Trotec TTK 200 Скачать руководство пользователя страница 26

Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 200

C -

 

1

FR

sommaIre

01. Consignes de sécurité

  . . . . . . . . . . . 

C - 01

02. Description de l’appareil  

. . . . . . . . . 

C - 01

03. Transport 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 C - 02

04. Installation 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

C - 02

05. Mise en service  

. . . . . . . . . . . . . . . .

C - 03

06. Écoulement d’eau  

. . . . . . . . . . . . . . 

C - 04

07. Entretien et nettoyage 

. . . . . . . . . . .  

C - 05

08. Accessoires pour le déshumidificateur  C - 06
09. Alimentation électrique 

 . . . . . . .

 

. . . .  

C - 06

10. Caractéristiques techniques  

. . . . . . . 

C - 09

11. Aperçu des pièces détachées  

. . . . . . 

C - 09

12. Dysfonctionnements 

. . . . . . . . . . . .  

C - 11

13. Élimination de l’appareil   

. . . . . . . . . 

C - 11

14. Garantie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

C - 12

15. Déclaration de conformité 

 . . . . . . . . . .

C - 13

La présente publication annule et remplace toutes les versions précédentes. 
Aucune partie de la présente publication ne peut être reproduite ou traitée, po-
lycopiée ou diffusée à l‘aide de systèmes électroniques sous quelque forme que 
ce soit sans notre autorisation écrite. Sous réserve de modifications techniques. 
Tous droits réservés. Les noms de produits sont utilisés sans la garantie de la 
libre utilisation et essentiellement selon l’orthographe utilisée par le fabricant. 
Les noms de produits utilisés sont enregistrés et doivent être considérés comme 
noms de marques. Sous réserve de modifications de construction réalisées dans 
l’intérêt de l’amélioration constante des produits, ainsi que de modifications de 
forme et de couleur. Le contenu de la livraison peut différer des illustrations 
du produit. Le présent document a été réalisé avec le soin nécessaire. Nous 
n’assumons aucune responsabilité quant aux erreurs ou omissions. © TROTEC®

01. consIGnes De sécurIté

lisez soigneusement la présente notice d’emploi 

avant la mise en service / l’utilisation de l’appa-         

reil ; conservez-la toujours à proximité immédia-

te de l’appareil ou sur l’appareil lui-même !

L’appareil a subi des contrôles étendus du matériel, du 
fonctionnement et de la qualité avant sa livraison. Néan-
moins, il peut présenter des risques s’il est utilisé de 
façon non conforme ou par des personnes non formées !

Respectez les consignes ci-dessous :

•  L’appareil ne doit pas être installé et utilisé dans     

  des locaux à risques d’explosion.

• L’appareil ne doit pas être installé et utilisé dans des lo-

 

  caux dont l’air est pollué d’huile, de soufre ou de chlore.

•  L’appareil doit être installé à la verticale et de façon 

 

 stable.

• 

 L’appareil ne doit pas être exposé à un jet d‘eau direct.

• L’entrée  et  la  sortie  d’air  doivent  toujours  être 

 

 assurées.

•  Le côté aspiration doit toujours être exempt de salissu-

 

  res et d’objets mobiles.

• Ne  jamais  introduire  d’objets  étrangers  dans 

 

 l’appareil.

• L’appareil ne doit pas être recouvert ou transporté 

 

  lorsqu’il fonctionne.

•  Tous les câbles électriques à l’extérieur de l’appareil doi-

 

  vent être protégés de toute détérioration (par ex. par des  
 animaux).

•  Les rallonges du câble d’alimentation doivent être choi-

 

  sies en fonction de la puissance absorbée par  

  l’appareil, de la longueur du câble et de l’objectif de 

 

 l’utilisation. 

•  L’appareil ne doit être transporté qu’à la verticale ; 

 

  avant tout déplacement, le bac à condensat doit  
  être vidangé.

• Toute  utilisation  autre  que  celles  figurant  dans  le 

 

  présent manuel est interdite.  En cas de non res- 
  pect de cette consigne, notre responsabilité expire,  
  de même que tout droit de garantie.

les interventions sur le groupe de froid et sur 

l’installation électrique ne doivent être effec-

tuées que par une entreprise spécialisée auto-

risée à cet effet !

02. DescrIptIon De l’appareIl

L’appareil est conçu pour une déshumidification auto-

matique de l’air. Grâce à ses dimensions compactes, 

il est facile à transporter et à installer. 

Содержание TTK 200

Страница 1: ...962 400 Fax 49 2452 962 200 www trotec de E Mail info trotec de TRT BA TTK200 HS 002 INT TTK 200 Bedienungsanleitung Luftentfeuchter A 1 Operating manual dehumidifier B 1 Notice d utilisation d shumid...

Страница 2: ...terzogen Trotzdem k nnen von diesem Ger t Ge fahren ausgehen wenn es von nicht eingewiesenen Personen unsachgem oder nicht bestimmungsge m eingesetzt wird Beachten Sie die folgenden Hinweise Das Ger t...

Страница 3: ...ort Der Trockner TTK 200 kann w hrend des Transportes senkrecht oder waagerecht gestellt getragen bzw gelegt werden Beim Transport ist das Ger t sicher zu befestigen Bei Nichteinhaltung kann es zu Sch...

Страница 4: ...rbereichen z B Tankstellen sind die ent sprechenden Sicherheitsvorschriften zu beachten Der Betrieb in explosionsgef hrdeten R umen ist untersagt 5 1 Bedienung Die Bedienperson hat das Ger t bestimmun...

Страница 5: ...externen Beh lter zu f hren oder drittens permanent mit Hilfe einer Kon densatpumpe siehe Abschnitt 8 2 Zubeh r abpum pen zu lassen 6 1 Nutzung des Wasserauffangsbeh lters mit au tomatischer Endabscha...

Страница 6: ...filter an seiner Lasche aus dem Filterschlitz des Ger tes Der Filter ist mit handwarmen Wasser oder mit einem Staubsauger zu reinigen St rkere Verschmutzungen k nnen durch Aussp len in warmer Seifenl...

Страница 7: ...as Ger t darf nur an einer ordnungsgem en VDE entsprechend el Spannungsversorgung ange schlossen und betrieben werden Vermeiden Sie den Gebrauch von berlangen Ka beln wegen des Spannungsverlustes Benu...

Страница 8: ...Bedienungsanleitung Luftentfeuchter TTK 200 A 7 DE 9 3 Elektrischer Schaltplan...

Страница 9: ...fnahme max 0 45 kW 0 8 kW Betriebsstrom Absicherung 2 8 A 10 A Ben tigter Strom Anlaufphase 12 A Kompressor Rollkolben K hlmittel R 407 c Ger uschniveau Abstand 3 m 52 dB A Wasserauffangbeh lter ca 11...

Страница 10: ...Bedienungsanleitung Luftentfeuchter TTK 200 A 9 DE 1 2 3 4 5 20 8 15 6 7 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 21 22...

Страница 11: ...n gem Richtlinie 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27 Januar 2003 ber Elektro und Elektronik Altger te einer fachgerechten Entsorgung zugef hrt werden Bitte entsorgen Sie dieses...

Страница 12: ...lung Wartung etc oder eigenm chti gen nderungen an der werkseitig gelieferten Ger teausf hrung verliert diese Erkl rung ihre rechtliche G ltigkeit Ger teausf hrung ortsver nderlicher Luftentfeuchter S...

Страница 13: ...r sonnel Please observe the following instructions The apparatus should not be set up and operated in rooms where a danger of explosion exists The apparatus should not be set up and operated in salife...

Страница 14: ...temperature This treated dryer air is then mixed with the ambient air Due to the continuous room air circulation through the apparatus the air humidity in the place of use is reduced continually to th...

Страница 15: ...art 704 the apparatus must be connected to supply points with earth leakage protection If the apparatus is used in wet areas such as laun dries bathrooms or similar it must be protected by an inbuilt...

Страница 16: ...rotary control switch to its maximum position Let the appliance run for a while in this operating mode At the start the dehumidifier will absorb large quantities of moisture and will continue to do so...

Страница 17: ...the tank warning lamp illuminates 1 Turn off the appliance 2 Carefully pull out the condensate tank towards the front 3 Pour the condensate down the drain 4 Clean the tank with a clean cloth 5 Replac...

Страница 18: ...list companies The mains plug must be removed from the mains socket before any work is carried out on the apparatus Keep the apparatus free from dust or other deposits Only use a dry or damp cloth to...

Страница 19: ...l hygrostats are factory fit ted with this upgrade option This allows new as well as used driers to be upgraded after the fact sites will guarantee fault free operation and a long service life 8 2 Con...

Страница 20: ...Operating Manual Dehumidifier TTK 200 B 8 EN 09 wiring diagram...

Страница 21: ...Noise measuring DIN 45635 01 KL 3 11 SPARE PARTS You may only use spare parts that have been ap proved by the manufacturer Original spare parts pro vide the necessary guarantee that the appliance can...

Страница 22: ...Operating Manual Dehumidifier TTK 200 B 10 EN 1 2 3 4 5 20 8 15 6 7 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 21 22...

Страница 23: ...ng out Check that the apparatus is standing upright on a level surface Have the condensate pan and connection piece checked for fouling If the apparatus does not function correctly after carrying out...

Страница 24: ...nsportation charges The customer must bear the travelling costs in the event that any service technicians are required The guarantee no longer applies when the appli ance has been altered outside the...

Страница 25: ...n servicing etc or any alterations carried out by any other per sons on the factory made appliance render this declaration null and void Type of model mobile dehumidifier Series TTK 200 Applicable reg...

Страница 26: ...a toujours proximit imm dia te de l appareil ou sur l appareil lui m me L appareil a subi des contr les tendus du mat riel du fonctionnement et de la qualit avant sa livraison N an moins il peut pr se...

Страница 27: ...tion une hu midit relative d environ 50 60 suffit tandis que celle dans des stocks des archives etc ne devrait pas d passer 50 Lorsque la temp rature ambiante est inf rieure 2 C et ou que le taux d hu...

Страница 28: ...at n est pas irr prochable l appareil ne doit pas tre utilis Ne jamais utiliser l appareil dans les locaux pollu s par des vapeurs de solvants Cela concerne notam ment les vapeurs d essence de diluant...

Страница 29: ...age se reporter au chapitre 5 2 situ sur le c t de l appareil ne s teint pas se reporter au chapitre 12 Dysfonctionnements L appareil est pr sent activ Pour d sactiver l ap pareil tourner le bouton Ma...

Страница 30: ...ncher de la prise de secteur Les r parations ne devront tre effectu es que par des entreprises de service apr s vente autoris es ou par des techniciens familiaris s avec toutes les r glementations imp...

Страница 31: ...umidificateur condensation est ins tall dans une cave La technique plug pump in novante permet un montage rapide et sans difficult s 09 ALIMENTATION LECTRIQUE 9 1 D termination de la consommation de c...

Страница 32: ...N VDE 0100 Partie 704 des points d alimentation avec dispositifs de pro tection contre les protection de courts circuits Veiller lors de l installation de l appareil dans les locaux humides tels que d...

Страница 33: ...Manuel d utilisation D shumidificateur TTK 200 FR C 8 9 3 Sch ma lectrique...

Страница 34: ...eures de service de s rie Filtres air de s rie Hygrostat accessoire Pompe condensat accessoire Mod le en acier sp cial en option 11 PI CES D TACH ES N utiliser que des pi ces d tach es valid es par le...

Страница 35: ...Manuel d utilisation D shumidificateur TTK 200 FR C 10 1 2 3 4 5 20 8 15 6 7 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 21 22...

Страница 36: ...devient nulle si l appareil a subi des modifications de sa structure ou de sa construction technique r alis es hors usine N utiliser que des pi ces d tach es d origine Les r parations effectu es pend...

Страница 37: ...stallation de maintenance etc non conformes ou de modifications arbitraires du mod le d appareil livr par l usine cette d claration perd sa validit juridique Mod le d appareil d shumidificateur mobile...

Страница 38: ...c n n d nda kullan l d nda bu cihaz risk olu turabilir A a daki uyar lar l tfen dikkate al n Cihazaslapatlamariskibulunanodalarakonulmamal ve burada al t r lmamal d r Cihaz asla ya k k rt klor veya tu...

Страница 39: ...sabitlenmelidir Uyulmad takdirde cihaz da hasar meydana gelebilir 04 KURULUM Cihaz n optimum ekonomik ve g venli ekilde kulla n lmas i in mutlaka a a daki uyar lar dikkate al n Cihaz n sa lam durmas...

Страница 40: ...e kullan rken rn benzin istasyonlar nda ilgili g venlik talimatlar dikkate al nmal d r Patlama riski bulunan odalarda kullan lmas yasakt r 5 1 Kullan m Kullan c ki i cihaz amac na uygun ekilde kullanm...

Страница 41: ...ha b y k bir haz neye verebilir ya da nc olarak bir yo u mu su pompas yard m yla 8 2 Aksesuar b l m ne bak n pompalanabilir 6 1 Otomatik kapatmal su toplama haznesinin kullan lmas Haznenin hacmi 11 li...

Страница 42: ...ndan ekerek cihaz n filtre enti inden kar n Filtre l k suyla veya elektrik s p rgesiyle temizlenmelidir Zor kirler s cak su zelti sinde maks 40 C durulanarak kar labilir Ard ndan suyla durulay n Cihaz...

Страница 43: ...ktrik beslemesi ne ba lanabilir ve al t r labilir Voltajkayb ndandolay uzat lm kablolarkullanmay nleyin Yaln zca onayl uzatmalar kullan n phe durumunda cihaz giri indeki voltaj kontrol edilmeli dir E...

Страница 44: ...Kullanma Kilavuzu TTK 200 Hava kurutucusunun H 7 TR 9 3 Elektrik devre emas...

Страница 45: ...valf 17 Dolum seviyesi lambas 18 Saat sayac 19 Ba lant kablosu 20 So utucu madde R 407c 21 Tekerlek 22 Elektrik alteri TTK 200 Teknik bilgiler r n numaras 1 120 000 200 Kurutma performans 24 saat 20 C...

Страница 46: ...Kullanma Kilavuzu TTK 200 Hava kurutucusunun H 9 TR 1 2 3 4 5 20 8 15 6 7 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 21 22...

Страница 47: ...AMENTOSUNUN VE B RL N N 2002 96 EG say l y nerge sine g re uygun bir at k imha merkezine verilmelidir L tfen bu cihaz kulland ktan sonra ge erli yasal d zenlemelere g re imha edin 14 GARANT retici kul...

Страница 48: ...da cihaz zerinde de i iklik yap lmas durumunda bu a klama hukuki ge erlili ini kaybeder Cihaz tipi Mobil hava kurutucusu Serisi TTK 200 Ge erli d zenlemeler MA RL 89 392 EWG Makine y nergeleri 98 37...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...TROTEC GmbH Co KG Grebbener Stra e 7 D 52525 Heinsberg Tel 49 2452 962 400 Fax 49 2452 962 200 www trotec de E Mail info trotec de...

Отзывы: