background image

F16

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:

Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur
marchande ou d’adaptation à une fin particulière, ne
s’applique après la période applicable de garantie expresse
écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées.
Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale, à
l’exception de celle mentionnée ci-dessus, accordée par toute
personne ou entité, y compris tout distributeur ou détaillant,
concernant tout produit n’engagera la responsabilité de Troy-
Bilt. Pendant la période destates garantie, le remède exclusif
est la réparation ou le remplacement du produit dans les
conditions énoncées ci-dessus. 

(Certains états ne permettent

pas la limitation de la garantie implicite, il est donc possible que la
limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous.)

Les clauses énoncées dans la présente Garantie constituent
le recours unique et exclusif inhérent aux ventes. Troy-Bilt
ne sera en aucun cas tenue pour responsable de tout
dommage indirect ou consécutif  ou de dommages
comprenant, entre autres mais pas  seulement, les
dépenses encourues du fait du recours à des services de
remplacement ou de substitution pour l’entretien des
pelouses, le transport ou des frais connexes, ou les frais
entraînés par une location destinée à remplacer
provisoirement un produit sous garantie. 

(Certains états ne

permettent pas la limitation de la garantie implicite, il est donc
possible que la limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous.)
Aucun recouvrement, quel qu’il soit, ne sera d’un montant
supérieur au prix du produit vendu. Toute modification des
dispositifs de sécurité du produit annulera la présente Garantie.
Vous assumez tout risque et toute responsabilité résultant de la
perte, de l’endommagement ou du préjudice que vous et votre
propriété et/ou d’autres et leur propriété pourront encourir du
fait de l’utilisation normale, de la mauvaise utilisation ou de
l’empêchement d’utiliser le produit.
La présente garantie limitée n’est accordée qu’à l’acheteur
initial, au preneur initial ou à la personne à laquelle le produit a
été offert.

Le Droit des États vis à vis de la présente garantie : 

la

présente garantie vous confère certains droits juridiques, et
vous pouvez bénéficier d’autres droits, lesquels varient d’une
juridiction à l’autre.
Pour obtenir l’adresse du distributeur agréé le plus proche,
composer le : 

1-800-828-5500

aux États-Unis ou le

1-800-668-1238

au Canada.

Troy-Bilt LLC

P.O. Box 361131

Cleveland, OH 44136-0019

La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par Troy-Bilt 
LLC (« Troy-Bilt ») et concerne les marchandises neuves achetées
et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et
territoires.
Troy-Bilt garantit ce produit contre tout vice de matière ou de
façon pendant une période de deux (2) ans à compter de la date
d’achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de
remplacer, à titre gratuit, toute pièce présentant un vice de matière
ou de façon. Cette garantie limitée nes’ appliquera que dans la
mesure où le produit aura été utilisé et entretenu conformément au
Guide de l’utilisateur fourni avec le produit et n’aura pas fait l’objet
d’un usage inadéquat, abusif, commercial ou négligent, d’un
accident, d’un entretien inadéquat, d’une modification, de
vandalisme, d’un vol, d’un incendie, de dégâts d’eau ou d’un
endommagement résultant d’un autre péril ou d’un désastre
naturel. Les dommages résultats de l’installation ou de l’utilisation
de tout accessoire ou équipement non approuvé par Troy-Bilt pour
une utilisation avec le(s) produit(s) couvert(s) par le présent guide
annuleront la garantie et ce qui concerne les dommages qui en
résulteraient éventuellement. La présente garantie est limitée à
quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat au détail
initiale pour tout produit Troy-Bilt utilisé à des fins locatives ou
commerciales, ou toute utilisation produisant des revenus.

POUR L’ENTRETIEN-DÉPANNAGE :

l’Entretien-dépannage au

titre de la garantie est disponible, SUR PRÉSENTATION DE
PREUVE D’ACHAT, AUPRÈS DU DISTRIBUTEUR AGRÉÉ
LOCAL. Pour obtenir le nom du distributeur agréé local,
consulter les Pages Jaunes ou se mettre en rapport avec le
Service après-vente de Troy-Bilt en appelant le 

1-800-828-5500

ou en écrivant au P.O. Box 361131, Cleveland OH 44136-0019
ou en appelant le 

1-800-668-1238

au Canada. Aucun produit

retourné à l’usine sans permission écrite préalable du service
après-vente de Troy-Bilt ne sera accepté.

La garantie limitée n’offre aucune couverture dans les cas
suivants :

A.

Mises au point – Bougies, réglages de carburateur, filtres.

B.

Articles d’usure – Bouton de butée, bobines extérieures, fil de
coupe, bobines intérieures, poulie de démarrage, cordes de
démarrage, courroies d’entraînement.

C. Troy-Bilt n’accorde aucune garantie pour les produits

vendus ou exportés des États-Unis, de leurs possessions et
territoires, exception faite en ce qui concerne les produits
vendus par l’intermédiaire de ses canaux agréés de
distribution à l’exportation.

Troy-Bilt se réserve la droit de modifier ou d’améliorer la
conception de tout produit Troy-Bilt sans assumer l’obligation
de modifier tout produit d’une fabrication plus ancienne.

Содержание TB360BV

Страница 1: ...st Land and in the states of California Maine Oregon and Washington All U S Forest Land and the state of California Public Resources Codes 4442 and 4443 Oregon and Washington require by law that certain internal combustion engines operated on forest brush and or grass covered areas be equipped with a spark arrestor maintained in effective working order or the engine be constructed equipped and mai...

Страница 2: ...To reduce the risk of injury associated with objects being drawn into rotating parts do not wear loose clothing jewelry scarves and the like Secure hair above shoulder level Wear a face or dust mask if the operation is dusty Long sleeve shirts are recommended Use the unit only in daylight or good artificial light Keep outside surfaces free from oil and fuel Avoid accidental starting Be in the star...

Страница 3: ...onnect the spark plug before performing maintenance or accessing movable parts Never store the unit with fuel in the tank inside a building where fumes may reach an open flame pilot lights etc or sparks switches electrical motors etc Allow the engine to cool before storing or transporting Be sure to secure the unit while transporting Store the unit in a dry place either locked up or up high to pre...

Страница 4: ...es and other light debris Vacuum Bag Blower Outlet Vacuum Bag Zipper Fuel Cap Primer Bulb Air filter muffler cover Spark Plug Muffler Assembled as a Vacuum Vacuum Door Front Handle Vacuum Inlet Vacuum Tube Rear Handle Vacuum Bag Hook Rear Handle Front Handle KNOW YOUR BLOWER VAC Throttle Control On Off Stop Control Starter Rope Grip Blower Tube Oil Plug ...

Страница 5: ...st be installed while operating this unit as a blower WARNING To prevent serious personal injury or damage to the unit always install vacuum tubes and the vacuum bag and make sure the vacuum bag is completely zipped closed when operating this unit as a vacuum WARNING To prevent serious personal injury stop the engine and allow the impeller to stop before attaching or removing tubes Removing Remove...

Страница 6: ...take Vacuum Tube Groove Fig 4 Vacuum Bag Hook Arrows ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING Never operate the unit in the blower configuration without the vacuum door secured and latched shut Fig 8 3 Snap the clip on to the support fittings on the front or back of the handle Clip to the front portion of the handle when using the unit as a blower and clip to the back portion of the handle when using the uni...

Страница 7: ...ed fuel Using Blended Fuels If you choose to use a blended fuel or its use is unavoidable follow recommended precautions Always use fresh unleaded gasoline Use a gas stabilizer fuel additive Drain tank and run the engine dry before storing unit Using Fuel Additives The use of a gas stabilizer will inhibit corrosion and minimize the formation of gum deposits Using a fuel additive can keep fuel from...

Страница 8: ...13 5 Crouch in the blower starting position Fig 14 or stand in the vacuum starting position Fig 15 Move the throttle control to the idle position Fig 16 Pull the starter rope out with a slow and steady motion 5 times 6 Place the choke lever in Position 2 Fig 13 7 Move the throttle control to the fast position Fig 17 and pull the starter rope out with a slow and steady motion 1 to 4 times to start ...

Страница 9: ...ces of equipment used at any one time To reduce noise levels operate power blowers at the lowest possible speed to do the job Check your equipment before operation especially the muffler air intakes and air filters Use rakes and brooms to loosen debris before blowing In dusty conditions slightly dampen surfaces or use a mister attachment when water is available Conserve water by using power blower...

Страница 10: ...zip the vacuum bag and empty the contents into a garbage bag or container 3 Turn the bag inside out after initial emptying and vigorously shake out dust and debris 4 Zip close and reinstall the vacuum bag WARNING As a vacuum the unit is designed to pick up dry material such as leaves grass small twigs and bits of paper To avoid serious personal injury do not attempt to vacuum wet debris and or sta...

Страница 11: ...and adjust Check rocker arm to valve clearance and adjust Check spark plug condition and gap p 13 p 13 p 14 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table These procedures should also be a part of any seasonal tune up NOTE Some maintenance procedures may require special tools or skills If you are unsure ab...

Страница 12: ...the label on the bottle measures approximately 3 04 ounces 90 ml or 3 8 cup Fig 25 Check the level See Checking the Oil Level If the level is low add a small amount of oil and recheck Do not overfill Fig 25 6 Replace the oil fill plug 7 Reconnect the spark plug boot AIR FILTER MAINTENANCE Cleaning the Air Filter Clean and re oil the air filter every 10 hours of operation It is an important item to...

Страница 13: ... socket counterclockwise 9 Remove the engine cover Fig 34 10 Clean dirt from around the rocker arm cover Remove the screw holding the rocker arm cover with a large flat blade screwdriver or Torx T 25 bit Fig 35 Remove the rocker arm cover and gasket 11 Pull the starter rope slowly to bring the piston to the top of its travel known as top dead center Check that The piston is at the top of its trave...

Страница 14: ... screw to 20 30 in lb 2 2 3 4 N m 15 Check the spark plug and reinstall See Replacing the Spark Plug 16 Reinstall the spark plug wire 17 Reinstall the engine cover Check alignment of the cover before tightening the screws Tighten screws 18 Push rear end of handle into rear screw location 19 Slide screw through plastic housing and handle Do not tighten screw 20 Open vacuum door prop open with hand ...

Страница 15: ...ealer for carburetor adjustment Dirty air filter Clean or replace the air filter Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor ENGINE WILL NOT START ENGINE WILL NOT ACCELERATE Air filter is plugged Replace or clean the air filter Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Improper carburetor adjustment Adjust according to the Carburetor Adjustments section or take to an authorized service...

Страница 16: ...lt LLC Troy Bilt with respect with new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories Troy Bilt warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will at its option repair or replace free of charge any part found to be defective in material or workmanship This limited wa...

Страница 17: ...s états de Californie du Maine de l Orégon et de Washington Toutes les terres forestières des États Unis et de l état de Californie Codes sur les ressources publiques 4442 et 4443 de l Orégon et de Washington exigent de par la loi que certains moteurs à combustion interne utilisés dans des zones couvertes de taillis ou d herbe soient équipés d un pare étincelles en parfait état de fonctionnement o...

Страница 18: ... éviter les décharges d électricité statique lors de l utilisation Pour éviter des risques de blessures ne pas porter de vêtements amples bijoux foulards et autres qui pourraient être happés par les pièces en rotation Les cheveux longs doivent être couverts ou maintenus au dessus des oreilles Porter un masque facial lors du travail dans les endroits poussiéreux Les chemises à manches longues sont ...

Страница 19: ... l outil Bien arrimer l outil pour le transport Remiser l outil dans un endroit sec pouvant être verrouillé ou en hauteur afin d empêcher des dommages ou un usage non autorisé Garder l outils hors de portée des enfants Ne jamais immerger l outil et ne jamais l arroser avec de l eau ou tout autre liquide Garder les poignées sèches propres et exemptes de débris Nettoyer après chaque usage Voir les s...

Страница 20: ...lair du sac d aspirateur Bouchon du carburant Pompe d amorce Couvercle du filtre à air silencieux Bougie Silencieux Montage comme aspirateur la porte d aspiration Poignée antérieure Entrée de souffleuse aspirateur Tubes d aspirateur Poignée arriére Crochet du sac d aspirateur Poignée arriére Poignée antérieure Manette de gaz Bouton Marche I Arrêt O Poignée de la corde de démarrage Tube de souffleu...

Страница 21: ...NT Pour éviter des blessures graves et ne pas endommager l appareil utilisé comme aspirateur installez toujours les tubes et le sac d aspirateur et assurez vous que la fermeture éclair du sac est fermée AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures graves stoppez le moteur et laissez l hélice s arrêter avant d installer ou de changer les tubes Retrait Retirez le tube de soufflage en appuyant sur les deu...

Страница 22: ...ration souffleur sans que la porte d aspiration soit fermement en place et verrouillée Fig 8 3 Encliquetez le clip dans le support de fixation à l avant ou à l arrière de la poignée Attachez à la partie antérieure de la poignée lorsque vous vous servez de la machine dans sa configuration souffleur et attachez à la partie postérieure de la poignée lorsque vous vous servez de la machine en configura...

Страница 23: ... mélangé suivez les conseils suivants Utilisez toujours un essence frais selon le manuel de l utilisateur Utilisez l additif STA BILMD ou un produit équivalent Videz le réservoir et faites marcher le moteur jusqu à ce qu il soit à sec avant d entreposer l appareil Utilisation d additifs de carburant L utilisation d additifs de carburant tel que le stabilisant d essence STA BILMD ou un produit équi...

Страница 24: ...émarrage entre 1 et 4 fois pour faire démarrer le moteur 8 Laisser tourner le moteur de 15 à 30 secondes 9 Mettre le levier d étranglement en position 3 Fig 13 L appareil est prêt à être utilisé SI le moteur ne démarre pas retourner à l étape 3 SI le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives mettre le levier d étranglement en Position 3 mettre le levier de la manette des gaz en position Rap...

Страница 25: ...e la tâche Vérifier l équipement avant de commencer le travail en particulier le silencieux l admission d air et les filtres à air Utiliser un râteau ou un balai pour séparer les débris avant de les souffler Dans les endroits poussiéreux humecter légèrement l aire de travail ou utiliser un accessoire de pulvérisation si une source d eau est disponible Conserver l eau en utilisant la souffleuse au ...

Страница 26: ...voir vidé pour la première fois et secouez le vigoureusement pour éliminer poussière et débris 3 Fermez le sac et remettez le en place AVERTISSEMENT En tant qu aspirateur l appareil est conçu pour ramasser des matériaux secs comme des feuilles de l herbe des brindilles et des morceaux de papier Pour éviter des blessures graves n essayez pas d aspirer des débris humides et ou de l eau stagnante car...

Страница 27: ...rs des gants pour éviter tout risque de blessures lorsque vous manipulez l appareil REMARQUE L entretien le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes de commande peuvent être effectués dans un magasin Troy Bilt ou chez un concessionnaire agréé Afin d assurer la performance optimale de votre moteur l inspection du système d échappement du moteur peut s avérer nécessaire après 50 heu...

Страница 28: ...à air Placez les crochets à gauche du filtre à air dans les fentes situées à gauche du boîtier du filtre à air Fig 30 8 Pivotez le couvercle vers la droite jusqu à ce que la languette du couvercle du filtre s enfonce d un déclic dans la fente sur le côté droite du boîtier du filtre Fig 31 RÉGLAGE DU CARBURATEUR La vitesse de ralenti du moteur est réglable à l aide d une vis de réglage accessible p...

Страница 29: ...u couvercle du moteur Fig 32 Vissez la vis de réglage du ralenti de 1 8 de tour à la fois selon le besoin jusqu à ce que le moteur tourne au ralenti La vérification de carburant le nettoyage du filtre à air et le réglage de la vis de ralenti devraient résoudre la plupart des problèmes de moteur Dans le cas contraire et si le moteur ne se met pas au ralenti le moteur hésite ou cale lors d une accél...

Страница 30: ...elles du couvercle de celui ci 5 Nettoyez l écran du pare étincelles avec une brosse métallique ou remplacez le 6 Replacez l écran le couvercle et la vis du pare étincelles NETTOYAGE DE L APPAREIL Nettoyez les évents ou l extérieur de l appareil avec une petite brosse N employez pas de détergents concentrés ou de nettoyants à base de pétrole tel le kérosène Certains nettoyants ménagers contenant d...

Страница 31: ...la Pare étincelles colmaté Nettoyez ou remplacez le pare étincelles LE MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI REMARQUE Si vous avez besoin d aide contactez votre concessionnaire agréé LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU SE CALE DURANT LA COUPE C A U S E S O L U T I O N CARACTÉRISTIQUES LE MOTEUR Type de moteur Refroidi par air 4 temps Cylindrée 31 cc 1 9 po3 Régime de fonctionnement Aspirateur 6 800 t...

Страница 32: ...19 La garantie limitée énoncée ci après est accordée par Troy Bilt LLC Troy Bilt et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires Troy Bilt garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux 2 ans à compter de la date d achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer à...

Страница 33: ...os estados de California Maine Oregon y Washington Todos los terrenos forestales de los EE UU y el estado de California Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443 Oregon y Washington requieren por decreto que ciertos motores de combustión interna que se hagan funcionar en zonas boscosas y o zonas cubiertas por pastizales estén equipados con un parachispas que sean mantenidos en buen estado de funcio...

Страница 34: ... camisa de manga larga No use ropa holgada alhajas pantalones cortos sandalias ni esté descalzo Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombros La protección accesoria de corte debe estar siempre colocada en su lugar mientras opere la unidad No opere la unidad con las dos líneas de corte extendidas y la línea correcta instalada No extienda la línea de corte más allá de la longitud de la protecci...

Страница 35: ...AGADO o PARADO USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA ADVERTENCIA Los objetos arrojados por la unidad y el ruido fuerte pueden causar graves lesiones oculares y pérdida auditiva Utilice protección ocular que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y protección auditiva cuando opere esta unidad Use una careta completa cuando la necesite MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los espec...

Страница 36: ...mpago de la bolsa del aspirador Tapa del combustible Cebador Cubierta del filtro de aire silenciador Bujía de encendido Silenciador Ensamblada como un aspirador Puerta de aspiradora Manija anterior Entrada del soplador aspirador Tubos de succión Manija Posterior Gancho de la bolsa de aspiradora Manija Posterior Manija anterior Control del regulador Control de encendido y apagado Mango de la cuerda...

Страница 37: ...nidad instale siempre los tubos del aspirador la bolsa del aspirador y verifique que el cierre relámpago de la bolsa del aspirador esté completamente cerrado cuando opere esta unidad como aspirador ADVERTENCIA Para evitar graves lesiones personales y el daño de la unidad el tubo del soplador debe estar instalado mientras opere esta unidad como un soplador 2 Empuje el tubo de succión inferior dentr...

Страница 38: ...a que las orejetas de la base se enganchan en su lugar Fig 5 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE ADVERTENCIA Nunca opere la unidad en la configuración de soplador sin que la puerta de la aspiradora esté fija y cerrada con pestillo ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves nunca trate de arrancar la unidad estando parado con la unidad abrochada a la correa para los hombros Siga siempre los procedimi...

Страница 39: ...mezcla Si decide usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable le recomendamos que tome las siguientes precauciones Use siempre una mezcla fresca de combustible según lo indica su manual del operador Use un aditivo de combustible estabilizador de gasolina Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad Uso de aditivos en el combustible El uso de un estabiliza...

Страница 40: ...r en Posición 3 Fig 13 la unidad está lista para usarse SI El motor no arranca regrese al paso 3 Si Tras varios intentos el motor no logra arrancar coloque la palanca del obturador en la Posición 3 oprima la traba del regulador hacia adentro y apriete el control del regulador INSTRUCCIONES DE APAGADO 1 Coloque el control del regulador en la posición de mínima Fig 16 Deje enfriar el motor en marcha...

Страница 41: ...s de ruido Verifique el estado del equipo antes del funcionamiento especialmente el tubo de escape tomas de aire y filtros de aire Use rastrillos y escobas para esparcir los desechos antes de soplarlos Remoje ligeramente las superficies o use un aditamento para rociar cuando haya agua disponible y se encuentre bajo condiciones polvorientas Conserve agua mediante el uso de sopladoras motorizadas en...

Страница 42: ...olsa del aspirador y vaciar el contenido en una bolsa o recipiente de basura 3 Dé vuelta la bolsa hacia fuera luego del vaciado inicial y agite con fuerza para eliminar el polvo y el escombro 4 Cierre el cierre relámpago y vuelva a instalar la bolsa del aspirador ADVERTENCIA Como aspirador la unidad está diseñada para recoger material seco como hojas césped ramas pequeñas y trocitos de papel Para ...

Страница 43: ...nas las interiores la mayoría de los hilos Fig 22 7 Si el nivel de aceite no está tocando la rosca más interior del agujero de llenar aceite añada una pequeña cantidad al agujero de llenar aceite y vuelva a comprobar Fig 22 Repita este procedimiento hasta que el nivel de aceite alcance la rosca más interna del agujero de llenar aceite NOTA No llene demasiado la unidad NOTA Verifique que el anillo ...

Страница 44: ...nivel de 90 ml 3 04 onzas está aproximadamente en la parte superior de la etiqueta de la botella Fig 25 Mida el nivel con la varilla de medición Si el nivel está bajo agregue una pequeña cantidad de aceite y vuelva a medir Fig 25 No lo llene demasiado 6 Vuelva a colocar el tapón de relleno de aceite varilla de medición 7 Vuelva a conectar el manguito de la bujía de encendido MANTENIMIENTO DEL FILT...

Страница 45: ...squillo de 16mm 5 8 pulgadas en sentido antihorario 9 Saque la cubierta del motor Fig 34 10 Limpie la suciedad de alrededor de la cubierta del brazo oscilante Saque el tornillo que sostiene la cubierta del brazo oscilante con un destornillador grande de vástago plano o con una broca Torx T 25 Fig 35 Saque la cubierta y la junta del brazo oscilante 11 Tire lentamente de la cuerda de arranque para t...

Страница 46: ...ajuste en sentido horario b Vuelva a inspeccionar ambos huelgos y ajuste si es necesario 14 Vuelva a instalar la cubierta del brazo oscilante utilizando una nueva junta Ajuste el tornillo a 2 2 3 4 N m 20 30 pulgadas libra 15 Inspeccione la bujía de encendido y vuelva a instalar Lea Cambio de la Bujía de encendido 16 Vuelva a colocar el cable de la bujía de encendido 17 Vuelva a instalar la cubier...

Страница 47: ...ara hacer un ajuste de carburador El filtro de aire está sucio Limpie o cambie el filtro de aire Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas EL MOTOR NO ACELERA El filtro de aire está obstruido Cambie o limpie el filtro de aire El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina Agregue combustible nueva El carburador no está ajustado en forma correcta Ajuste según las instrucciones o lle...

Страница 48: ...S16 NOTAS ...

Страница 49: ...46 51 50 45 44 42 41 40 39 38 37 36 35 37 14 16 15 7 8 18 17 13 12 22 23 21 6 19 4 51 24 3 25 26 27 3 28 29 30 32 34 31 9 10 51 11 5 49 32 43 3 1 20 51 2 33 48 47 52 REPLACEMENT PARTS MODEL TB360BV 4 CYCLE GAS BLOWER ...

Страница 50: ... 753 05247 Insulator Gasket 26 753 05248 Nut 27 753 05249 Insulator includes 28 28 753 05366 Carburetor Gasket 29 753 05367 Carburetor w Primer Item Part No Description 30 791 181751 O Ring 31 753 05368 Throttle Lever Assembly 32 753 05302 Air Cleaner Cover Assembly includes 33 33 753 05254 Air Filter 34 753 05253 Screw 35 753 05256 Fuel Tank Assembly w Fuel Lines includes 36 36 753 1229 Fuel Cap ...

Страница 51: ... Handle 5 753 04596 Impeller 6 753 04833 Washer 7 753 04834 Washer 8 791 182414 Bolt 9 753 04456 Spring 10 753 04455 Clip 11 753 04454 Vacuum Door 12 791 182647 Blower Tube 13 791 181345 Screw 14 753 05374 Impeller Housing Hardware 15 753 05017 Upper Vacuum Tube 16 791 180467 Lower Vacuum Tube 791 682075B Shoulder Strap 753 05378 Vacuum Bag Assembly includes Bag Adapter Cable Tie Parts Not Shown 1...

Страница 52: ...a a continuación es dada por Troy Bilt LLC Troy Bilt con respecto a mercancía nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios Troy Bilt garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos 2 años a partir de la fecha de compra original y a su entera opción arreglará o substituirá sin costo alguno cualquier pieza cuyo m...

Отзывы: