background image

E4

• Mezcle y cargue el combustible en un área exterior

bien ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quite
lentamente la tapa del combustible sólo después de
apagar el motor. No fume mientras carga o mezcla el
combustible. Limpie de inmediato todo el combustible
que se haya derramado.  

• Evite crear una fuente de encendido por combustible 

derramado. No arranque el motor hasta que se hayan 
disipado los vapores del combustible. 

• Aleje la unidad a por lo menos 9,1 m (30 pies) del lugar

de carga de combustible antes de arrancar el motor.
No fume, mantenga las chispas y las llamas abiertas
lejos del área mientras carga el combustible u opera la
unidad.

DURANTE LA OPERACION

• No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio 

cerrado. Los gases de escape de monóxido de
carbono pueden ser letales en un área cerrada. Opere
esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada.  

• Use lentes o gafas de protección que cumplan con las 

normas ANSI Z87.1-1989, y protección para sus 
oídos/audición mientras opere esta unidad. Use
siempre una máscara facial o para protegerse contra
el polvo si la operación levanta polvo.

• Use pantalones largos y gruesos y guantes. No vista

ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni
esté descalzo. Asegure su cabello sobre el nivel de los
hombros. 

• La protección accesoria de corte debe estar siempre 

colocada en su lugar mientras opere la unidad. No
opere la unidad con las dos líneas de corte
extendidas, y la línea correcta instalada. No extienda
la línea de corte más allá de la longitud de la
protección. 

• Esta unidad no tiene embrague. El accesorio de corte

continúa girando cuando el motor está en marcha en
vacío. Para evitar lesiones, haga que un técnico de
servicio autorizado ajuste la unidad.

• Ajuste la manija en D de acuerdo a su medida para

lograr el mejor agarre.

• Asegúrese de que el accesorio de corte no está en

contacto con ningún objeto antes de arrancar la
unidad. 

• Use la unidad únicamente con la luz del día o con

buena luz artificial. 

• Evite arrancar la unidad accidentalmente. Colóquese

en posición de inicio siempre que tire de la cuerda de
arranque. El operador y la unidad deben estar en una
posición estable al comenzar. Lea las 

instrucciones de

Arranque y Apagado

• Use la herramienta adecuada. No use esta unidad

para ninguna tarea para la cual no ha sido diseñada. 

• No se estire demasiado. Mantenga siempre una

posición y equilibrio adecuados. 

• Sostenga siempre la unidad con ambas manos

mientras esté en funcionamiento. Sostenga con
firmeza tanto el mango como la manija auxiliar.

• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas

las partes móviles. No intente tocar ni detener el
accesorio de corte mientras gira. 

• No toque el silenciador ni el cilindro. Estas partes se 

calientan mucho con la operación. Luego de apagarlas 
permanecen calientes durante un corto tiempo. 

• No opere el motor a una velocidad mayor que la

necesaria para cortar, recortar o recortar los bordes.
No haga funcionar el motor a alta velocidad mientras
no está cortando. 

• Apague siempre el motor cuando demore el corte o

mientras camina entre zonas de corte. 

• Si golpea o se enreda con algún objeto extraño,

apague el motor de inmediato y verifique si hay daños.
Repare todos los daños antes de volver a intentar
operar la unidad. No opere la unidad si tiene piezas
flojas o dañadas. 

• Apague el motor para realizar todo el mantenimiento,

reparaciones o cambio del accesorio de corte u otros 
accesorios. 

• Use sólo piezas y accesorios de repuesto fabricante

del equipo original para esta unidad. Estas piezas
están disponibles en su distribuidor autorizado. No
use piezas, accesorios ni auxiliares que no hayan sido
diseñados para esta unidad. Su uso puede conducir a
que el usuario sufra graves lesiones o al daño de la
unidad y a la invalidación de su garantía. 

• Mantenga la unidad libre de vegetación y otros

materiales. Pueden alojarse entre el accesorio de corte
y la protección.  

• Para reducir el riesgo de incendio, cambie los

silenciadores y amortiguadores de chispas
defectuosos, mantenga el motor y el silenciador libre
de pasto, hojas, grasa excesiva o acumulaciones de
carbono. 

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

• No guarde nunca la unidad con combustible en el

tanque en un edificio donde los gases puedan llegar a
una llama abierta o a una chispa. 

• Espere que el motor se enfríe antes de guardar o

transportar la unidad. Asegúrese de que la unidad esté
segura al transportarla. 

• Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y

seco para evitar que sea usada por personas no
autorizadas y se dañe, fuera del alcance de los niños. 

• Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún

otro líquido. Mantenga las manijas secas, limpias y sin
residuos. Limpie la unidad luego de cada uso, lea las
instrucciones de 

Limpieza y Almacenamiento

.  

• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con

frecuencia y utilícelas para enseñar a otros usuarios.
Si le presta esta unidad a alguien, préstele también
estas instrucciones. 

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA

Содержание TB65SS

Страница 1: ...Operator s Manual 2 Cycle Gasoline Trimmer Model TB65SS IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P N 769 01982 12 05 Easy Star TM M...

Страница 2: ...efully read and understand this manual before starting or operating this equipment THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U S PATENTS OTHER PATENTS PENDING TABLE OF CONTENTS Service Information 2 Rule...

Страница 3: ...torage of such materials Avoid creating a source of ignition for spilled fuel Do not start the engine until fuel vapors dissipate SYMBOL MEANING The purpose of safety symbols is to attract your attent...

Страница 4: ...ol before filling the fuel tank Never remove the cap of the fuel tank or add fuel when the engine is hot Never operate the unit without the fuel cap securely in place Loosen the fuel tank cap slowly t...

Страница 5: ...st 50 feet 15 m from the operating area UNLEADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator s manual describes safety and international symbols and pictog...

Страница 6: ...trees fences etc Cutting Attachment Shield Fuel Cap Throttle Control D Handle Cutting Attachment Shaft Grip Shaft Housing Starter Rope Grip KNOW YOUR UNIT Spark Plug Muffler Muffler Guard Line Cutting...

Страница 7: ...ches 15 24 cm Shaft Housing INSTALLING THE CUTTING ATTACHMENT SHIELD Use the following instructions if the cutting attachment shield on your unit is not installed 1 Slide the cutting attachment shield...

Страница 8: ...ngines along with a fuel additive such as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel add...

Страница 9: ...primer bulb and fuel lines Fig 7 If you can t see fuel in the bulb press and release the bulb as many times as it takes before you can see fuel in it 3 Place the blue choke lever in Position 1 Fig 7...

Страница 10: ...clothing With a slightly bent right arm the operator s hand is holding the shaft grip The operator s left arm is straight the left hand holding the D handle The unit is at waist level The cutting att...

Страница 11: ...s Check and clean spark arrestor Check spark plug condition and gap Page 14 Page 16 Every 50 hours Inspect exhaust port and spark arrestor screen for clogging or obstruction to assure maximum performa...

Страница 12: ...the line through one of the two holes in the inner reel Fig 18 Pull the line through the inner reel until only about 4 inches is left out 9 Insert the end of the line into the open hole in the inner...

Страница 13: ...Remove air filter muffler cover Refer to Removing the Air Filter Muffler Cover 2 Turn cover over and look inside to locate the air filter Remove the air filter from inside the air filter muffler cover...

Страница 14: ...efully pry up the spark arrestor screen from the recessed hole taking care to notice that the raised part of the spark arrestor screen is inside the recessed hole Remove the spark arrestor screen from...

Страница 15: ...fore adjusting the idle speed screw Refer to Air Filter Maintenance Adjust Idle Speed Screw If after checking the fuel mixture and cleaning the air filter the engine still will not idle adjust the idl...

Страница 16: ...d use or damage Store the unit in a dry well ventilated area Store the unit out of the reach of children LONG TERM STORAGE If the unit will be stored for an extended time use the following storage pro...

Страница 17: ...r and pull the starter rope Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arres...

Страница 18: ...Electronic Ignition Switch Rocker Switch Spark Plug Gap 0 020 in 0 5 mm Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Carburetor Diaphragm All Position Starter Auto Rewind Muffler Baffled with Gua...

Страница 19: ...d call 1 800 520 5520 Manufacturer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owne...

Страница 20: ...361131 Cleveland OH 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by Troy Bilt LLC Troy Bilt with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and ter...

Страница 21: ...D sherbeuse gaz 2 temps Mod le TB65SS Manuel de L utilisateur IMPORTANT LISEZ LES R GLES ET CONSIGNES DE S CURIT SOIGNEUSEMENT P N 769 01982 12 05 Easy Star TM M...

Страница 22: ...S N ITEM MODEL Prenez soin de lire et de bien comprendre ce manuel avant de d marrer ou de faire fonctionner cet quipement CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AM RICAINS ET D AUTRES SON...

Страница 23: ...utiliser l appareil Cet appareil n est pas con u pour servir de d broussailleuse N utilisez cet appareil avec aucun type de lame ou d accessoire de d broussaillage AVERTISSEMENTS DE S CURIT CONCERNAN...

Страница 24: ...Ne vous tirez pas Tenez vous toujours bien sur vos pieds en position d quilibre Tenez toujours l appareil des deux mains lorsque vous le faites marcher Agrippez fermement les poign es avant et arri re...

Страница 25: ...t propre NIVEAU D HUILE Voir le manuel de l utilisateur pour le type d huile appropri SYMBOLE SIGNIFICATION LES OBJETS PROJET S ET LA T TE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT ne...

Страница 26: ...de la corde de d marrage APPLICATIONS Utilisation comme d sherbeuse Coupe d herbe et de mauvaises herbes l g res Coupe de bordures Tailler autour des arbres des cl tures etc Bouchon du carburant Comm...

Страница 27: ...lon jusqu bien fixer la poign e en D INSTALLATION DU PROTECTEUR D ACCESSOIRE DE COUPE Suivez les instructions suivantes si le protecteur d accessoire de coupe n est pas install sur l appareil 1 Glisse...

Страница 28: ...r 4 litres 1 gallon de carburant selon les instructions du r cipient N ajoutez JAMAIS d additifs directement dans le r servoir de l appareil REMARQUE liminez le vieux m lange de carburant conform ment...

Страница 29: ...lentement Une certaine quantit d essence devrait tre visible dans la poire d amor age et les conduites d essence Fig 7 Si vous n apercevez pas d essence dans la poire pressez et rel chez la poire auta...

Страница 30: ...e que l accessoire de coupe soit un angle de 30 par rapport au sol Fig 11 TENUE DE LA D SHERBEUSE Avant de faire marcher l appareil tenez vous en position de fonctionnement Fig 9 V rifiez les points s...

Страница 31: ...pare tincelles et nettoyez le V rifiez l tat de la bougie et l cartement des lectrodes Page F14 Page F16 Toutes les 50 heures Examinez l orifice d chappement et l cran pare tincelles pour d tecter tou...

Страница 32: ...l un des deux trous du moulinet int rieur Fig 18 Tirez le fil jusqu ne laisser que 10 cm 4 po environ 9 Ins rez l extr mit du fil dans le trou ouvert du moulinet et tirez sur le fil pour que la boucl...

Страница 33: ...et relubrifiez le filtre air toutes les 10 heures de fonctionnement C est l un des l ments les plus importants pour l entretien Tout manquement l entretien du filtre air peut entra ner une baisse de p...

Страница 34: ...r du trou fente Retirez l cran pare tincelles du pot d chappement 4 Nettoyez l cran du pare tincelles l aide d une brosse m tallique Remplacez le s il est endommag ou si vous n arrivez pas le nettoyer...

Страница 35: ...le moteur et laissez le tourner haut r gime pendant une minute pour se r chauffer Voir Instructions de d marrage et d arr t 2 Rel chez le levier d acc l rateur et laissez le moteur au ralenti Si le m...

Страница 36: ...ieu sec et bien a r Rangez l appareil hors de la port e des enfants ENTREPOSAGE DE LONGUE DUR E Si vous comptez entreposer l appareil pendant une longue p riode appliquez la proc dure suivante 1 Videz...

Страница 37: ...r servoir ajoutez du carburant frais Bougie encrass e Remplacez ou nettoyez la Pare tincelles colmat Nettoyez ou remplacez le pare tincelles La temp rature ext rieure est inf rieure 40 F Tirez sur le...

Страница 38: ...pe d allumage lectronique Contact d allumage Interrupteur berceau cartement de la bougie 0 5 mm 0 020 po Lubrification M lange carburant huile Rapport carburant huile 40 1 Carburateur Membrane toutes...

Страница 39: ...rtu de cette garantie appelez le 1 800 520 5520 Garantie du fabricant La p riode de garantie commence la date o le moteur ou l quipement est livr l acheteur au d tail Le fabricant garantit au propri t...

Страница 40: ...PO Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par Troy Bilt LLC Troy Bilt et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ses possessi...

Страница 41: ...Recortador de 2 Ciclos Modelo TB65SS Manuel del Due o Operador IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P N 769 01982 12 05 Easy Star TM M...

Страница 42: ...elo S N ITEM MODEL Antes de arrancar u operar este equipo aseg rese de leer y comprender bien este manual ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE EE UU OTRAS PATENTES EN TRAMITE INDICE D...

Страница 43: ...tible en envases que hayan sido dise ados y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales Antes de llenar el tanque de combustible apague siempre el motor y espere que se enfr e No retire nunc...

Страница 44: ...Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras est en funcionamiento Sostenga con firmeza tanto el mango como la manija auxiliar Mantenga las manos la cara y los pies lejos de todas las partes m...

Страница 45: ...o y sin plomo INDICADOR DE ACEITE Consulte el manual del operador para obtener informaci n acerca del tipo correcto de aceite SIMBOLO SIGNIFICADO LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN C...

Страница 46: ...a de arranque Silenciador Protector del silenciador Control de encendido y apagado Gancho para la correa del hombro APLICACIONES Como recortadora Corte de c sped y hierbas delgadas Recorte de bordes R...

Страница 47: ...a que la manija en D quede firme Fig 2 INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE Siga las siguientes instrucciones si el protector accesorio de corte no est instalado en su unidad 1 Deslice el prot...

Страница 48: ...por ejemplo el estabilizador de gasolina STA BIL o similar Agregue 23 mL 0 8 onzas de aditivo de combustible por gal n de combustible de acuerdo con las instrucciones del envase NUNCA agregue aditivo...

Страница 49: ...rima y suelte completamente la pera del cebador 10 veces en forma lenta En la pera del cebador y en las tuber as de combustible deber verse alguna cantidad de combustible Figura 7 Si no puede ver comb...

Страница 50: ...os como paredes o postes de cercos CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR El ngulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo No fuerce el accesorio de corte Permita...

Страница 51: ...tro de aire P gina E13 Cada 25 horass Examine el parachispas y l mpielo Inspeccione la condici n y la separaci n de la buj a de encendido P gina E14 P gina E16 Cada 50 horas Inspeccione si la lumbrera...

Страница 52: ...bine la l nea en capas parejas y ajustadas en la direcci n indicada en el carrete interior NOTA Si no bobina la l nea en la direcci n indicada el accesorio de corte no funcionar en forma correcta 12 I...

Страница 53: ...a a aceitar el filtro de aire cada 10 horas de operaci n Es una de las partes cuyo mantenimiento es importante No mantener debidamente su filtro de aire puede resultar en funcionamiento inadecuado o p...

Страница 54: ...plano palanquee con cuidado hacia arriba la pantalla del parachispas del agujero encastrado fij ndose que la parte levantada de la pantalla del parachispas quede dentro del agujero encastrado Retire l...

Страница 55: ...rranque el motor y d jelo funcionar en marcha lenta durante un minuto para calentarlo Lea las Instrucciones de arranque y apagado 2 Suelte el gatillo del regulador y deje que el motor funcione en marc...

Страница 56: ...a y bien ventilada Guarde la unidad fuera del alcance de los ni os ALMACENAMIENTO PROLONGADO Si planea guardar la unidad durante un largo per odo de tiempo siga el siguiente procedimiento para su alma...

Страница 57: ...tanque de gasolina Agregue mezcla de combustible nueva La buj a de encendido est arruinada Cambie o limpie la buj a de encendido Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas La temperatura ext...

Страница 58: ...or de encendido Interruptor oscilante Separaci n de la buj a de encendido 0 5 mm 0 020 pulg Lubricaci n Mezcla de combustible y aceite Proporci n de combustible aceite 40 1 Carburador Diafragma multip...

Страница 59: ...E19 NOTAS...

Страница 60: ...E20 NOTAS...

Страница 61: ...responsabilidades de la garant a debe llamar al 1 800 520 5520 Cobertura de Garant a del Fabricante El per odo de garant a comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minori...

Страница 62: ...37 2 791 180350B Air Cleaner Filter 3 791 180351 Carburetor Mounting Screw Assembly 4 791 180226 Wavey Washer 5 791 182202 Choke Knob w Screw 6 753 04418 Choke Lever includes 5 7 753 04419 Choke Plate...

Страница 63: ...11 791 153597 Lower Clamp Assembly includes 13 12 791 180547 Guard Mounting Screw Assembly 13 791 180548 Guard and Blade Assembly 14 791 180553 Blade Assembly 15 791 145569 Anti Rotation Screw 16 791...

Страница 64: ...e el n mero 1 800 520 5520 Troy Bilt LLC PO Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 Troy Bilt LLC Troy Bilt concede la garant a limitada establecida debajo para mercanc as nuevas que sean compradas y usada...

Отзывы: