background image

ESPECIFICACIONES

*Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento
de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo.

Peso de la unidad  ................................................................................................................................... 1,7 kg (3,75 libras)
Diámetro de la trayectoria de corte, cuchilla de corte ........................................................................ 204 mm (8 pulgadas)
Arnés para el hombro ................................................................................................................ Broche individual a presión

E14

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

1/4-1/2 de vuelta

en sentido

antihorario

6. Saque la varilla de cierre de la ranura de la varilla de cierre.

3. Alinee el orificio del buje del eje con la ranura de la

varilla de cierre e inserte la varilla de cierre en el
orificio del buje (Fig. 14).

4. Coloque el retén de la cuchilla y la tuerca en el eje de

salida. Verifique que la cuchilla esté bien instalada. 

5. Ajuste la tuerca en sentido antihorario contra la

cuchilla mientras sostiene la varilla de cierre;

• Si usa una llave de torsión y un casquillo de 13 mm,

ajuste a: 

325- 335 pulg•libra,  27- 28 pies•libra,  37 -38 N•m.

• Si no tiene una llave de torsión, use una llave de boca

cerrada de 13 mm o de casquillo, gire la tuerca hasta
que el retén de la cuchilla esté ajustado contra el buje
del eje. Verifique que la cuchilla esté bien instalada,
luego gire la tuerca 1/4 a 1/2 vuelta más en sentido
antihorario (Fig. 18).

No afile la
cuchilla de

corte. Afilar la cuchilla puede causar que la
punta se desprenda durante el uso. Esto
puede causar graves lesiones personales.
Cambie la cuchilla.

ADVERTENCIA:

Para evitar
graves

lesiones personales o el daño de la unidad,
no arranque ni use esta unidad con la varilla
de cierre en la ranura de la varilla de cierre.

ADVERTENCIA:

Fig. 18

LIMPIEZA

Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de
la unidad. No use detergentes fuertes. Los limpiadores
domésticos que contienen aceites aromáticos como pino
y limón, y con solventes como el queroseno pueden
dañar el bastidor de plástico y la manija. Seque toda la
humedad con un paño suave.

ALMACENAMIENTO

• Guarde la unidad bajo llave para prevenir el uso por 

personas no autorizadas y su daño. 

• Guarde la unidad en un área seca y bien ventilada. 

• Guarde la unidad fuera del alcance de los niños. 

Para evitar
graves

lesiones personales, apague siempre su
recortador y espere que se enfríe antes de
limpiarlo o realizar cualquier tipo de
mantenimiento. 

ADVERTENCIA:

Содержание TBBC

Страница 1: ...ES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P N 769 02046 9 05 Never use this attachment with an electric powered unit Only attach the TBBC to gas powered trimmers or brushcutters Use with an electric product could lead to damage to the unit or serious personal injury WARNING ...

Страница 2: ...er For service call 1 800 520 5520 to obtain a list of authorized service dealers near you For more details about your unit visit our website at www troybilt com If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls operation or main tenance of this unit please call the Customer Support Department DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL B...

Страница 3: ...L INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING Read the instructions carefully Be familiar with the controls and proper use of the unit Do not operate this unit when tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Children and teens under the age of 15 must not use the unit except for teens guided by an adult All guards and safety attachments must be installed properly before operating the unit I...

Страница 4: ...your size in order to provide the best grip Use the unit only in daylight or good artificial light Avoid accidental starting Be in the starting position whenever pulling the starter rope The operator and unit must be in a stable position while starting Refer to Starting Stopping Instructions of the power head manual Use the right tool Only use this tool for its intended purpose Do not overreach Al...

Страница 5: ...disconnect the spark plug for maintenance or repair Use only original equipment manufacturer replacement parts and accessories for this unit These are available from your authorized service dealer Use of any unauthorized parts or accessories could lead to serious injury to the user or damage to the unit and void your warranty Keep unit clean of vegetation and other materials Always use the shoulde...

Страница 6: ... Indicates danger warning or caution May be used in conjunction with other symbols or pictographs WARNING READ OPERATOR S MANUAL Read the operator s manual s and follow all warnings and safety instructions Failure to do so can result in serious injury to the operator and or bystanders WEAR EYE AND HEARING PROTECTION WARNING Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss...

Страница 7: ...ONS Cutting weeds and light brush of up to 1 2 inch in diameter KNOW YOUR UNIT Gear Housing Shaft Housing Blade Shield Brush Blade Hanger Shoulder Harness Locking Rod Shoulder Harness Loop 24 J Handle J Handle Clamp Assembly with Hardware ...

Страница 8: ... the new J handle is installed there is no need to change back to the original handle when you are done using the attachment Keep this new handle installed when you use your original unit as a string head trimmer Fig 2 IDENTIFY REMOVE YOUR ASSIST HANDLE Your trimmer is configured with one of many types of assist handles You must remove the current assist handle and install the 24 J handle included...

Страница 9: ... onto the left shoulder Snap it on to the support fitting Fig 7 4 Adjust length to fit the operator s size Pull tab to lengthen pull strap to shorten Fig 8 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Always use the shoulder harness when using the cutting blade to avoid serious personal injury WARNING If your trimmer does not have an existing wire form fitting you must install the clip that is included with the TBBC To inst...

Страница 10: ...ht into the EZ Link coupler Fig 10 NOTE Aligning the release button with the guide recess will help installation Fig 9 3 Turn the knob clockwise to tighten Fig 9 Fig 10 Fig 11 Knob Lower Shaft Housing Release Button To avoid serious personal injury and damage to the unit shut the unit off before removing or installing add ons WARNING Add ons are to be used in the primary hole only Using the wrong ...

Страница 11: ...ection and possibly lose control of the unit Blade thrust can occur without warning if the blade snags stalls or binds This is more likely to occur in areas where it is difficult to see the material being cut WARNING OPERATING INSTRUCTIONS HOLDING THE UNIT Before operating the unit stand in the operating position Fig 12 Check for the following The operator is wearing eye protection and proper clot...

Страница 12: ...ottle Swing the unit into material to be cut from your left to your right Fig 13 Avoid the material just cut as you make the return swing Do not clear away any cut material with the engine running or blade turning To avoid serious personal injury turn off the engine Allow the blade to stop before removing materials wrapped around the blade shaft WARNING Do not sharpen the cutting blade Sharpening ...

Страница 13: ...retainer and blade Store the nut and blade together for future use in a secure place Store out of children s reach To avoid serious personal injury always wear gloves while handling or installing the blade WARNING Fig 17 Pilot Step 2 Make sure that the cutting blade is centered on the pilot step and sitting flat against the output shaft bushing Fig 17 If the cutting blade is off center the unit wi...

Страница 14: ...ocking rod slot and insert the locking rod into the bushing hole Fig 14 4 Put the blade retainer and nut on the output shaft Make sure that the blade is installed correctly 5 Tighten nut counterclockwise against the blade while holding the locking rod If using a torque wrench and an 13 mm socket tighten to 325 335 in lb 27 28 ft lb 37 38 N m Without a torque wrench use a 13 mm closed end or socket...

Страница 15: ...atest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Approximate Attachment Weight 3 75 lbs 1 7 kg Cutting Path Diameter Cutting Blade 8 inches 204 mm Shoulder Harness Single Quick Snap ...

Страница 16: ...ox 361131 Cleveland OH 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by Troy Bilt LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories Troy Bilt LLC warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will at its option repair or replace free o...

Страница 17: ... N 769 02046 9 05 Débroussailleuse TBBC Ne jamais utiliser cet accessoire avec un appareil électrique N attachez le TBBC qu à des coupe bordures ou des débroussailleuses à essence L utilisation avec un produit électrique pourrait endommager l appareil ou entraîner des blessures AVERTISSEMENT ...

Страница 18: ...enez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1 800 520 5520 Pour de plus amples informations à propos de votre appareil visitez www troybilt com NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL AU DÉTAILLANT CHEZ QUI VOUS L AVEZ ACHETÉ TOUT SERVICE SOUS GARANTIE NÉCESSITE UNE PREUVE D ACHAT Avant d assembler votre nouvel équipement repérez la plaque signalétique de l appareil et copiez ses informations dans l ...

Страница 19: ... utilisation correcte de cet outil Ne pas utiliser l outil si vous êtes fatigué malade ou sous l effet de l alcool de drogues ou de médicaments Les enfants de moins de 15 ans ne doivent pas utiliser l outil exception faite des adolescents sous surveillance d un adulte Toutes les protections et tous les accessoires de sécurité doivent être en place avant d utiliser l outil Inspecter l outil avant u...

Страница 20: ...e fumées d échappement peut tuer Ne faites fonctionner cet appareil qu à l extérieur dans un endroit bien aéré PENDANT L UTILISATION DE L APPAREIL Lire attentivement et vous assurer de bien comprendre les consignes de sécurité avant d utiliser cette machine Inspecter soigneusement la machine pour des boulons et écrous dévissés ou d autres pièces endommagées avant de continuer Réparer ou remplacer ...

Страница 21: ...ffectées au besoin APRÈS L UTILISATION Nettoyez la lame de coupe avec un nettoyant ménager pour éliminer toute accumulation de gomme Lubrifiez la lame avec de l huile mécanique contre la rouille Verrouillez et rangez la lame de coupe dans un lieu approprié pour éviter toute utilisation indésirable ou des dommages AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ N entreposez jamais l appareil rempli de carburant ...

Страница 22: ... SÉCURITÉ Indique un danger un avertissement ou une mise en garde Ce symbole peut être combiné à d autres symboles ou pictogrammes AVERTISSEMENT LISEZ LE MANUEL DE L UTILISATEUR Lisez le manuel de l utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité Vous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d autres personnes PORTEZ DES PROTECTIONS YEUX ET OREILLES AVER...

Страница 23: ...de mauvaises herbes et broussailles légères de 1 3 cm 1 2 de diamètre maximum Corps de l arbre Protecteur de lame Lame à broussailles avec couvercle Boîtier d engrenages Harnais d épaule Crochet Ensemble poignée en J avec quincaillerie Tige de blocage Poignée en J Raccord de soutien ...

Страница 24: ... réinstaller la poignée d origine après avoir utilisé l accessoire Laissez la nouvelle poignée en place lorsque vous utiliser la machine dans sa configuration originale comme coupe bordures à fils Fig 2 IDENTIFIER ET RETIRER LA POIGNÉE EXISTANTE Votre coupe bordures est configuré avec l un des nombreux types de poignées Vous devez retirer la poignée existante et installer la poignée en J de 24 po ...

Страница 25: ...ucle dans laquelle vous pouvez attacher la bandoulière Si votre machine possède l attache montrée en Figure 4 vous ne devez pas installer la boucle de bandoulière fournie Si tel est le cas consultez le chapitre suivant Installation de la bandoulière Écrou de serrage Si votre coupe bordures n est pas équipé d une boucle vous devez installer le clip qui est compris avec le TBBC Pour installer le cli...

Страница 26: ...n en le tournant à droite Fig 11 Coupleur EZ LinkMC Bouton de déclenchement Renfonce ment guide Bouton Trou principal Corps de l arbre supérieur Corps de l arbre inférieur Bouton de déclenchement Bouton Coupleur EZ LinkMC verrouillez le bouton de déclenchement dans le trou principal et vissez bien le bouton avant de faire marcher l appareil MISE EN GARDE Autres ajouts du système EZ LinkMD doivent ...

Страница 27: ...res personnes Coupez tout en balançant le haut du corps de gauche à droite Lorsque vous ne coupez pas relâchez toujours la manette des gaz et laissez le moteur tourner au ralenti Lorsque vous avez fini dégagez toujours l appareil du harnais avant d enlever celui ci Balancez l appareil dans le opposé sens que celui de la rotation de la lame ce qui accroît la puissance de coupe Fig 12 la lame contin...

Страница 28: ...s gaz Balancez l appareil de gauche à droite tout en pénétrant dans la zone à couper Fig 13 Évitez sur le mouvement de retour les matières que vous venez de couper ne déblayez pas les matières coupées pendant que le moteur ou la lame tournent Pour éviter des blessures graves éteignez le moteur et laissez la lame s arrêter avant de dégager les matières enroulées autour de l axe de la lame AVERTISSE...

Страница 29: ...EMARQUE pour faciliter le retrait ou l installation de la lame ou de l accessoire de coupe placez l appareil au sol ou sur un établi 1 Alignez le trou de la bague de l arbre avec la fente de la tige de blocage puis insérez la tige dans le trou de la bague Fig 14 Fig 15 4 Retirez l écrou la retenue de lame et la lame Rangez l écrou et la lame ensemble en lieu sûr pour un usage ultérieur Gardez hors...

Страница 30: ...te De 1 4 à 1 2 tour à gauche n aiguisez pas la lame de coupe son extrémité pourrait casser à l usage et causer des blessures graves Remplacez la plutôt AVERTISSEMENT pour éviter des blessures graves et ne pas endommager l appareil ne le faites pas marcher avec la tige de blocage dans sa fente AVERTISSEMENT Fig 18 NETTOYAGE Nettoyez l extérieur de l appareil à l aide d une petite brosse N utilisez...

Страница 31: ... dernières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse Nous nous réservons le droit d y apporter des modifications à tout moment sans préavis Poids de l appareil 1 7 kg 3 75 lb Diamètre du chemin de coupe lame de coupe 204 mm 8 po Harnais d épaule Fermoir rapide unique ...

Страница 32: ...Bilt LLC PO Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 La garantie limitée énoncée ci après est accordée par Troy Bilt LLC et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États Unis ses possessions et territoires Troy Bilt LLC garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux 2 ans à compter de la date d achat initiale et elle se réserve le choix de répa...

Страница 33: ...769 02046 9 05 Cortamalezas TBBC Nunca use este accesorio con una unidad accionada por energía eléctrica Conecte el TBBC únicamente a recortadores o cortamalezas accionados por motor de gasolina El uso con un producto eléctrico pudiera resultar en daño a la unidad o lesión personal grave ADVERTENCIA ...

Страница 34: ...caciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo Copyright 2004 MTD SOUTHWEST INC Todos los derechos reservados INFORMACION DEL SERVICIO El servicio de esta unidad ya sea durante o después del período cubierto por la garantía debe ser realizado...

Страница 35: ...ciones con cuidado Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad No opere esta unidad si está cansado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben operar las unidades excepto por los adolescentes guiados por un adulto Todas las protecciones y accesorios de seguridad deberán estar debidamente instalados antes de op...

Страница 36: ...da No se estire demasiado Mantenga siempre una posición y equilibrio adecuados Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras esté en funcionamiento Sostenga con firmeza tanto el mango como la manija auxiliar Mantenga las manos la cara y los pies lejos de todas las partes móviles No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria para cortar No haga funcionar el motor a alta velocidad m...

Страница 37: ... de corte solamente para el propósito descrito en este manual Si siente una vibración excesiva apague el motor DE INMEDIATO la vibración indica que hay problemas Inspeccione si hay tuercas o pernos flojos o daños antes de continuar Repare o cambie las piezas afectadas según sea necesario DESPUÉS DEL USO Limpie las cuchillas de corte con un limpiador doméstico para eliminar toda acumulación de goma...

Страница 38: ...MBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD IIndica peligro advertencia o precaución Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras ADVERTENCIA LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad De no hacerlo el operador y o los espectadores pueden sufrir graves lesiones USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA ADVERTENCIA Los objetos arrojados por la...

Страница 39: ...arbustos delgados de hasta 1 3 cm 1 2 pulgada de diámetro Bastidor del eje Bastidor de engranajes Protección de la cuchilla Cuchilla cortamalezas con cubierta Correa para el hombro Suspensor Montaje de abrazaderas de manija en J con piezas Varilla de cierre Manija en J Adaptador de apoyo ...

Страница 40: ...a nueva manija en J no es necesario cambiar de nuevo a la manija original cuando haya terminado con el accesorio Mantenga instalada esta nueva manija al usar su unidad original como recortador Fig 2 IDENTIFIQUE Y RETIRE SU MANIJA AUXILIAR Su recortador está configurado con uno de los muchos tipos de manijas auxiliares Debe retirar la manija auxiliar actual e instalar la manija en J de 24 pulgadas ...

Страница 41: ... de apoyo en forma de alambre al cual pueda abrochar la correa Si su unidad tiene el adaptador que se muestra en la Fig 4 no necesita instalar el lazo de arnés que se proporciona En ese caso pase a la sección siguiente Instale el arnés Tuerca de sujeción Si su recortador no tiene un adaptador en forma de alambre debe instalar el sujetador que se incluye con el TBBC Para instalar el sujetador del a...

Страница 42: ...La alineación del botón de desconexión con el hueco de guía facilitará la instalación Fig 9 Acoplador EZ Link Botón de desconexión Hueco de guía Perilla Orificio primario Bastidor del eje superior Bastidor del eje inferior Botón de desconexión Perilla Acoplador EZ Link Los accesorios con el sistema EZ Link deben ser usados en el orificio primario a menos que se indique lo contrario en el manual de...

Страница 43: ...su cuerpo de izquierda a derecha Suelte siempre el gatillo del regulador y espere que el motor vuelva a marcha lenta cuando no esté cortando Cuando termine la labor desabroche siempre la unidad antes de quitarse el arnés Mueva la unidad en la dirección opuesta en que gira la cuchilla con lo cual logrará una mejor acción de corte Fig 12 Use siempre protección para sus ojos audición pies y cuerpo pa...

Страница 44: ...está diseñada con un segundo borde de corte el cual puede ser utilizado retirando la cuchilla dándola vuelta y volviendo a instalarla Para reducir la posibilidad de que se enrede material en la cuchilla siga estos pasos Corte a plena regulación Mueva la unidad de su izquierda a derecha hacia el material que va a cortar Fig 13 En el movimiento de retorno evite tocar el material que acaba de cortar ...

Страница 45: ...illa y la cuchilla Guarde la tuerca y la cuchilla juntas en un lugar seguro para su uso futuro Guarde fuera del alcance de los niños Fig 17 Fig 14 2 Sostenga la varilla de cierre en su lugar junto al brazo de la unidad Fig 15 3 Mientras sostiene la varilla de cierre afloje la tuerca de la cuchilla girándola en sentido horario con una llave de casquillo o de boca cerrada de 13 mm Fig 15 Para evitar...

Страница 46: ...da de 13 mm o de casquillo gire la tuerca hasta que el retén de la cuchilla esté ajustado contra el buje del eje Verifique que la cuchilla esté bien instalada luego gire la tuerca 1 4 a 1 2 vuelta más en sentido antihorario Fig 18 No afile la cuchilla de corte Afilar la cuchilla puede causar que la punta se desprenda durante el uso Esto puede causar graves lesiones personales Cambie la cuchilla AD...

Страница 47: ... Rotation Screw 7 791 182196 Blade Driver 8 753 04348 Palnut 9 791 147492 Blade Shield Shield Mount 10 791 145873 4 Tooth Blade 11 791 147490 Retaining Washer 12 791 181699 Nut 13 791 181099 J Handle Assembly 14 791 683295 Handle Bracket Assembly includes 13 18 15 791 181811 Screw 16 791 181812 Upper Handle Clamp 17 791 181813 Middle Handle Clamp 18 791 181814 Lower Handle Clamp 19 791 181815 Nut ...

Страница 48: ... marque el número 1 800 520 5520 Troy Bilt LLC PO Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 Troy Bilt LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos sus posesiones y territorios Troy Bilt LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos 2 años a partir de la fecha de compra ...

Отзывы: