background image

22

• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •

SEGURIDAD

NOTA SOBRE EL AMORTIGUADOR DE CHISPAS

NOTA: Para usuarios de los territorios de bosques de EE. UU. y
de los estados de California, Maine, Oregon y Washington.

Todos los territorios de bosques de EE. UU. y los estados de
California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443), Oregon y
Washington exigen por ley, que determinados motores de
combustión interna que se operan en zonas cubiertas por malezas
de bosque y/o hierbas cuenten con un amortiguador de chispas
que se deberá mantener en condiciones de uso adecuadas o que el
motor se diseñe, equipe y mantenga para prevenir incendios.
Corrobore con las autoridades estatales o locales cuáles son las
normativas correspondientes a dichas exigencias. El
incumplimiento de dichos requerimientos podría generarle una
responsabilidad o una multa. 

La presente unidad se equipa en la

fábrica con un amortiguador de chispas.

Si requiere reemplazo,

póngase en contacto con su representante local de servicio para
instalar el conjunto de silenciador adecuado.

Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. Si no lo hace, el operador y/o los
observadores pueden sufrir lesiones graves.

SÍMBOLOS SIGNIFICADO

ADVERTENCIA:

Indica un peligro

GRAVE.
Si no se cumple una 

ADVERTENCIA

de seguridad usted

mismo u otras personas 

PUEDEN

sufrir lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

Indica un peligro de

GRAVEDAD MODERADA.
Si no se cumple una señal de seguridad de 

PRECAUCIÓN

usted mismo o a otras personas 

PUEDEN

sufrir lesiones o

se 

PUEDEN

producir daños materiales.

El objetivo de los símbolos de seguridad es dirigir su atención hacia
posibles peligros. Los símbolos de seguridad, así como sus
explicaciones, necesitan su atención y comprensión completas. Las
advertencias de seguridad no eliminan por sí mismas ningún
peligro. Las instrucciones o advertencias que contienen no
reemplazan a las medidas adecuadas de prevención de accidentes.

NOTA:

Proporciona información o instrucciones de vital importancia

para el funcionamiento o el mantenimiento del equipo.

PELIGRO:

Indica un peligro EXTREMO.

Si no se cumple una advertencia de seguridad de

PELIGRO

usted mismo u otras personas sufrirán lesiones

graves o la muerte.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA
UNIDAD

Lea las instrucciones con atención. Debe familiarizarse con los
controles y con el uso apropiado de la unidad.

•  No opere esta unidad si está cansado, enfermo o bajo la

influencia de alcohol, drogas o medicamentos.

•  La unidad no debe ser utilizada por niños. Los adolescentes

deben contar con la compañía y guía de un adulto.

Se deben instalar correctamente todos los protectores y
accesorios de seguridad antes de operar la unidad.

•  Inspeccione la unidad antes de usarla. Reemplace las piezas

dañadas. Compruebe si hay pérdidas de combustible.
Compruebe que todas las sujeciones estén en su lugar y bien
ajustadas. Reemplace las piezas que estén agrietadas,
astilladas o dañadas de cualquier manera. No utilice la unidad si
hay piezas sueltas o dañadas.

ADVERTENCIA:

Se deben respetar

todas las normas de seguridad al usar la unidad. Por favor,
lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad para
garantizar la seguridad del operador y los observadores.
Por favor, guarde estas instrucciones para su uso posterior.

•  Use únicamente el hilo de recorte que se describe en la sección

Especificaciones

de este manual. Nunca use un hilo, un cable,

una cadena o una cuerda de metal reforzados. Podrían
separarse y convertirse en proyectiles peligrosos.

No cambie el cabezal de corte por cuchillas rígidas o de metal.
Si lo hace, podría provocar lesiones graves.

•  Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, las manos y

los pies.

Inspeccione el área con atención antes de arrancar la unidad.
Extraiga las rocas, los vidrios rotos, los clavos, los cables,
cordeles y demás objetos que podrían ser arrojados o enredarse
en la unidad. 

Despeje la zona de niños, observadores y mascotas;
manténgalos fuera de un radio de 50 pies (15 m), como mínimo.
Incluso a esa distancia, sigue el riesgo de ser alcanzados por
los objetos arrojados por el aire. Sugiérales a los observadores
que usen protección ocular. Si alguien se le aproxima, detenga
la unidad de inmediato.

•  Apriete el control del acelerador y verifique que vuelva

automáticamente a la posición de ralentí. Realice todos los
ajustes o las reparaciones antes de usar la unidad.

Esta unidad está diseñada para uso ocasional, para el hogar
únicamente.

PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA

ADVERTENCIA:

Este producto contiene

una sustancia química que según el Estado de California
puede producir cáncer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos.

Содержание TB6044 XP

Страница 1: ...ILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Customer Support Department at 1 800 82...

Страница 2: ...us injury or death to yourself or to others 2 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING Read the instructions carefully Be familiar with the controls and proper use of the unit Do not operate this unit w...

Страница 3: ...nit while on a ladder or a roof Keep hands face and feet away from all moving parts Do not touch or try to stop moving parts Do not touch the engine gear housing or muffler These parts get extremely h...

Страница 4: ...Use a full face shield when needed UNLEADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type of oil DO NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT WARNING It has been pr...

Страница 5: ...it SPECIFICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Engine Type Air Coole...

Страница 6: ...e shaft housing Fig 2 The bolt hole in the handle should be to the right 2 Insert the bolt into the bolt hole and push it through Fig 2 Tighten the bolt with a 3 8 socket but do not tighten the bolt c...

Страница 7: ...t level surface 3 Turn the knob counterclockwise to loosen the coupler Fig 3 4 Push the attachment straight into the coupler Fig 4 until the release button snaps firmly into the primary hole Fig 5 5 T...

Страница 8: ...e 4 Unscrew the oil fill plug Fig 7 5 Pour the entire bottle into the oil fill hole Fig 7 DO NOT overfill Refer to Checking the Oil Level NOTE Never add oil to the fuel tank This unit has a four cycle...

Страница 9: ...ld fuel is the most common cause of performance problems Use only fresh clean unleaded gasoline NOTE This unit has a four cycle engine DO NOT mix oil with gasoline Definition of Blended Fuels Today s...

Страница 10: ...fuel tank Refer to Fueling the Unit NOTE There is no need to turn the unit on The On Off switch is in the ON I position at all times Fig 8 3 Slowly press and release the primer bulb 10 times Fig 9 4 C...

Страница 11: ...is in the ON I position at all times Fig 8 3 Slowly press and release the primer bulb 10 times Fig 9 4 Crouch in the starting position Fig 10 5 Insert the electric start accessory into the electric s...

Страница 12: ...eep feet apart and firmly planted Hold the shaft grip with the right hand Keep the right arm slightly bent Hold the handle with the left hand Keep the left arm straight Hold the unit at waist level Po...

Страница 13: ...5 3 Rotate the attachment until the release button snaps firmly into the 90 edging hole Fig 16 4 Turn the knob clockwise to tighten the coupler Fig 3 Maintaining the Trimming Line Hard surfaces such...

Страница 14: ...ce dealer Check the spark plug condition and gap Refer to Maintaining the Spark Plug REPLACING THE TRIMMING LINE Only use the trimming line described in the Specifications section Other types of trimm...

Страница 15: ...erfill the crankcase 4 Wipe up any oil that may have spilled 5 Reinstall the oil fill plug NOTE Make sure the O ring is in place on the oil fill plug Fig 21 WARNING OVERFILLING THE CRANKCASE MAY CAUSE...

Страница 16: ...esult in poor performance or can cause permanent damage to the engine Engine failure due to improper air filter maintenance is not covered by the product warranty Cleaning the Air Filter 1 Unscrew the...

Страница 17: ...ions are true take the unit to an authorized service dealer the engine will not idle the engine hesitates or stalls on acceleration there is a loss of engine power WARNING The cutting head may spin du...

Страница 18: ...th the engine at the top Long term Storage 1 Remove the fuel cap tip the unit and drain the fuel into an approved container Reinstall the fuel cap 2 Start the engine and allow it to run until it stall...

Страница 19: ...30 days Drain the fuel tank and add fresh fuel The spark plug is fouled Replace the spark plug TROUBLESHOOTING The fuel is old over 30 days Drain the fuel tank and add fresh fuel The cutting head is b...

Страница 20: ...possessions and territories except those sold through Troy Bilt s authorized channels of export distribution Troy Bilt reserves the right to change or improve the design of any Troy Bilt Product witho...

Страница 21: ...el montaje los controles el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al Departamento de Asistencia al Cliente al 1 800 828 5500 en los Estados Unidos o al 1 800 668 1238 en Canad Se puede...

Страница 22: ...A TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD Lea las instrucciones con atenci n Debe familiarizarse con los controles y con el uso apropiado de la unidad No opere esta unidad si est cansado enfer...

Страница 23: ...No se extienda demasiado Siempre debe estar bien afirmado y mantener el equilibrio adecuado Tenga cuidado al trabajar sobre escalinatas cuestas empinadas o pendientes Para evitar lesiones graves no h...

Страница 24: ...ble que da e este motor y anule la garant a APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA ENCENDIDO ARRANQUE MARCHA APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA APAGADO o PARADA BULBO DEL CEBADOR Presione por comp...

Страница 25: ...especificaciones est n basadas se basan en la informaci n m s reciente sobre el producto disponible al momento de la impresi n Nos reservamos el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin pr...

Страница 26: ...rima la manija hacia abajo sobre el alojamiento del eje Fig 2 El orificio del perno de la manija debe quedar a la derecha 2 Inserte el perno en el orificio del perno y opr malo para que pase a trav s...

Страница 27: ...o directamente dentro del acoplador Fig 4 hasta que el bot n de liberaci n encaje a presi n firmemente del orificio principal Fig 5 5 Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para apretar...

Страница 28: ...la junta t rica est en su lugar en el tap n de llenado de aceite Fig 7 NOTA Guarde la botella de aceite vac a Utilice la botella para medir la cantidad correcta de aceite en cargas de aceite futuras F...

Страница 29: ...tapa del combustible no est bien sujeta en su lugar ADVERTENCIA Agregue combustible en una zona al aire libre limpia y bien ventilada Limpie de inmediato la gasolina que se haya derramado Evite que s...

Страница 30: ...ible Consulte Carga de combustible en la unidad NOTA No es necesario encender la unidad El interruptor de encendido apagado est en la posici n ON I encendido en todo momento Fig 8 3 Presione y luego s...

Страница 31: ...gado est en la posici n ON I encendido en todo momento Fig 8 3 Presione y luego suelte el bulbo del cebador lentamente 10 veces Fig 9 4 Agacharse en la posici n de arranque Fig 10 5 Inserte el accesor...

Страница 32: ...mente sobre el suelo Sujete la empu adura del eje con la mano derecha Mantenga el brazo derecho ligeramente doblado Sostenga la manija con la mano izquierda Mantenga el brazo izquierdo bien derecho Ma...

Страница 33: ...el orificio de rebordes de 90 Fig 16 4 Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para apretar el acoplador Fig 3 Mantenimiento del hilo de recorte Las superficies duras tales como aceras p...

Страница 34: ...l aceite Consulte Cambio de aceite Solicite a un distribuidor de servicio que controle la holgura del balanc n Controle el estado y la separaci n de la buj a de encendido Consulte Mantenimiento de la...

Страница 35: ...ta t rica est en su lugar en el tap n de llenado de aceite Fig 21 ADVERTENCIA SI SE LLENA EXCESIVAMENTE EL C RTER SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES PERSONALES GRAVES Controle el nivel de aceite antes de cad...

Страница 36: ...ire se puede obtener un rendimiento insuficiente o se pude da ar el motor de manera permanente Las aver as del motor ocasionadas por un mantenimiento inadecuado del filtro de aire no est n cubiertas p...

Страница 37: ...t presente alguna de las siguientes condiciones lleve la unidad a un distribuidor de servicio autorizado el motor no funciona al ralent el motor no funciona de manera uniforme o se detiene al acelerar...

Страница 38: ...posible almacene la unidad de manera vertical con el motor arriba Almacenamiento a largo plazo 1 Retire la tapa de combustible incline la unidad y drene el combustible en un recipiente aprobado Vuelva...

Страница 39: ...dep sito de combustible y agregue combustible nuevo La buj a est averiada Vuelva a colocar la buj a SOLUCI N DE PROBLEMAS El combustible est viejo m s de 30 d as Drene el dep sito de combustible y agr...

Страница 40: ...rritorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de Troy Bilt Troy Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier Pr...

Отзывы: