background image

11

CAUSA

ACCIÓN

El combustible está viejo (más de 30 días) y/o mal
mezclado

Drene el tanque de combustible y eche combustible
fresco mezclado adecuadamente

La bujía de encendido está arruinada

Remplacez ou nettoyez-la

El combustible está viejo (más de 30 días) y/o mal
mezclado

Drene el tanque de combustible y eche combustible
fresco mezclado adecuadamente

El accesorio de corte está atascado de hierba

Pare el motor y limpie el accesorio de corte

El filtro de aire está sucio

Limpie o cambie el filtro de aire 

El tanque de combustible está vacío

Remplissez-le de carburant bien mélangé.

La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente

Oprima la pera del cebador 10 veces o hasta que se vea
el combustible

El motor está inundado

Utilisez la procédure de démarrage

El combustible está viejo (más de 30 días) y/o mal
mezclado

Drene el tanque de combustible y eche combustible
fresco mezclado adecuadamente

La bujía de encendido está arruinada

Remplacez ou nettoyez-le

El accesorio de corte está atascado de hierba

Pare el motor y limpie el accesorio de corte

El accesorio de corte no tiene línea

Coloque una línea nueva

El carrete interior está trabado

Rebobine el carrete interior

La cabeza de corte está sucia

Limpie el carrete interior y la bobina exterior

La línea se ha soldado

Desarme, saque la sección soldada y rebobine la línea

La línea se retorció al reponerla

Desarme y rebobine la línea

No hay suficiente línea expuesta

Oprima el botón de tope y tire de la línea hasta sacar
102 mm (4 pulg) de línea fuera del accesorio de corte

El cabezal de corte tiene aceite

Limpie el aditamento de corte

El filtro de aire está obstruido

Cambie o limpie el filtro de aire

El combustible está viejo (más de 30 días) y/o mal
mezclado

Drene el tanque de combustible y eche combustible
fresco mezclado adecuadamente

Velocidad de marcha en vacío inadecuada

Ajuste la velocidad de marcha en vacío

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SI NECESITA ASISTENCIA ADICIONAL, COMUNÍQUESE CON SU PROVEEDOR DE SERVICIO AUTORIZADO.

Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enfriado por aire, de 2 ciclos

Carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1.10 pulg (2.6 cm)

Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 cc

R.P.M. de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,300+ r.p.m.

R.P.M. de marcha lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,800-3,400 r.p.m.

Separación de la bujía de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  0.025 pulg (0.635 mm)

Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Mezcla de combustible y aceite

Proporción de combustible - aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40:1

Capacidad del tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10 onzas (296 ml)

Peso de la unidad (Sin combustible, con accesorio de corte, y manija en D) . . . . . . . . . . . . . . 10 - 11 libras (4.5 - 5 kg)

Mecanismo de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Bump Head™

Diámetro de la bobina de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 pulg (76,2 mm)

Diámetro de la línea de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.095 pulg (2.41 mm)

Diámetro de la trayectoria de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 pulg (43.18 cm)

ESPECIFICACIONES*

* Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento
de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. 

EL MOTOR NO ARRANCA

EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA

EL MOTOR NO ACELERA

EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA AL CORTAR

LA LÍNEA DE CORTE AVANZA SIN CONTROL

LA CABEZA DE CORTE NO HACE AVANZAR LINEA

Содержание TB32 EC

Страница 1: ...s from carton 5 6 7 1 9 10 3 Put D handle on shaft Move handle a minimum 6 inches away from shaft grip Insert clamp bolt and tighten the wing nut Move choke lever to Position 1 Continue to squeeze thr...

Страница 2: ...ly original equipment manufacturer replacement parts and accessories for this unit These are available from an authorized service dealer The use of any unauthorized parts or accessories could lead to...

Страница 3: ...ING It has been proven that fuel containing greater than 10 ethanol will likely damage this engine and void the warranty WARNING Operate this unit in a well ventilated outdoor area Carbon monoxide exh...

Страница 4: ...ne will not idle the engine hesitates or stalls on acceleration there is a loss of engine power Have the carburetor adjusted by an authorized service dealer REPLACING THE SPARK PLUG Use replacement 75...

Страница 5: ...primer bulb 10 times or until fuel is visible Engine is flooded With the choke lever in position 3 squeeze the trigger and pull the starter rope The fuel is old over 30 days and or improperly mixed D...

Страница 6: ...el distribuidor local o llame al 1 800 828 5500 para obtener mayor informaci n Tambi n puede encontrar informaci n en www troybilt com NO ARRANC Repita estas instrucciones SI el motor no arranca despu...

Страница 7: ...as o medicamentos Los ni os y los adolescentes menores de 15 a os de edad no deben usar la unidad Los adolescentes pueden hacerlo bajo la supervisi n de un adulto Todos los dispositivos de protecci n...

Страница 8: ...a necesario hasta que vea combustible en el mismo 4 Coloque la palanca del obturador en Posici n 1 Fig 8 5 Ag chese en posici n de arranque Fig 9 Oprima la traba del regulador hacia adentro y apriete...

Страница 9: ...l obturador a la Posici n 3 INSTRUCCIONES DE APAGADO 1 Saque la mano del control del regulador Deje enfriar el motor en marcha en vac o 2 Oprima y mantenga oprimido el control de encendido y apagado e...

Страница 10: ...ar seriamente su unidad Los ajustes del carburador deben ser realizados por un proveedor de servicio autorizado Si luego de verificar la mezcla del combustible y limpiar el filtro de aire el motor a...

Страница 11: ...el bot n de tope y tire de la l nea hasta sacar 102 mm 4 pulg de l nea fuera del accesorio de corte El cabezal de corte tiene aceite Limpie el aditamento de corte El filtro de aire est obstruido Cambi...

Страница 12: ...12 NOTES...

Страница 13: ...13 NOTES...

Страница 14: ...14 NOTES...

Страница 15: ...15 NOTES...

Страница 16: ...de la fecha de compra original y a su entera discreci n arreglar o substituir sin costo alguno cualquier pieza cuyo material o mano de obra se considere defectuoso Esta garant a limitada se deber apl...

Отзывы: