background image

25

S

ección

 2 — i

mportanteS

 

medidaS

 

de

 

Seguridad

Servicio

Manejo seguro de la gasolina:

1. 

Para evitar lesiones personales o daños materiales tenga 

mucho cuidado al manipular la gasolina. La gasolina es 

sumamente inflamable y sus vapores pueden causar 

explosiones. Se puede lesionar gravemente si se derrama 

gasolina sobre el cuerpo o la ropa ya que se puede prender 

fuego. Lávese la piel y cámbiese de ropa de inmediato.

2. 

Utilice sólo los recipientes para gasolina autorizados.

3. 

Nunca llene los recipientes dentro de un vehículo o un camión 

o un remolque con recubrimiento plástico. Coloque siempre 

los recipientes en el piso y lejos del vehículo antes de llenarlo.

4. 

Retire el equipo a gasolina del camión o remolque y llénelo en 

el piso. Si esto no es posible, llene el equipo en un remolque 

con un recipiente portátil, en vez de hacerlo desde una 

boquilla dispensadora de gasolina.

5. 

En todo momento mantenga la boquilla en contacto con 

el borde del depósito de combustible o con la abertura del 

recipiente, hasta terminar la carga. No utilice un dispositivo de 

apertura/cierre de la boquilla,

6. 

Apague los cigarrillos, puros, pipas y toda otra fuente  

de combustión.

7. 

Nunca cargue combustible en la máquina en espacios cerrados 

porque los vapores inflamables podrían acumularse en el lugar.

8. 

Nunca saque el tapón de la gasolina ni agregue combustible 

mientras el motor está caliente o en marcha.  Deje que el 

motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver a 

cargar combustible.

9. 

Nunca llene en exceso el depósito de combustible. Llene 

el tanque a no más de 1 pulgada por debajo de la base del 

cuello del tapón de carga, para permitir la expansión del 

combustible.

10.  Vuelva a colocar el tapón de combustible y ajústelo bien.
11.  Limpie el combustible que se haya derramado sobre el motor 

y el equipo. Traslade la máquina a otra zona. Espere 5 minutos 

antes de encender el motor.

12.  Nunca guarde la máquina o el recipiente de combustible cerca 

de una llama expuesta, chispas o aparatos con piloto como 

por ejemplo, calentadores de agua, calefactores, hornos, 

secadores de ropa u otros aparatos a gas. 

13. 

Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la máquina 

limpia de pasto, hojas y residuos acumulados. Limpie los 

derrames de aceite o combustible y saque todos los residuos 

embebidos en combustible. 

14.  Deje que la máquina se enfríe por lo menos 5 minutos antes de 

guardarla.

Servicio general:

1. 

Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona 

con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido 

de carbono, un gas inodoro y letal.

2. 

Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, 

compruebe que la cuchilla y todas las partes móviles se hayan 

detenido. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo 

masa contra el motor, y saque la llave de arranque para evitar 

que se encienda accidentalmente.

3. 

Revise los pernos de montaje de la cuchilla y del motor a 

intervalos frecuentes para verificar que estén bien apretados. 

Además, debe inspeccionar visualmente la cuchilla en busca de 

daños (por ejemplo, abolladuras, desgaste, roturas). Reemplace 

la cuchilla únicamente con equipo original del fabricante (OEM) 

listado en este manual. “El uso de repuestos que no cumplen 

con las especificaciones del equipo original puede resultar en 

rendimiento inadecuado y puede comprometer la seguridad.”  

4. 

Las cuchillas de las cortadoras son muy filosas y podría cortarse. 

Envuelva la cuchilla o utilice guantes y extreme las precauciones 

cuando les haga mantenimiento.

5. 

Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien ajustados 

para asegurarse de que la máquina se encuentra en condiciones 

seguras de funcionamiento.

6. 

Nunca altere los dispositivos de seguridad. Controle 

periódicamente que funcionen correctamente.

7. 

Luego de golpear un objeto extraño, detenga el motor y saque 

la llave de arranque. Inspeccione minuciosamente la máquina 

para determinar si está dañada. Repare el daño antes de 

encenderla y operarla.

8. 

Nunca intente ajustar una rueda o la altura de corte mientras el 

motor está en marcha.

9. 

Los componentes del colector de césped, la cubierta de 

descarga y el escudo de recorrido, están sujetos a desgaste y 

daños que podrían dejar expuestas las partes en movimiento 

o permitir que se arrojen objetos. Para proteger su seguridad, 

verifique frecuentemente todos los componentes y 

reemplácelos inmediatamente sólo por repuestos de los 

fabricantes del equipo original (O.E.M.) listados en este manual. 

“El uso de repuestos que no cumplen con las especificaciones 

del equipo original puede resultar en rendimiento inadecuado y 

puede comprometer la seguridad.”

10.  No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere 

demasiado el motor. El regulador del motor controla la 

velocidad máxima de funcionamiento seguro del motor. 

11. 

Verifique frecuentemente la línea de combustible, el depósito, 

el tapón, y los accesorios buscando rajaduras o pérdidas. 

Reemplace cuando sea necesario.

12.  No dé arranque al motor si no está la bujía de encendido.
13. 

Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad y de 

instrucciones según sea necesario.

14.  Observe las leyes y normas aplicables para la eliminación 

adecuada de residuos. La eliminación incorrecta de líquidos o 

materiales puede dañar el medio ambiente.

15.  Según la Comisión de Seguridad de Productos para el 

Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de 

Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA), este 

producto tiene una 

vida útil media

 de siete (7) años ó 140 

horas de funcionamiento. Al finalizar la 

vida útil media

 haga 

inspeccionar anualmente esta unidad por un distribuidor de 

servicio autorizado para cerciorarse de que todos los sistemas 

mecánicos y de seguridad funcionan correctamente y no tienen 

excesivo desgaste. Si no lo hace, puede ocasionar accidentes, 

lesiones o la muerte.

No modifique el motor

Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor de ninguna 

manera. Si altera la configuración del regulador, el motor se puede 

desbocar y funcionar a velocidades que no son seguras. Nunca cambie la 

configuración de fábrica del regulador del motor.

Содержание 23AAAA8X711

Страница 1: ...t Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH TH...

Страница 2: ...ne its features and operation Please be aware that this Operator s Manual may cover a range of product specifications for various models Characteristics and features discussed and or illustrated in th...

Страница 3: ...s wear safety glasses or safety goggles during operation and while performing an adjustment or repair to protect your eyes Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes 10 Wear st...

Страница 4: ...engine pull cord slowly until resistance is felt then pull rapidly Rapid retraction of starter cord kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go Broken bones fractures brui...

Страница 5: ...and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness Also visually inspect blade for damage e g bent cracked worn Replace blade with the original equipment manufacture s O E M blade on...

Страница 6: ...NGER SLOPES Use extra caution on slopes Do not mow slopes greater than 10 Notice Regarding Emissions Engines which are certified to comply with California and federal EPA emission regulations for SORE...

Страница 7: ...gure 2 4 Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope See Figure 1 and Figure 2 5 If there is a gap below the gauge the slope is too steep for safe operation See Figure 2 above 1 0...

Страница 8: ...e front caster wheels may be locked in a forward position or unlocked with the ability to swivel based on the operator s control of the handle system Caster Wheel Lock The caster lock is located on th...

Страница 9: ...t unintended starting A side discharge chute has been included with this attachment in the event the operator wishes to discharge rather than mulch the grass clippings To install the side discharge ch...

Страница 10: ...nt Control Lever is activated 3 Release the Attachment Control Lever and the blades will stop Operating On Slopes Refer to the SLOPE GAUGE on page 5 to help determine slopes where you may operate the...

Страница 11: ...st two laps reverse the direction to throw the discharge to the outside for the balance of cutting This will give a better appearance to the lawn Do NOT attempt to mow heavy brush and weeds or extreme...

Страница 12: ...se to reach CAUTION Make certain the mower s discharge chute is attached and directed AWAY from your house garage parked cars etc 2 Thread the hose coupler packaged with the mowing attachment s Operat...

Страница 13: ...ubricate with a No 2 multi purpose grease applied with a grease gun after every 25 hours of mower operation Figure 5 2 Engagement Pivot Bracket Lubricate the engagement pivot bracket once a season wit...

Страница 14: ...to prevent the blade from turning when loosening the blade s hex flange nut See the left hand side of Figure 6 2 4 Remove the hex flange nut that secures the blade to the spindle assembly See Figure 6...

Страница 15: ...torque 450 in lbs min 600 in lbs max To ensure safe operation of your mower periodically check the blade bolt for correct torque Belt Care 1 Move the deck lift lever into its center position 2 Remove...

Страница 16: ...ving the four hex screws that secure it Figure 6 6 3 Remove the belt keeper secured to the vertical portion of the mowing deck attachment by removing the hex screw that secures it See Figure 6 7 Figur...

Страница 17: ...e upper belt 12 Repeat Steps 1 through 9 in the reverse order to complete the belt replacement process Off Season Storage The following steps should be taken to prepare your lawn mower for storage Cle...

Страница 18: ...eplace blade Mower will not mulch grass 1 Wet grass 2 Excessively high grass 3 Dull blade 1 Do not mulch when grass is wet 2 Mow once at a high cutting height then mow again at desired height or make...

Страница 19: ...04606 Wheel 731 10510 Discharge Chute 687 05133 Mulch Plug 731 10534A Trail Shield Phone 800 828 5500 or 330 558 7220 to order replacement parts or a complete Parts Manual have your full model number...

Страница 20: ...t to a new Troy Bilt branded FLEX attachment product consisting of one of the following four 4 attachments to the FLEX Power Base referred to hereafter as the Attachment i wide area mower ii snow thro...

Страница 21: ...imiento Servicio Soluci n de problemas Garant a ADVERTENCIA LEA Y OBSERVE TODAS LAS NORMAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA M QUINA SI NO SIGUE...

Страница 22: ...Por favor tenga en cuenta que este Manual del Operador puede cubrir una gama de especificaciones para productos de varios modelos Es posible que las caracter sticas y funciones incluidas y o ilustrad...

Страница 23: ...ina o mientras le hace ajustes o reparaciones Los objetos arrojados que rebotan pueden causar lesiones graves en los ojos 10 Utilice zapatos de trabajo resistentes de suela fuerte as como pantalones y...

Страница 24: ...uego tire r pidamente El repliegue r pido de la cuerda de arranque retroceso o rebote le jalar la mano y el brazo hacia el motor m s r pido de lo que usted puede soltar Puede llegar a causar huesos ro...

Страница 25: ...r que est n bien apretados Adem s debe inspeccionar visualmente la cuchilla en busca de da os por ejemplo abolladuras desgaste roturas Reemplace la cuchilla nicamente con equipo original del fabricant...

Страница 26: ...n en las pendientes No corte el c sped en pendientes de m s de 10 Aviso referido a emisiones Los motores que est n certificados y cumplen con las normas sobre emisiones federales EPA y de California...

Страница 27: ...de 10 Todas las pendientes requieren mayor precauci n Si no se siente seguro en una pendiente no corte el c sped Corte siempre en sentido transversal a las caras de la pendiente nunca corte hacia arri...

Страница 28: ...lanteras en posici n hacia adelante o se las puede destrabar con la capacidad para que giren en funci n de la manera en que el operador controle el sistema de la manija Traba de la ruedita La traba de...

Страница 29: ...tor Se incluy un canal de descarga lateral con este accesorio en caso de que el operador desee descargar m s que procesar como abono los recortes de c sped A fin de instalar el canal de descarga later...

Страница 30: ...operar la cortadora con seguridad ADVERTENCIA No corte en pendientes con una inclinaci n de m s de 10 una elevaci n aproximada de 2 pies por cada 10 pies La cortadora podr a voltearse y causar lesion...

Страница 31: ...a podar malezas Mantenga las cuchillas afiladas y c mbielas cuando se gasten ADVERTENCIA Despu s de golpear alg n objeto extra o detenga el motor desconecte el cable de la buj a y con ctelo a tierra c...

Страница 32: ...ance PRECAUCI N Aseg rese de que el canal de descarga de la cortadora de c sped est sujeto y orientado ALEJADO de la casa el garaje los veh culos estacionados etc 2 Enrosque el acople de la manguera e...

Страница 33: ...Figura 5 2 Lubrique con grasa multiuso N 2 aplicada con una pistola de engrase cada 25 horas de funcionamiento de la cortadora de c sped Figura 5 2 Pivot Compromiso Soporte Lubrique la temporada oz co...

Страница 34: ...a de brida hexagonal de la cuchilla Consulte el lado izquierdo de la 4 Extraiga la tuerca de brida hexagonal que asegura la cuchilla al montaje del husillo Consulte la Figura 6 2 Nota La tuerca de bri...

Страница 35: ...urar la operaci n segura de la podadora revise peri dicamente el perno de la cuchilla para determinar si est bien ajustado Cuidado de la correa 1 Mueva la palanca de elevaci n de la plataforma hasta s...

Страница 36: ...mediante tornillos hexagonales que la sujetan Figura 6 6 3 Extraiga el guardacorreas que est sujeto a la parte vertical del accesorio cortador de c sped para lo que debe extraer el tornillo hexagonal...

Страница 37: ...superior 12 Repita los Pasos 1 a 9 en el sentido inverso para llevar a cabo el proceso de colocaci n de la correa Almacenamiento fuera de temporada Se deben seguir estos pasos para la preparaci n de...

Страница 38: ...ortes como abono 1 Pasto mojado 2 C sped demasiado alto 3 Cuchilla desafilada 1 No procese abono cuando el pasto est mojado 2 Corte una vez con altura de corte elevada y luego vuelva a cortar el c spe...

Страница 39: ...unto de canal de descarga 687 05133 Tolva de abono 731 10534A Escudo posterior Llame por tel fono al 800 828 5500 o 330 558 7220 para solicitar piezas de reemplazo o un Manual de Repuestos completo te...

Страница 40: ...os de la base de potencia FLEX identificado en adelante como el Accesorio i cortadora de c sped con capacidad para superficies amplias ii m quina quitanieve iii lavadora a presi n o iv soplador de hoj...

Отзывы: