Trotec TTK 75 S Скачать руководство пользователя страница 87

ES

Manual de instrucciones – Deshumidificador TTK 75 S

F - 13

Limpieza de las entradas de aire y del filtro 
de aire

¡Atención!

Compruebe que el filtro de aire no esté
desgastado ni dañado. Las esquinas y
bordes del filtro de aire no pueden estar
deformados ni redondeados.
¡Cerciórese antes de volver a colocar el
filtro de aire que éste no presente daños
y esté seco!
¡Tenga en cuenta el capítulo "Intervalos
de mantenimiento" para cambiar el filtro
de aire a tiempo!

C.

D.

A.

B.

E.

F.

Содержание TTK 75 S

Страница 1: ...C 002 INT Bedienungsanleitung Luftentfeuchter TTK 75 S A 1 Operating Manual Dehumidifier TTK 75 S B 1 Manuel d utilisation D shumidificateur TTK 75 S C 1 Istruzioni per l uso Deumidificatore TTK 75 S...

Страница 2: ...bnahme durch nicht autorisierte Personen sind von der Gew hrleistung ausgeschlos sen Das Ger t entspricht den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der einschl gigen EU Bestimmungen u...

Страница 3: ...Kondensatwanne und durch den integrierten Ablaufstutzen in den darunter befindlichen Kondensatbeh lter 3 Dieser ist zur Messung des F llstandes mit einem Schwimmer aus gestattet Das Ger t ist zur Bed...

Страница 4: ...e Luftfeuchtigkeit 49 100 Luftleistung max 180 m h Elektroanschluss 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme max 330 W Absicherung bauseits 10 A Kondensatbeh lter 3 6 l K ltemittel R134a K ltemittelmenge 170 g G...

Страница 5: ...Wassersch den durch Rohrbruch oder berschwemmungen Bestimmungsgem e Verwendung Verwenden Sie das Ger t TTK 75 S ausschlie lich zum Trocknen und Entfeuchten der Raumluft unter Einhaltung der technische...

Страница 6: ...inweise nach jedem Transport 1 Stellen Sie das Ger t nach dem Transport auf recht auf 2 Schalten Sie das Ger t erst nach einer Stunde ein Lagerung Bei Nichtbenutzung lagern Sie das Ger t wie folgt tro...

Страница 7: ...uchtigkeit Je h her die Raumtemperatur und die relative Luft feuchtigkeit desto gr er ist die Entfeuchtungsleis tung F r den Einsatz in Wohnr umen gen gt eine relative Luftfeuchtigkeit von ca 50 60 In...

Страница 8: ...am Netzschalter ein 6 Regulieren Sie die Ventilationsgeschwindigkeit des Ger tes indem Sie den Wahlschalter 14 auf H oder L stellen 7 Regulieren Sie die Raumluftfeuchte mithilfe des Drehschalters 15...

Страница 9: ...DE Bedienungsanleitung Luftentfeuchter TTK 75 S A 8 Leeren des Kondensatbeh lters Betrieb mit Schlauch am Kondensatanschluss A C B D A B 1 2 Zoll D E F C...

Страница 10: ...Schwimmer muss beweglich sein Kontrollieren Sie die Raumtemperatur Der Arbeitsbereich des Ger tes liegt zwischen 5 und 35 C Stellen Sie sicher dass die relative Luftfeuch tigkeit den technischen Daten...

Страница 11: ...gungen pr fen X Befestigungsschrauben pr fen X X Probelauf X Wartungs und Pflegeintervall 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Ansaug und Ausblas ffnungen auf Ver schmutzungen und Fremdk rper pr fen...

Страница 12: ...1 Entfernen Sie den Luftfilter siehe Kapitel Reinigung der Lufteinl sse und des Luftfilters 2 Leuchten Sie mit einer Taschenlampe in die ff nungen des Ger tes 3 Pr fen Sie das Ger teinnere auf Versch...

Страница 13: ...uftfilter we der abgenutzt noch besch digt ist Die Ecken und Kanten des Luftfilters d rfen nicht verformt und nicht abgerundet sein Vergewissern Sie sich vor dem Wieder einsetzen des Luftfilters dass...

Страница 14: ...50 right air outlet 9 operation indicator 30 filter frame 51 right part of case 10 internal switch for selecting level 31 dust filter 52 right fixture 11 internal switch for selecting humidity level 3...

Страница 15: ...n Entsorgen Sie das im Ger t befindliche K ltemittel l Gemisch sachgerecht ent sprechend der nationalen Gesetzgebung im Sinne der EG Richtlinie Niederspannung 2006 95 EG Anhang III Abschnitt B und der...

Страница 16: ...by unauthorised people are excluded from the war ranty The device complies with the fundamental health and safety requirements of the applicable EU regulations and was tested at the factory for perfec...

Страница 17: ...t phase into the condensation tray and through the integrated drain nozzle into the condensation tank 3 below This is fitted with a float to measure the fill level The device has a control panel 2 for...

Страница 18: ...dity 49 100 Volume of airflow max 180 m h Electric connection 230 V 50 Hz Power consumption max 330 W Fuse home 10 A Condensation tank 3 6 l Refrigerant R134a Amount of refrigerant 170 g Weight 12 8 k...

Страница 19: ...ages from burst pipes or flooding Intended use Use the device TTK 75 S only for drying and dehumidifying room air while adhering to and follo wing the technical data Intended use encapsulates drying a...

Страница 20: ...ows 1 Set the device in an upright position after transport 2 Wait one hour before switching the device on Storage When out of use store the device as follows dry with a roof overhead in an upright po...

Страница 21: ...he relative humidity The higher the room temperature and relative humidity the higher the dehumidifying capacity For using in living rooms a relative humidity of approx 50 60 is sufficient In store ro...

Страница 22: ...on the device at the mains switch 6 Adjust the device s fan speed by setting the selec tor switch 14 to H or L 7 Adjust the room humidity level with the rotary switch 15 Automatic defrost If the room...

Страница 23: ...EN Operating manual Dehumidifier TTK 75 S B 8 Emptying the condensation tank Operation with hose attached to the condensation plug A C B D A B 1 2 inch D E F C...

Страница 24: ...oat and condensation tank The float must be able to move freely Check the room temperature The working range of the device is between 5 C and 35 C Ensure that the relative humidity complies with the t...

Страница 25: ...lace air filter X check for damages X check attachment screws X X carry out a test run X Maintenance and care interval 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 check air inlets and outlets for dirt and...

Страница 26: ...sual check for dirt in the inside of the device 1 Remove the air filter see chapter Cleaning the air inlets and the air filter 2 Shine a torch through the opening of the device 3 Check the inside of t...

Страница 27: ...ilter Caution Ensure that the air filter is not worn or damaged The corners and edges must not be rounded or misshaped Before reinserting the air filter ensure that it is dry and is not damaged Read t...

Страница 28: ...ight air outlet 9 operation indicator 30 filter frame 51 right part of case 10 internal switch for selecting level 31 dust filter 52 right fixture 11 internal switch for selecting humidity level 32 fi...

Страница 29: ...ter Technical Data Dispose of the refrigerant oil mixture approp riately and according to the national regulations in accordance with the EC Low Voltage Directive 2006 95 EC Annex III Section B and th...

Страница 30: ...n form es ou par la mise en ser vice par des personnes non autoris es est exclu de la garantie L appareil r pond aux consignes de base d hygi ne et de s curit des conventions europ ennes s y rap porta...

Страница 31: ...dans le r servoir de r cup ration des condensats 3 qui se trouve juste en dessous en passant par la tubulure d vacuation int gr e Le r servoir de r cup ration des condensats comprend un flotteur pour...

Страница 32: ...e 49 100 D bit d air max 180 m h Alimentation lectrique 230 V 50 Hz Puissance absorb e max 330 W Protection constructive 10 A R servoir de r cup ration des condensats 3 6 l R frig rant R134a Quantit d...

Страница 33: ...Il y a un risque d infection L appareil n est pas adapt l ass chement de pi ces et de surfaces suite des d g ts d eau provoqu s par une rupture de tuyau ou des crues Utilisation conforme Veuillez util...

Страница 34: ...que com me tirette 3 Videz le r servoir de r cup ration des condensats Veillez au gouttes d eau qui tombent durant l absence du r servoir Veuillez respecter les consignes suivantes apr s cha que trans...

Страница 35: ...la qualit du local de la temp rature ambiante de l humidit d air relative Plus la temp rature ambiante et l humidit relative sont lev es plus la capacit de d shumidification est grande Une humidit re...

Страница 36: ...ppareil en service par l interm diaire de l interrupteur d alimentation 6 R gulez la vitesse de ventilation de l appareil en mettant le commutateur 14 en position H ou L 7 R gulez l humidit de l air i...

Страница 37: ...FR Manuel d utilisation D shumidificateur TTK 75 S C 8 Vidage du r servoir de r cup ration des condensats Fonctionnement avec le flexible connect au raccord de condensat A C B D A B 1 2 pouce D E F C...

Страница 38: ...ccordement au r seau 230 V 1 50 Hz V rifiez l int grit de la prise de contact Faites examiner l appareil par une entreprise sp cialis e dans le domaine du technique frigorifique et climatique ou par l...

Страница 39: ...appareil est tr s chaud il est bruyant ou il perd de puissance V rifiez si les entr es d air et le filtre air sont encrass s Retirez les encrassements V rifiez l int rieur de l appareil et notamment...

Страница 40: ...cas ch ant X X Remplacer le filtre air X Contr ler pour d tecter des endommagements X Contr ler les vis de fixation X X Marche d essai X Intervalle de maintenance et d entretien 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 41: ...encrassements 1 Retirez le filtre air voir chapitre Nettoyage des entr es d air et du filtre air 2 Munissez vous d une lampe de poche pour clai rer l int rieur de l appareil 3 Examinez l int rieur de...

Страница 42: ...vous assurer que le filtre air ne soir ni us ni endommag Les coins et les ar tes du filtre air ne doivent tre ni d form s ni arrondis Avant de remettre en place le filtre air veuillez vous assurer que...

Страница 43: ...s switch 50 right air outlet 9 operation indicator 30 filter frame 51 right part of case 10 internal switch for selecting level 31 dust filter 52 right fixture 11 internal switch for selecting humidit...

Страница 44: ...iques Il faut vacuer le m lange de r frig rant huile compris dans l appareil de mani re appropri e et conform ment la l gislation nationale en vigueur conform ment la directive europ enne basse ten si...

Страница 45: ...isiti indicati dalle direttive dell UE concernenti la salute e la sicurezza ed stato testato pi volte dall azienda per verificarne il funzionamento senza difetti Dovessero ciononostante insorgere dei...

Страница 46: ...scarico nel contenitore del condensato 3 che si trova sotto di essa Questo contenitore provvisto di un galleggian te per la misurazione del livello di riempimento L apparecchio dotato di un pannello...

Страница 47: ...a 49 100 Potenza dell aria max 180 m h Collegamento elettrico 230 V 50 Hz Potenza assorbita max 330 W Sicurezza lato costruzione 10 A Contenitore del condensato 3 6 l Refrigerante R134a Quantit refrig...

Страница 48: ...lo di infezione L apparecchio non adatto ad asciugare gli ambienti interni e le superfici dopo danni causati dall acqua di una rottura di un tubo o di inondazioni Uso conforme alla destinazione Utiliz...

Страница 49: ...recchio difettoso L apparecchio dotato di rulli di trasporto e una maniglia per esemplificarne il trasporto Osservare le indicazioni seguenti prima di ogni trasporto 1 Spegnere l apparecchio tramite l...

Страница 50: ...re le distanze dalle fonti di calore Durante l installazione dell apparecchio e in par ticolare in ambienti bagnati come lavanderie bagni o simili assicurare l apparecchio sul posto tramite un impiant...

Страница 51: ...ruttore di rete I Apparecchio acceso 0 Apparecchio spento 13 Spia di controllo contenitore del condensato arancione 14 Selettore per la selezione della potenza H elevata velocit di ventilazione L bass...

Страница 52: ...i rete 6 Regolare la velocit di ventilazione dell appa recchio posizionando il selettore 14 su H o su L 7 Regolare l umidit dell aria ambientale con l aiuto dell interruttore rotante 15 Disgelamento a...

Страница 53: ...on toccare la spina di rete con mani umide o bagnate 3 Estrarre la spina di rete dalla presa di rete 4 Svuotare il contenitore del condensato e asciugarlo con un panno pulito Fare attenzione al conden...

Страница 54: ...desiderata presele zionata L umidit dell aria nel luogo di installa zione deve trovarsi al di sopra del campo selezionato Eventualmente ruotare l interruttore rotante 15 in senso orario in direzione M...

Страница 55: ...re o sostituire X X Sostituire il filtro dell aria X Controllare che non ci siano danneggiamenti X Controllare le viti di fissaggio X X Corsa di collaudo X Intervallo di manutenzione 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 56: ...erno dell apparecchio 1 Rimuovere il filtro dell aria vedi capitolo Pulitura delle entrate dell aria e del filtro dell aria 2 Con una torcia fare luce nelle aperture dell appa recchio 3 Controllare ch...

Страница 57: ...che il filtro dell aria non sia consumato o danneggiato Gli angoli e i bordi del filtro dell aria non devono essere deformati o arrotondati Prima di reinserire il filtro dell aria as sicurarsi che non...

Страница 58: ...50 right air outlet 9 operation indicator 30 filter frame 51 right part of case 10 internal switch for selecting level 31 dust filter 52 right fixture 11 internal switch for selecting humidity level...

Страница 59: ...Dati tecnici Smaltire il refrigerante la mi scela dell olio presenti nell apparecchio in modo ap propriato e in conformit con la legislatura nazionale vigente ai sensi della direttiva CE Bassa Tension...

Страница 60: ...eerde personen is uitgesloten van de garantie Het apparaat voldoet aan de van toepassing zijnde fundamentele eisen voor wat betreft de veiligheid en gezondheid volgens de EU bepalingen en is in de fab...

Страница 61: ...pvangbak en via de hierin ge ntegreerde afvoeraansluiting in het daaronder ge plaatste condensreservoir 3 Deze is uitgerust met een vlotter voor het meten van het vulpeil Het apparaat is voorzien van...

Страница 62: ...chtigheid 49 100 Ventilatiecapaciteit max 180 m h Elektrische aansluiting 230 V 50 Hz Opgenomen vermogen max 330 W Gebouwzekering 10 A Condensreservoir 3 6 l Koudemiddel R134a Koudemiddelhoeveelheid 1...

Страница 63: ...en van ru imten en oppervlakken na waterschade door leidingb reuk of overstromingen Bedoeld gebruik Gebruik het apparaat TTK 75 S uitsluitend voor het drogen en ontvochtigen van de ruimtelucht volgens...

Страница 64: ...etvoeding 2 Sluit een defect apparaat niet weer aan op de netaansluiting Het apparaat is voorzien van rollen en een handgreep voor eenvoudig transport V r elk transport de volgende instructies opvolge...

Страница 65: ...houd voldoende afstand t o v warmtebronnen Vooral bij het opstellen van het apparaat in natte omgevingen zoals spoelkeukens zwembaden en dergelijke het apparaat in de gebouwinstallatie volgens de voo...

Страница 66: ...hakelaar I Apparaat is ingeschakeld 0 Apparaat is uitgeschakeld 13 Controlelampje condensreservoir oranje 14 Keuzeschakelaar voor kiezen van capaciteit H hoge ventilatorsnelheid L lage ventilatorsnelh...

Страница 67: ...akelaar 6 Regel de ventilatorsnelheid van het apparaat door de keuzeschakelaar 14 op H of L te zetten 7 Regel de luchtvochtigheid in de ruimte met de draaischakelaar 15 Automatisch ontdooien Is de rui...

Страница 68: ...uk Bedieningselementen 2 Raak de netstekker niet aan met vochtige of natte handen 3 Trek de netstekker uit het stopcontact 4 Maak het condensreservoir leeg en veeg het met een schone doek droog Let op...

Страница 69: ...de gewenste luchtvoch tigheid De luchtvochtigheid in de opstelruimte moet boven het gekozen bereik liggen Draai indien nodig de draaischakelaar 15 rechtsom richting MIN Controleer het luchtfilter op v...

Страница 70: ...en controleren X Bevestigingsbouten controleren X X Werkingstest X Onderhouds en verzorgingsinterval 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Aanzuig en uitblaasopeningen op ver vuilingen en vreemde obj...

Страница 71: ...wendige van het apparaat op vervuilingen 1 Verwijder het luchtfilter zie hoofdstuk Reinigen van de luchtinlaten en het luchtfilter 2 Schijn met een zaklamp in de openingen van het apparaat 3 Controlee...

Страница 72: ...leer of het filter niet versleten of beschadigd is De hoeken en randen van het luchtfilter mogen niet zijn vervormd of afgerond Controleer voor het weer plaatsen van het luchtfilter of het onbeschadig...

Страница 73: ...ains switch 50 right air outlet 9 operation indicator 30 filter frame 51 right part of case 10 internal switch for selecting level 31 dust filter 52 right fixture 11 internal switch for selecting humi...

Страница 74: ...vens Het in het apparaat aanwe zige koudemiddel oliemengsel vakkundig recyclen volgen de nationale wetgeving In het kader van de EG Laagspanningsrichtlijn bijlage III paragraaf B en de EG richtlijn 20...

Страница 75: ...cua lificado o una puesta en funcionamiento por personas no autorizadas no est n incluidos en la garant a El aparato cumple los requisitos esenciales de segu ridad y salud establecidos en las disposic...

Страница 76: ...deja de agua condensada y a trav s del tubo de desag e en el dep sito de agua condensada que se encuentra debajo 3 Este est dotado de un flotador para medir el nivel de carga El aparato est equipado c...

Страница 77: ...o 49 100 Potencia aire m x 180 m h Conexi n el ctrica 230 V 50 Hz Consumo de potencia m x 330 W Protecci n por parte cliente 10 A Dep sito de agua condensada 3 6 l Refrigerante R134a Cantidad de refri...

Страница 78: ...na tuber a o inundaciones Uso adecuado Use el aparato TTK 75 S exclusivamente para secar y deshumidificar el aire ambiental respetando los datos t cnicos Al uso adecuado pertenecen el secado y la desh...

Страница 79: ...orte 1 Desconecte el aparato por el interruptor de alimentaci n v ase el cap tulo Elementos de mando 2 Desenchufe la clavija de alimentaci n de la toma de corriente No utilice el cable de alimentaci n...

Страница 80: ...calor Al colocar el aparato especialmente en zonas h medas como lavaderos ba os o similares el cliente deber proteger el aparato mediante un in terruptor diferencial RCD Residual Current pro tective D...

Страница 81: ...de alimentaci n I El equipo est conectado 0 El equipo est desconectado 13 L mpara de control del dep sito de agua condensada naranja 14 Selector para escoger la potencia H velocidad de ventilaci n al...

Страница 82: ...idad de ventilaci n del aparato co locando el selector 14 en H o L 7 Regule la humedad del aire ambiental por medio del interruptor giratorio 15 Descongelaci n autom tica Cuando la temperatura del loc...

Страница 83: ...o 2 No toque la clavija de alimentaci n con las manos h medas o mojadas 3 Desenchufe la clavija de alimentaci n de la toma de corriente 4 Vac e el dep sito de agua condensada y l mpielo con un pa o li...

Страница 84: ...n 49 Compruebe la humedad del aire preseleccionada La humedad del aire en el lugar de colocaci n debe ser superior a la gama seleccionada Gire si fuera necesario el interruptor giratorio 15 en la dire...

Страница 85: ...aire y limpiarlos si fuera necesario X X Cambiar el filtro de aire X Comprobar si hay da os X Revisar los tornillos de fijaci n X X Marcha de prueba X Intervalo de mantenimiento y conservaci n 1 2 3...

Страница 86: ...en el interior del aparato 1 Quite el filtro de aire v ase el cap tulo Limpieza de las entradas de aire y del filtro de aire 2 Alumbre con una linterna el interior de los agu jeros del aparato 3 Compr...

Страница 87: ...ue el filtro de aire no est desgastado ni da ado Las esquinas y bordes del filtro de aire no pueden estar deformados ni redondeados Cerci rese antes de volver a colocar el filtro de aire que ste no pr...

Страница 88: ...right air outlet 9 operation indicator 30 filter frame 51 right part of case 10 internal switch for selecting level 31 dust filter 52 right fixture 11 internal switch for selecting humidity level 32...

Страница 89: ...cos Elimine debidamente la mezcla de refrigerante y aceite que se encuentra en el aparato conforme a las leyes nacionales en el sentido de la Directiva CE de baja tensi n 2006 95 CE Anexo III Secci n...

Страница 90: ...funcionamento por pessoas n o autorizadas s o ex clu dos da garantia O aparelho atende ao requisitos essenciais de segu ran a e de sa de dos regulamentos pertinentes da UE e foi testado na f brica v...

Страница 91: ...atrav s do bocal de descarga integrado no tanque de condensado 3 Este est equipado para medir o n vel com um flutuador O aparelho fornecido para o comando e o controle de fun o com um painel de contr...

Страница 92: ...49 100 M x pot ncia de ar 180 m h Conex o el ctrica 230 V 50 Hz M x consumo de pot ncia 330 W Seguran a a cargo do propriet rio 10 A Tanque do condensado 3 6 l Refrigerante R134a Quantidade de refrig...

Страница 93: ...a devido a uma ruptura de tubo ou inunda o Uso pretendido Utilize o aparelho TTK 75 S apenas para a secagem e desumidifica o do ar e em conformidade com as especifica es t cnicas Ao uso pretendido per...

Страница 94: ...transporte 1 Colocar o aparelho na vertical ap s o transporte 2 S ligue o aparelho depois de uma hora Armazenamento Quando n o estiver em uso guarde o aparelho como se segue seco sob tecto na posi o...

Страница 95: ...anto maior a temperatura ambiente e a humidade relativa do ar tanto maior a capacidade de de sumidifica o Para utiliza o em recintos dom sticos suficiente uma humidade relativa do ar de aprox 50 a 60...

Страница 96: ...t apagada 5 Ligar o aparelho com o interruptor de rede 6 Ajuste a velocidade de ventila o do aparelho colocando o selector 14 em H ou L 7 Regular a humidade utilizando o interruptor girat rio 15 Desco...

Страница 97: ...PT Instru es de servi o Humidade de ar TTK 75 S G 8 Esvaziar o tanque de condensado Funcionamento com mangueira encaixada na conex o de condensado A C B D A B 1 2 polegada D E F C...

Страница 98: ...condensado O flutuador deve poder se movimentar Controlar a temperatura ambiente A faixa de trabalho do aparelho se encontra entre 5 e 35 C Certifique se que a humidade relativa do ar cor responda s...

Страница 99: ...bstituir o filtro de ar X Controlar quanto a danos X Controlar os parafusos de fixa o X X Funcionamento de ensaio X Intervalo de manuten o e de tratamento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Contro...

Страница 100: ...role visual do interior do aparelho quanto a sujidades 1 Retire o filtro de ar ver cap tulo Limpar as en tradas de ar e o filtro de ar 2 Iluminar as aberturas do aparelho com uma lan terna 3 Controlar...

Страница 101: ...de ar n o esteja gasto nem danificado Os cantos e as bordas do filtro de ar n o devem ser deformados e n o devem estar ar redondados Certifique se antes de substituir o filtro de ar de que este n o e...

Страница 102: ...l indicator 29 mains switch 50 right air outlet 9 operation indicator 30 filter frame 51 right part of case 10 internal switch for selecting level 31 dust filter 52 right fixture 11 internal switch fo...

Страница 103: ...p tulo Dados t cnicos Elimine o refrigerante a mistura de leo mistura que se encontra no aparelho de acordo com a legisla o nacional aplic vel De acordo com a directiva CE de Baixa Tens o 2006 95 CE A...

Страница 104: ...TROTEC GmbH Co KG Grebbener Stra e 7 D 52525 Heinsberg Tel 49 2452 962 400 Fax 49 2452 962 200 www trotec com E Mail info trotec com...

Отзывы: