background image

6

S

ección

 2 — M

edidaS

 

iMportanteS

 

de

 

Seguridad

8. 

Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de corte 

mientras el motor está en marcha.

9. 

Los componentes de la tolva para recorte, cubierta 

de descarga y escudo de riel, están sujetos a desgaste 

y daños que podría dejar expuestas partes que se 

mueven o permitir que se arrojen objetos. Para proteger 

su seguridad, verifique frecuentemente todos los 

componentes y reemplácelos sólo con partes de los 

fabricantes de equipos originales (O.E.M.) listadas en este 

manual. “La utilización de partes que no cumplan con las 

especificaciones de equipos originales podría tener como 

resultado un rendimiento incorrecto y además la seguridad 

podría estar comprometida”

10. 

No cambie la configuración del regulador del motor ni 

acelere demasiado el mismo. El regulador controla la 

velocidad máxima segura de operación del motor.

11. 

Verifique frecuentemente la línea de combustible, el 

tanque, el tapón, y los accesorios buscando rajaduras o 

pérdidas. Reemplace de ser necesario.

12. 

No dé arranque al motor si no está la bujía de encendido.

13. 

Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad, según 

sea necesario.

14. 

Observe las leyes y normas aplicables para disponer 

adecuadamente de los desechos. La descarga inapropiada 

de líquidos o materiales puede dañar el medio ambiente. 

15. 

Según la Comisión de Seguridad de Productos para el 

Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia 

de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA), 

este producto tiene una 

vida útil media

 de siete (7) años, 

ó 140 horas de funcionamiento. Al  finalizar la 

vida útil 

media

, adquiera una máquina nueva o haga inspeccionar 

anualmente ésta por un distribuidor de servicio autorizado 

para cerciorarse de que todos los sistemas mecánicos y de 

seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo 

desgaste. Si no lo hace, pueden producirse accidentes, 

lesiones o muerte.

No modifique el motor

Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor 

bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuración del 

regulador el motor puede descontrolarse y operar a velocidades 

inseguras. Nunca cambie la configuración de fábrica del 

regulador del motor.

Aviso referido a emisiones

Los motores que están certificados y cumplen con las 

regulaciones de emisiones federales EPA y de California para 

SORE (Equipos pequeños todo terreno) están certificados para 

operar con gasolina común sin plomo y pueden incluir los 

siguientes sistemas de control de emisiones: Modificación de 

motor (EM) y catalizador de tres vías (TWC) si están equipados de 

esa manera.

Guardachispas

ADVERTENCIA: 

Esta máquina está equipada con 

un motor de combustión interna y no debe ser 

utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto 

por bosque, malezas o hierba excepto si el sistema 

de escape del motor está equipado con un 

amortiguador de chispas que cumpla con las leyes 

locales o estatales correspondientes, en caso de 

haberlas.

Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe 

mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado 

de California las medidas anteriormente mencionadas son 

exigidas por ley (Artículo 4442 del Código de Recursos Públicos 

de California). Es posible que existan leyes similares en otros 

estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales.
Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador 

a través de su distribuidor autorizado de motores o poniéndose 

en contacto con el departamento de servicios, P.O. Box 361131 

Cleveland, Ohio 44136-0019. (Servicio válido sólo en E.U.A.)

Содержание TB 370 XP

Страница 1: ...Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THES...

Страница 2: ...atisfaction at all times Throughout this manual all references to right and left side of the machine are observed from the operating position The engine manufacturer is responsible for all engine rela...

Страница 3: ...and pets at least 75 feet from mower while it is in operation Stop machine if anyone enters area 9 Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while performing an adjustment or...

Страница 4: ...ment while the engine is running 26 Only use parts and accessories made for this machine by the manufacturer Failure to do so can result in personal injury 27 When starting engine pull cord slowly unt...

Страница 5: ...frequent intervals for proper tightness Also visually inspect blade for damage e g bent cracked worn Replace blade with the original equipment manufacture s O E M blade only listed in this manual Use...

Страница 6: ...al combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest covered brush covered or grass covered land unless the engine s exhaust system is equipped with a spark arrestor meeting ap...

Страница 7: ...jury keep hands and feet away Do not operate unless discharge cover or grass catcher is in its proper place If damaged replace immediately DANGER BYSTANDERS Do not mow when children or others are arou...

Страница 8: ...ct See Figure 1 and Figure 2 4 Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope See Figure 1 and Figure 2 5 If there is a gap below the gauge the slope is too steep for safe operation S...

Страница 9: ...hile lifting the handle up and make sure they go on the outside of the handle B Figure 3 2 Assembly NOTE This unit is shipped without gasoline or oil in the engine Fill up with gasoline and oil as ins...

Страница 10: ...Figure 3 6 c Tighten rope guide wing knob d Use cable tie s to secure cable s to lower handle 2 Remove the T bolts from the handle brackets as shown in Figure 3 3 Figure 3 3 3 Follow the steps below t...

Страница 11: ...ischarge chute under hinge pin on mulching plug assembly Lower the mulching plug Do not remove side mulching plug at any time even when you are not mulching Grass Catcher 1 Follow steps below to assem...

Страница 12: ...ent wheel is located in the drive control handle housing and is used to tighten or loosen the drive belt You will need to adjust the drive control if the mower does not propel itself with the drive co...

Страница 13: ...adjust the cutting height refer to the Assembly Set Up Section Deck Wash If Equipped Your mower s deck is equipped with a water port on its surface as part of its deck wash system Use the deck wash to...

Страница 14: ...control against the upper handle to propel mower WARNING The operation of any lawn mower can result in foreign objects being thrown into the eyes which can damage your eyes severely Always wear safety...

Страница 15: ...h directions See Figure 6 1 Figure 6 1 2 The transmission is pre lubricated and sealed at the factory and does not require lubrication 3 Follow the accompanying engine manual for lubrication schedule...

Страница 16: ...orming in fuel system or on essential carburetor parts Deck Wash If Equipped Your mower s deck may be equipped with a water port on its surface as part of its deck wash system Use the deck wash to rin...

Страница 17: ...he blade marked Bottom or with part number faces the ground when the mower is in the operating position Make sure that the blade is aligned and seated on the blade adapter flanges See Figure 7 1 inset...

Страница 18: ...rratic 1 Spark plug boot loose 2 Blocked fuel line or stale fuel 3 Vent in gas cap plugged 4 Water or dirt in fuel system 5 Dirty air cleaner 6 Unit running with CHOKE if equipped applied 1 Connect an...

Страница 19: ...eplace blade Uneven cut 1 Wheels not positioned correctly 2 Dull blade 1 Place front and rear wheels in same height position 2 Sharpen or replace blade Mower will not self propel 1 Belt not installed...

Страница 20: ...p 634 04660 Wheel Front 634 05042 Wheel Rear 731 07131 Discharge Chute 942 0741A Mulching Blade 942 0741 X Xtreme Mulching Blade 964 04150B Grass Bag 954 04282 Belt Phone 800 828 5500 or 330 558 7220...

Страница 21: ...tes need for separate blower Easy installation with no tools 490 850 0015 Cargo Carrier Conveniently holds drinks tools and more Simple installation Attaches in less than two minutes with no tools 490...

Страница 22: ...starts Prevents corrosion from moisture and ethanol induced attraction Prevents gum and varnish 490 290 0012 Mower Cover Protects your mower against sun rain and dust damage Coated for maximum water r...

Страница 23: ...Notes 23...

Страница 24: ...items may carry a separate manufacturer s warranty Refer to applicable manufacturer s warranty for terms and conditions b Log splitter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty c R...

Страница 25: ...uraci n Funcionamiento Mantenimiento Servicio Soluci n de problemas Garant a ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA M QUINA SI NO RESPETA E...

Страница 26: ...su entera satisfacci n en todo momento En este manual las referencias al lado derecho o izquierdo de la m quina se observan desde la posici n del operador El fabricante del motor es el responsable de...

Страница 27: ...iliarizado con estas reglas de seguridad para la operaci n deber n usar esta m quina 4 Inspeccione minuciosamente el rea en donde utilizar el equipo Saque todas las piedras palos cables huesos juguete...

Страница 28: ...ue el motor se ha apagado Nunca coloque ninguna parte del cuerpo en el rea de la cuchilla hasta que est seguro que la cuchilla ha detenido su movimiento rotatorio 20 Nunca opere la cortadora sin las g...

Страница 29: ...ientras el motor est caliente o en marcha Deje que el motor se enfr e por lo menos dos minutos antes de volver a cargar combustible 9 Nunca recargue el tanque de combustible Llene el tanque no m s de...

Страница 30: ...buidor de servicio autorizado para cerciorarse de que todos los sistemas mec nicos y de seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo desgaste Si no lo hace pueden producirse accidentes lesio...

Страница 31: ...ceptor de hierba est n en su lugar apropiado De ser da ado sustituya inmediatamente PELIGRO ESPECTADORES No siegue cuando los ni os o los otros est n alrededor PELIGRO CORTE DE PIE Guarde manos y pies...

Страница 32: ...hasta los toques esquina izquierda el pendiente consultar Figura 1 and Figura 2 5 Si hay un espacio por debajo de la pendiente de calibre el pendiente es demasiado escarpa por operaci n segura consul...

Страница 33: ...ciones que se incluyen en el manual de motor adjunto ANTES de poner en funcionamiento su podadora Manija 1 Retire el colector de c sped y material de empaque que pudiera estar entre las manijas superi...

Страница 34: ...de reunir la advertencia de la etiqueta ser por fuera a Coloque la bolsa sobre el marco con el lado negro de pl stico en el fondo b Deslice el canal de pl stico sobre los ganchos del marco Vea Figura...

Страница 35: ...ador para abono Baje el adaptador para abono No extraiga la clavija para abono lateral en cualquier momento a n cuando no est abonando Figura 3 7 2 Para acoplar el colector de c sped a Levante la puer...

Страница 36: ...la manija de control de transmisi n y se utiliza para ajustar o aflojar la correa de transmisi n Deber ajustar el control de transmisi n si la podadora no se autopropulsa con el control de transmisi n...

Страница 37: ...a rueda izquierda trasera Para ajustar la altura de corte consulte la Secci n de Ajuste Lavado de la Plataforma De ser equipado La plataforma de su podadora est equipada con un puerto de agua sobre su...

Страница 38: ...s personas 1 Una vez que el motor est funcionando apriete el control de transmisi n contra la manija superior para propulsar la podadora ADVERTENCIA Al operar una podadora puede ser que objetos extra...

Страница 39: ...ransmisi n estado prelubricada y sellada en la f brica y no requiere lubricaci n 3 Siga el manual adjunto del motor para conocer las instrucciones y el programa de lubricaci n del mismo Cuidado de la...

Страница 40: ...perficie como parte del sistema de lavado de la plataforma Utilice el lavado de la plataforma para lavar la parte inferior de la plataforma y quitar los recortes de c sped e impedir la acumulaci n de...

Страница 41: ...illa siga el ngulo original de la muela como gu a Afile cada borde de corte por igual para mantener el balance de la cuchilla ADVERTENCIA Si la cuchilla est desequilibrada generar vibraciones excesiva...

Страница 42: ...mpedir la oxidaci n Consulte el manual del motor para conocer las instrucciones para el almacenamiento correcto del mismo Almacene la unidad en una zona limpia y seca No la almacene cerca de materiale...

Страница 43: ...La l nea del combustible est tapada o el combustible es viejo 3 La ventilaci n en la tapa del combustible est obstruida 4 Agua o suciedad en el sistema del combustible 5 El filtro de aire est sucio 6...

Страница 44: ...ra deseada o siga una ruta de corte m s estrecha 3 Afile o cambie la cuchilla Corte desigual 1 La posici n de las ruedas no es correcta 2 La cuchilla de la cortadora no est afilada 1 Coloque las rueda...

Страница 45: ...Notas 9 21...

Страница 46: ...22...

Страница 47: ...23...

Страница 48: ...Consulte los t rminos y condiciones de la garant a aplicable del fabricante b Las bombas v lvulas y cilindros del rompetroncos tienen una garant a separada de un a o c Los art culos necesarios para el...

Отзывы: