Troy-Bilt TB2044 Скачать руководство пользователя страница 40

La garantía limitada que se extiende a continuación es otorgada por la empresa Troy-Bilt LLC (Troy-Bilt) y cubre mercaderías nuevas
compradas y utilizadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
Troy-Bilt garantiza este producto por defectos materiales y de fabricación por un período de tres (3) años a partir de la fecha de la compra
original y reparará o cambiará sin cargo cuando lo considere pertinente todas las piezas con defectos materiales o de fabricación. Esta
garantía limitada sólo se aplicará si el producto ha sido operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones del Manual del Operador que
se proporciona con el producto y no ha sido sujeto a uso inapropiado, abuso, uso comercial, abandono, accidente, mantenimiento
incorrecto, alteración, vandalismo, robo, incendio, inundación o algún daño debido a otro peligro o desastre natural. El daño resultante por
la instalación o el uso de accesorios o uniones no aprobados por Troy-Bilt para su uso con el(los) producto(s) incluido(s) en este manual
anulará la garantía en lo que respecta a esos daños. La presente garantía se limita a noventa (90) días a partir de la fecha de la compra
minorista original por cualquier producto Troy-Bilt que se utiliza para fines comerciales o de alquiler, o para cualquier otro objetivo lucrativo. 

CÓMO SOLICITAR Y OBTENER SERVICIO TÉCNICO:

El servicio de la garantía está disponible, CON PRUEBA DE COMPRA A TRAVÉS

DEL DISTRIBUIDOR LOCAL AUTORIZADO PARA EL MANTENIMIENTO. Para ubicar a un distribuidor en su área, visite nuestro sitio web en

www.troybilt.com

www.troybilt.ca

, consulte un listado en las Páginas Amarillas, llame al 

1-800-828-5500

o al 

1-800-668-1238

en

Canadá, o escriba a P.O. Box 361131, Cleveland, OH 44136-0019. No se aceptará ningún producto que sea enviado directamente a la
fábrica sin que haya una previa autorización por escrito emitida por el Departamento de Asistencia al Cliente de Troy-Bilt.

Esta garantía limitada no suministra cobertura en los siguientes casos:

A.  Puestas a punto – Bujías, ajustes al carburador, filtros
B.  Artículos de desgaste – Perillas de impacto, bobinas exteriores, hilo de corte, carretes interiores, polea de arranque, cuerdas de

arranque, correas de transmisión, motosierras, barras de guía, dientes de la cultivadora, cuchillas.

C.  Troy-Bilt no extiende ninguna garantía para los productos vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América, sus posesiones

y territorios, excepto para aquellos vendidos a través de los canales autorizados de distribución de exportaciones de Troy-Bilt.

Troy-Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier Producto Troy-Bilt sin asumir ningún tipo de obligación de
modificar ningún producto fabricado previamente.

No se otorgan garantías implícitas, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad o de adecuación para un propósito
determinado, después del período de garantía escrita expresa aplicable anteriormente mencionado para las piezas identificadas.
Troy-Bilt no se verá comprometido por ninguna otra garantía expresa, oral o escrita sobre un producto, excepto la mencionada
anteriormente, extendida por personas físicas o personas jurídicas, incluidos los distribuidores o los minoristas. Durante el plazo
de la garantía el único recurso es la reparación o el reemplazo del producto como se indicó anteriormente. 

(Algunos estados no

permiten las limitaciones a la duración de las garantías implícitas por lo que la limitación antes mencionada puede no serle de aplicación.) 

Las disposiciones incluidas en esta garantía proveen el recurso único y exclusivo que surge de las ventas. Troy-Bilt no será
responsable por pérdidas o daños incidentales o directos, incluyendo sin límites los gastos incurridos para los servicios de cuidado
del pasto de reemplazo o cambio, los gastos de transporte o los gastos relacionados, o los gastos de alquiler para reemplazar de
manera transitoria un producto bajo garantía. 

(Algunos estados no permiten las limitaciones a la duración de las garantías implícitas por

lo que la limitación antes mencionada puede no serle de aplicación.) 
En ningún caso se obtendrá una compensación mayor al monto del precio de compra del producto adquirido. La alteración de las
características de seguridad del producto anulará esta garantía. Usted asume el riesgo y la responsabilidad por las pérdidas, daños o
lesiones que sufra Usted y sus bienes y / o otras personas y sus bienes como consecuencia del uso, del uso incorrecto o de la
imposibilidad de uso de este producto. 
Esta garantía limitada alcanza solamente al comprador original, al arrendatario original o a la persona que recibió el producto de regalo.

Relación de la ley estadual con esta garantía:

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero usted podría gozar de otros

derechos que varían en cada estado.
Para ubicar su distribuidor de servicio más cercano, marque 

1-800-828-5500 

en los Estados Unidos o 

1-800-668-1238

en Canadá.

TROY-BILT LLC

P.O. Box 361131

Cleveland, OH 44136-0019

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:

Содержание TB2044

Страница 1: ...eserved DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call...

Страница 2: ...he influence of alcohol drugs or medication Children must not operate the unit Teens must be accompanied and guided by an adult All guards and safety attachments must be installed properly before oper...

Страница 3: ...hen operation is delayed or when walking from one location to another If you strike or become entangled with a foreign object stop the unit immediately and check for damage Do not operate the unit bef...

Страница 4: ...e a full face shield when needed UNLEADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type of oil DO NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT WARNING It has been prove...

Страница 5: ...ions are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Engine Type Air Cooled 2 Cycle Displacement 27 cc 1 6...

Страница 6: ...p Minimum 6 in 15 24 cm Handle Shaft Housing INSTALLING AND ADJUSTING THE HANDLE Installing the Handle 1 Push the handle down onto the shaft housing Fig 2 The bolt hole in the handle should be to the...

Страница 7: ...Fig 4 For decorative edging with a string trimmer attachment lock the release button into the 90 edging hole Fig 3 Removing the Attachment 1 Turn the knob counterclockwise to loosen Fig 3 2 Press and...

Страница 8: ...ned for air cooled engines and mix it with a fuel additive such as STA BIL Fuel Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the co...

Страница 9: ...lease the primer bulb 10 times Fig 7 If fuel cannot be seen in the primer bulb press and release the primer bulb until fuel is visible 4 Flip the choke lever clockwise until it clicks Fig 8 5 Crouch i...

Страница 10: ...bulb until fuel is visible 4 Flip the choke lever clockwise until it clicks Fig 8 5 Crouch in the starting position Fig 9 6 Insert the electric start accessory into the electric start port Fig 10 Ref...

Страница 11: ...ly bent Hold the handle with the left hand Keep the left arm straight Hold the unit at waist level Keep the cutting head parallel to the ground so that it easily contacts the grass without the need fo...

Страница 12: ...gap Refer to Maintaining the Spark Plug REPLACING THE TRIMMING LINE Only use the trimming line described in the Specifications section Other types of trimming line may cause the engine to overheat or...

Страница 13: ...filter cover by unscrewing the cover screw Fig 21 2 Remove the air filter from the air filter housing Fig 21 3 Wash the air filter in detergent and water Rinse the air filter thoroughly and allow it...

Страница 14: ...engine hesitates or stalls on acceleration there is a loss of engine power WARNING The cutting head may spin during idle speed adjustments Wear protective clothing and observe all safety instructions...

Страница 15: ...p the unit and drain the fuel into an approved container Reinstall the fuel cap 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all fuel has been drained from the carburetor 3...

Страница 16: ...til fuel is visible The engine is flooded Squeeze the throttle control and pull the starter rope until the engine starts The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and ad...

Страница 17: ...17 NOTES...

Страница 18: ...18 NOTES...

Страница 19: ...19 NOTES...

Страница 20: ...possessions and territories except those sold through Troy Bilt s authorized channels of export distribution Troy Bilt reserves the right to change or improve the design of any Troy Bilt Product witho...

Страница 21: ...ES Y EL MANTENIMIENTO QUE CUBRE LA GARANT A Por ayuda en relaci n con el montaje los controles el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al Departamento de Asistencia al Cliente al 1 800...

Страница 22: ...erte PROPOSICI N 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA El escape del motor de este producto algunos de sus componentes y algunos componentes terminados contienen o liberan sustancias qu micas que el estado de...

Страница 23: ...a la garant a Mantenga limpia la unidad Quite con cuidado cualquier resto de vegetaci n u otros residuos que puedan bloquear las piezas m viles A fin de reducir el riesgo de incendio reemplace el sile...

Страница 24: ...evo y sin plomo ACEITE Consulte el manual del operador para conocer el tipo adecuado de aceite NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD ADVERTENCIA Se ha demostrado que el combustible que contiene m...

Страница 25: ...araci n de las buj as 0 025 pulgadas 0 635 mm Buj a de encendido Champion RDJ7J o buj a equivalente Lubricaci n Mezcla de combustible y aceite Relaci n combustible aceite 40 1 Capacidad del dep sito d...

Страница 26: ...del eje M nimo de 6 pulgadas 15 24 cm Manija INSTALACI N Y AJUSTE DE LA MANIJA Instalaci n de la manija 1 Oprima la manija hacia abajo sobre el alojamiento del eje Fig 2 El orificio del perno de la m...

Страница 27: ...ido contrario a las agujas del reloj para aflojarla Fig 3 2 Oprima y mantenga apretado el bot n de liberaci n Fig 4 3 Mientras sujeta firmemente el alojamiento del eje superior tire del accesorio de m...

Страница 28: ...ores enfriados por aire y m zclelo con un aditivo para combustible como el estabilizador de combustible STA BIL u otro equivalente Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para combustible por gal n de comb...

Страница 29: ...suelte el bulbo del cebador lentamente 10 veces Fig 7 Si no puede ver combustible en el bulbo del cebador oprima y suelte el bulbo del cebador hasta que se vea combustible 4 De vuelta la palanca del...

Страница 30: ...l bulbo del cebador hasta que se vea combustible 4 De vuelta la palanca del cebador en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje bien en su lugar Fig 8 5 Agacharse en la posici n de arranque...

Страница 31: ...manija con la mano izquierda Mantenga el brazo izquierdo bien derecho Mantenga la unidad al nivel de la cintura Mantenga el cabezal de corte paralelo al suelo de manera que haga contacto f cilmente co...

Страница 32: ...Limpie y vuelva a lubricar el filtro de aire Consulte Mantenimiento del filtro de aire Cada 25 horas Controle el estado y la separaci n de la buj a de encendido Consulte Mantenimiento de la buj a de...

Страница 33: ...por la garant a del producto Limpieza del filtro de aire 1 Abra la tapa del filtro de aire para lo cual debe aflojar el tornillo de la tapa Fig 21 2 Extraiga el filtro de aire de su alojamiento Fig 21...

Страница 34: ...no funciona al ralent el motor no funciona de manera uniforme o se detiene al acelerar existe una p rdida de potencia del motor ADVERTENCIA El cabezal de corte puede girar durante los ajustes de la ve...

Страница 35: ...plazo 1 Retire la tapa de combustible incline la unidad y drene el combustible en un recipiente aprobado Vuelva a colocar la tapa del combustible 2 Arranque el motor y d jelo correr hasta que se deten...

Страница 36: ...el acelerador y tire de la cuerda de arranque hasta que el motor se ponga en marcha El combustible est viejo m s de 30 d as y o no se mezcl adecuadamente Drene el dep sito de combustible y agregue com...

Страница 37: ...37 NOTAS...

Страница 38: ...38 NOTAS...

Страница 39: ...39 NOTAS...

Страница 40: ...rritorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de Troy Bilt Troy Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier Pr...

Отзывы: