly 14 791 612931 Impeller Shaft 15 791 180197 Impeller 16 791 683887 Nut and Washer Assembly 17 791 181586 Shield 18 791 180875 Lower Housing 19 791 181345 Mounting Screw 20 753 1215 Vacuum Tube As...

Страница 36: ...lt LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 Troy Bilt LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos sus posesiones y territorios Troy Bilt LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos 2 años a partir de la fecha de compra original y a su entera discreción arreg...

Отзывы: