Trotec MD 05-30 Скачать руководство пользователя страница 69

NL

Bedieningshandleiding – Luchtontvochtiger MD 05-30

E - 10

Onderhoudsintervallen

Onderhouds- en verzorgingsrapport

Apparaattype: ........................................ Apparaatnummer: ........................................

Onderhoud

Onderhouds- en verzorgingsinterval

voor elke keer in 
gebruik nemen

indien nodig

minimaal elke 
2 weken

minimaal elke 
4 weken

minimaal 
jaarlijks

Condensreservoir legen

X

Aanzuig- en uitblaasopeningen op vervuilingen 
en vreemde objecten controleren, indien nodig 
reinigen

X

Uitwendige reiniging

X

X

Visuele controle van het inwendige van het 
apparaat op vervuilingen

X

X

Aanzuigroosters en luchtfilter op vervuilingen en 
vreemde objecten controleren, indien nodig 
reinigen resp. vervangen

X

X

Op beschadigingen controleren

X

Bevestigingsbouten controleren

X

X

Werkingstest

X

Onderhouds-  en  verzorgingsinterval

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

Aanzuig- en uitblaasopeningen op 
vervuilingen en vreemde objecten controleren, 
indien nodig reinigen

Uitwendige reiniging

Visuele controle van het inwendige van het 
apparaat op vervuilingen

Aanzuigroosters en luchtfilter op vervuilingen 
en vreemde objecten controleren, indien nodig 
reinigen resp. vervangen

Op beschadigingen controleren

Bevestigingsbouten controleren

Werkingstest

Opmerkingen:

1. Datum: ...............................
Handtekening: ........................

2. Datum: ...............................
Handtekening: ........................

3. Datum: ...............................
Handtekening: ........................

4. Datum: ...............................
Handtekening: ........................

5. Datum: ...............................
Handtekening: ........................

6. Datum: ...............................
Handtekening: ........................

7. Datum: ...............................
Handtekening: ........................

8. Datum: ...............................
Handtekening: ........................

9. Datum: ...............................
Handtekening: ........................

10. Datum: .............................
Handtekening: ........................

11. Datum: .............................
Handtekening: ........................

12. Datum: .............................
Handtekening: ........................

13. Datum: .............................
Handtekening: ........................

14. Datum: .............................
Handtekening: ........................

15. Datum: .............................
Handtekening: ........................

16. Datum: .............................
Handtekening: ........................

Содержание MD 05-30

Страница 1: ... TC 002 INT Bedienungsanleitung Luftentfeuchter MD 05 30 A 1 Operating Manual Dehumidifier MD 05 30 B 1 Manuel d utilisation Déshumidificateur MD 05 30 C 1 Istruzioni per l uso Deumidificatore MD 05 30 D 1 Bedieningshandleiding Luchtontvochtiger MD 05 30 E 1 Manual de instrucciones Deshumidificador MD 05 30 F 1 Manual de instruções Desumidificador MD 05 30 G 1 MD 05 30 ...

Страница 2: ...bnahme durch nicht autorisierte Personen sind von der Gewährleistung ausgeschlos sen Das Gerät entspricht den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der einschlägigen EU Bestimmungen und wurde werkseitig mehrfach auf einwandfreie Funktion geprüft Sollten dennoch Funk tionsstörungen auftreten die nicht mithilfe der Auflis tungen gemäß Kapitel Fehler und Störungen zu beheben sind wen...

Страница 3: ...den integrierten Ablaufstutzen in den darunter befindlichen Kondensatbehälter 6 Dieser ist zur Messung des Füllstandes mit einem Schwimmer aus gestattet Das Gerät ist zur Bedienung und Funktionskontrolle mit einem Bedientableau 7 versehen Wird der Ma ximalfüllstand des Kondensatbehälters 6 erreicht blinkt die Kondensatbehälter Kontrolllampe siehe Kapitel Bedienelemente auf dem Bedientableau 7 rot ...

Страница 4: ... Elektroanschluss 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme max 630 W Absicherung bauseits 4 15 A Kondensatbehälter 5 5 l Kältemittel R410A Kältemittelmenge 180 g Gewicht 15 2 kg Maße HxTxB 612 x 290 x 390 mm Mindestabstand zu Wänden Gegenständen A Oben 50 cm B Hinten 20 cm C Seite 20 cm D Vorne 20 cm Schalldruckpegel LpA 1 m gemäß DIN 45635 01 KL3 46 dB A HI LO ORANGE YELLOW F MOTOR CAPACITOR WHITE BLACK NO ...

Страница 5: ...asserschäden durch Rohrbruch oder Überschwemmungen Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das Gerät MD 05 30 ausschließlich zum Trocknen und Entfeuchten der Raumluft unter Einhaltung der technischen Daten Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören das Trocknen und Entfeuchten von Wohn Schlaf Dusch oder Kellerräumen Waschküchen Wochenendhäusern Wohnwa gen Booten die ständige Trockenhaltung von L...

Страница 6: ... Hinweise nach jedem Transport 1 Stellen Sie das Gerät nach dem Transport auf recht auf 2 Schalten Sie das Gerät erst nach einer Stunde ein Lagerung Bei Nichtbenutzung lagern Sie das Gerät wie folgt trocken unter Dach in aufrechter Position an einem vor Staub und di rekter Sonneneinstrahlung geschützten Platz ggf mit einer Kunststoffhülle vor eindringendem Staub geschützt Die Lagertemperatur entsp...

Страница 7: ...nräumen genügt eine relative Luftfeuchtigkeit von ca 50 60 In Lagern und Archiven sollte die Luftfeuchtigkeit einen Wert von ca 50 nicht überschreiten Bedienelemente Display Nr Bedienelement 8 Kondensatbehälter Kontrolllampe rot 9 Display 10 Netzschalter Schaltet das Gerät ein und aus 11 Taste TIMER 12 Pfeiltaste runter 13 Pfeiltaste hoch 14 Taste FAN SPEED TANK FULL ROOM HUMIDITY 88 88 RH C STOP ...

Страница 8: ...lt Betriebsart Abtauautomatik Die in der Raumluft enthaltene Feuchtigkeit konden siert bei Abkühlung und überzieht abhängig von der Lufttemperatur und der relativen Luftfeuchtigkeit die Verdampferlamellen mit Eis Die Abtauautomatik schaltet bei Bedarf den Abtauzyklus ein Während der Abtauphase wird die Entfeuchtung kurzzeitig unter brochen und das Symbol Abtauen 18 wird ange zeigt Die Abtautomatik...

Страница 9: ...DE Bedienungsanleitung Luftentfeuchter MD 05 30 A 8 Leeren des Kondensatbehälters Betrieb mit Schlauch am Kondensatanschluss A B C D A B 1 2 Zoll C D E ...

Страница 10: ...er Der Schwimmer muss beweglich sein Kontrollieren Sie die Raumtemperatur Der Arbeitsbereich des Gerätes liegt zwischen 5 und 35 C Stellen Sie sicher dass die relative Luftfeuch tigkeit den technischen Daten entspricht min 40 Überprüfen Sie die eingestellte Betriebsart Die Luftfeuchtigkeit im Aufstellraum muss oberhalb des gewählten Bereiches liegen Setzen Sie ggf die gewünschte Luftfeuchtigkeit m...

Страница 11: ... X Befestigungsschrauben prüfen X X Probelauf X Wartungs und Pflegeintervall 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Ansaug und Ausblasöffnungen auf Ver schmutzungen und Fremdkörper prüfen ggf reinigen Außenreinigung Sichtprüfung des Geräteinneren auf Ver schmutzungen Ansauggitter und Luftfilter auf Verschmut zungen und Fremdkörper prüfen ggf reinigen bzw auswechseln Auf Beschädigungen prüfen Befes...

Страница 12: ...n 1 Entfernen Sie den Luftfilter siehe Kapitel Reinigung der Lufteinlässe und des Luftfilters 2 Leuchten Sie mit einer Taschenlampe in die Öff nungen des Gerätes 3 Prüfen Sie das Geräteinnere auf Verschmut zungen 4 Wenn Sie eine dichte Staubschicht erkennen las sen Sie das Geräteinnere von einem Fachbetrieb für Kälte und Klimatechnik oder von TROTEC reinigen 5 Setzen Sie den Luftfilter wieder ein ...

Страница 13: ...ngsanleitung Luftentfeuchter MD 05 30 A 12 Reinigung der Lufteinlässe und des Luftfilters Vorsicht Vergewissern Sie sich vor dem Wieder einsetzen des Luftfilters dass dieser unbeschädigt und trocken ist C D A B E ...

Страница 14: ... 5 Suction Pipe 6 Discharge Pipe 7 Plate 8 Capacitor 10 uF 450 V For Compressor 3 9 Fix Metal 10 Fixture 1 11 Micro Switch 12 Drainage Pan 13 Evaporator Assembly 2R11S17FPI 14 Condenser Assembly 2R11S21FPI 15 Y Tube 16 Capillary Tube 17 Fixture 2 18 Fan Motor LS 16D2 01 19 Fan Casing 20 Blower Wheel 21 Screen 22 Capacitor 1 5 uF 450 V For Fan Motor 18 23 Power Supply Cord Complete 24 Fixture 3 25 ...

Страница 15: ... befindliche Kältemittel Öl Gemisch sachgerecht ent sprechend der nationalen Gesetzgebung im Sinne der EG Richtlinie Niederspannung 2006 95 EG Anhang III Abschnitt B und der EG Richtlinie 2004 108 EG über die elektromagnetische Verträglichkeit Hiermit erklären wir dass der Luftentfeuchter MD 05 30 in Übereinstimmung mit den genannten EG Richtlinien entwickelt konstruiert und gefertigt wurde Angewa...

Страница 16: ...g by unauthorised people are excluded from the warranty The device complies with the fundamental health and safety requirements of the applicable EU regulations and was tested at the factory for perfect functionality multiple times However if faults in the functionality occur and cannot be remedied with the information in the chapter Error and faults please get in touch with your dealer or distrib...

Страница 17: ...o the condensation tray and through the integrated drain nozzle into the condensation tank 6 below This is fitted with a float to measure the fill level The device has a control panel 7 for operating and controlling the functions Once the maximum fill level of the condensation tank 6 is reached the condensation tank indicator light FULL on the control panel 7 flashes red The device switches off Th...

Страница 18: ...c connection 230 V 50 Hz Power consumption max 630 W Fuse home 4 15 A Condensation tank 5 5 l Refrigerant R410A Amount of refrigerant 180 g Weight 15 2 kg Dimensions HxDxW 612 x 290 x 390 mm Minimum distance from walls of other objects A Above 50 cm B Behind 20 cm C Side 20 cm D Front 20 cm Sound pressure level LpA 1 m complies with DIN 45635 01 KL3 46 dB A HI LO ORANGE YELLOW F MOTOR CAPACITOR WH...

Страница 19: ...mages from burst pipes or flooding Intended use Use the device MD 05 30 only for drying and dehumidifying room air while adhering to and following the technical data Intended use encapsulates drying and dehumidifying living rooms bedrooms bathrooms or basements laundries holiday homes camper vans boats maintaining the dryness of store rooms archives laboratories bathrooms wash rooms and changing r...

Страница 20: ...lows 1 Set the device in an upright position after transport 2 Wait one hour before switching the device on Storage When out of use store the device as follows dry with a roof overhead in an upright position where it is protected from dust and direct sunlight with a plastic cover to protect it from invasive dust if necessary The storage temperature is the same as the range given for the operating ...

Страница 21: ...s a relative humidity of approx 50 60 is sufficient In store rooms and archives the humidity should not exceed approx 50 Operating elements Display No Operating element 8 Condensation tank full indicator light red 9 Display 10 Mains switch Switches the device on and off 11 TIMER button 12 Arrow button down 13 Arrow button up 14 FAN SPEED button TANK FULL ROOM HUMIDITY 88 88 RH C STOP 80 70 60 50 4...

Страница 22: ...de Upon cooling the moisture in the room air condenses and covers the evaporator fins with ice regardless of the air temperature and the relative humidity Automatic defrost switches on the defrost cycle when necessary During the defrost phase dehumidifying is temporarily paused and the defrost symbol 18 is shown Automatic defrost is activated automatically in Normal operation mode Automatic defros...

Страница 23: ...EN Operating Manual Dehumidifier MD 05 30 B 8 Emptying the condensation tank Operation with hose attached to the condensation plug A B C D A B 1 2 inch C D E ...

Страница 24: ... and condensation tank The float must be able to move freely Check the room temperature The working range of the device is between 5 C and 35 C Ensure that the relative humidity complies with the technical data min 40 Check the set operation mode The humidity in the room must be above the selected range If necessary reduce the desired level of humidity by using the arrow button 12 Check the air fi...

Страница 25: ...y X X check for damages X check attachment screws X X carry out a test run X Maintenance and care interval 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 check air inlets and outlets for dirt and foreign objects and clean if necessary clean housing visually check whether the inside of the device is dirty check air inlet grid and air filter for dirt and foreign objects and clean or replace if necessary che...

Страница 26: ...isual check for dirt in the inside of the device 1 Remove the air filter see chapter Cleaning the air inlets and the air filter 2 Shine a torch through the opening of the device 3 Check the inside of the device for dirt 4 If you see a thick layer of dust have the inside of the device cleaned by a specialist company for cooling and air conditioning or by TROTEC 5 Put the air filter back in Cleaning...

Страница 27: ...EN Operating Manual Dehumidifier MD 05 30 B 12 Cleaning the air inlets and the air filter Caution Before reinserting the air filter ensure that it is dry and is not damaged C D A B E ...

Страница 28: ...on Pipe 6 Discharge Pipe 7 Plate 8 Capacitor 10 uF 450 V For Compressor 3 9 Fix Metal 10 Fixture 1 11 Micro Switch 12 Drainage Pan 13 Evaporator Assembly 2R11S17FPI 14 Condenser Assembly 2R11S21FPI 15 Y Tube 16 Capillary Tube 17 Fixture 2 18 Fan Motor LS 16D2 01 19 Fan Casing 20 Blower Wheel 21 Screen 22 Capacitor 1 5 uF 450 V For Fan Motor 18 23 Power Supply Cord Complete 24 Fixture 3 25 Cover 26...

Страница 29: ...ose of the refrigerant oil mixture appropriately and according to the national regulations in accordance with the EC Low Voltage Directive 2006 95 EC Annex III Section B and the EC Directive 2004 108 EC about electromagnetic compatibility Herewith we declare that the dehumidifier MD 05 30 was developed constructed and produced in compliance with the named EC directives Applied harmonised standards...

Страница 30: ...es ou par la mise en service par des personnes non autorisées est exclu de la garantie L appareil répond aux consignes de base d hygiène et de sécurité des conventions européennes s y rapportant et son bon fonctionnement a été contrôlé à plusieurs reprises en usine En cas de dysfonctionnement qui ne peut pas être dépanné à l aide du listing du chapitre Défauts et pannes veuillez vous adresser à vo...

Страница 31: ...ération des condensats 6 qui se trouve juste en dessous en passant par la tubulure d évacuation intégrée Le réservoir de récupération des condensats comprend un flotteur pour mesurer le niveau de remplissage Pour le commander et pour suivre son fonctionnement l appareil est équipé d un tableau de commande 7 Lorsque le niveau de remplissage du réservoir 6 est atteint le voyant rouge du réservoir de...

Страница 32: ...trique 230 V 50 Hz Puissance absorbée max 630 W Protection constructive 4 15 A Réservoir de récupération des condensats 5 5 l Réfrigérant R410A Quantité de réfrigérant 180 g Poids 15 2 kg Dimensions HxPxL 612 x 290 x 390 mm Distance minimale murs objets A Haut 50 cm B Arrière 20 cm C Côté 20 cm D Façade 20 cm Niveau de pression acoustique LpA 1 m selon DIN 45635 01 KL3 46 dB A HI LO ORANGE YELLOW ...

Страница 33: ... y a un risque d infection L appareil n est pas adapté à l assèchement de pièces et de surfaces suite à des dégâts d eau provoqués par une rupture de tuyau ou des crues Utilisation conforme Veuillez utiliser l appareil MD 05 30 exclusivement pour assécher et pour déshumidifier l air ambiant tout en respectant les caractéristiques techniques Une utilisation conforme comprend l assèchement et la dés...

Страница 34: ...eaux de transport et d une poignée Veuillez respecter les consignes suivantes avant chaque transport 1 Mettez l appareil hors service par l intermédiaire de l interrupteur d alimentation voir le chapitre Éléments de commande 2 Retirez la fiche d alimentation de la prise secteur Veuillez ne pas utiliser le cordon électrique comme tirette 3 Videz le réservoir de récupération des condensats Veillez a...

Страница 35: ...ns la mesure du possible il faudrait installer l appareil au milieu de la pièce à l écart de sources de chaleur Quand l appareil est installé dans des zones mouillées comme des buanderies salles de bain ou autres il faut que l utilisateur le protège par un disjoncteur à courant de défaut qui soit conforme aux prescriptions RCD Residual Current protective Device Veuillez faire en sorte que les rall...

Страница 36: ...ulez la vitesse de ventilation de l appareil en appuyant sur la touche FAN SPEED 14 Mode de fonctionnement Fonctionnement normal L hygrostat intégré arrête ou rallume la déshumidification en fonction de la valeur d humidité Mode de fonctionnement Fonctionnement continu L appareil déshumidifie l air en continu et indépendamment de l humidité ambiante N Élément de commande 8 Voyant du réservoir de r...

Страница 37: ...givre durant la déshumidification L appareil effectue un dégivrage automatique Le dégivrage automatique est interrompu dès que vous actionnez l interrupteur d alimentation 10 ou les touches flèche 12 et 13 N éteignez pas l appareil durant le processus de dégivrage automatique Ne retirez pas la fiche d alimentation de la prise secteur Réglage du temps de fonctionnement 1 Appuyez sur la touche TIMER...

Страница 38: ...he d alimentation avec des mains humides ou mouillées 3 Retirez la fiche d alimentation de la prise secteur 4 Videz le réservoir de récupération des condensats et essuyez le à l aide d un chiffon sec Veillez au gouttes d eau qui tombent durant l absence du réservoir 5 Nettoyez l appareil et notamment le filtre à air conformément aux indications figurant dans le chapitre Maintenance 6 Stockez l app...

Страница 39: ...i Vérifiez le mode de fonctionnement sélectionné L humidité de l air dans l endroit d installation doit être supérieure à la plage sélectionnée Le cas échéant baissez l humidité de l air souhaitée à l aide de la touche flèche 12 Vérifiez si le filtre à air est encrassé Le cas échéant nettoyez ou remplacez le filtre à air Contrôlez le condensateur depuis l extérieur pour détecter d éventuels encras...

Страница 40: ...mplacer le cas échéant X X Contrôler pour détecter des endommagements X Contrôler les vis de fixation X X Marche d essai X Intervalle de maintenance et d entretien 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Contrôler les ouvertures d aspiration et de sortie pour détecter des encrassements ou des corps étrangers nettoyer le cas échéant Nettoyage extérieur Contrôle visuel de l intérieur de l appareil po...

Страница 41: ...ncrassements 1 Retirez le filtre à air voir chapitre Nettoyage des entrées d air et du filtre à air 2 Munissez vous d une lampe de poche pour éclairer l intérieur de l appareil 3 Examinez l intérieur de l appareil pour détecter des encrassements 4 Lorsque vous détectez une épaisse couche de poussière faites nettoyer l intérieur de l appareil par une entreprise spécialisée dans le domaine du techni...

Страница 42: ...l d utilisation Déshumidificateur MD 05 30 FR Nettoyage des entrées d air et du filtre à air Avertissement Avant de remettre en place le filtre à air veuillez vous assurer que celui ci est intact et sec C D A B E ...

Страница 43: ...r Attenuator 5 Suction Pipe 6 Discharge Pipe 7 Plate 8 Capacitor 10 uF 450 V For Compressor 3 9 Fix Metal 10 Fixture 1 11 Micro Switch 12 Drainage Pan 13 Evaporator Assembly 2R11S17FPI 14 Condenser Assembly 2R11S21FPI 15 Y Tube 16 Capillary Tube 17 Fixture 2 18 Fan Motor LS 16D2 01 19 Fan Casing 20 Blower Wheel 21 Screen 22 Capacitor 1 5 uF 450 V For Fan Motor 18 23 Power Supply Cord Complete 24 F...

Страница 44: ... de réfrigérant huile compris dans l appareil de manière appropriée et conformément à la législation nationale en vigueur conformément à la directive européenne basse tension 2006 95 CE annexe III section B et à la directive CE 2004 108 CE relative à la compatibilité électromagnétique Par la présente nous déclarons que le déshumidificateur MD 05 30 a été développé conçu et fabriqué conformément au...

Страница 45: ...isiti indicati dalle direttive dell UE concernenti la salute e la sicurezza ed è stato testato più volte dall azienda per verificarne il funzionamento senza difetti Dovessero ciononostante insorgere dei disturbi nel funzionamento che non possono essere risolti con l aiuto dei casi elencati nel Capitolo Errori e disturbi rivolgersi al proprio commerciante o partner contrattuale In caso di ricorso a...

Страница 46: ...e del condensato 6 che si trova sotto di essa Questo contenitore è provvisto di un galleggiante per la misurazione del livello di riempimento L apparecchio è dotato di un pannello di comando 7 per comandare e controllare le funzioni Se viene raggiunto il livello massimo di riempimento del contenitore del condensato 6 la spia luminosa di controllo del contenitore del condensato vedi Capitolo Elemen...

Страница 47: ...o elettrico 230 V 50 Hz Potenza assorbita max 630 W Sicurezza lato costruzione 4 15 A Contenitore del condensato 5 5 l Refrigerante R410A Quantità refrigerante 180 g Peso 15 2 kg Misure AxPxL 612 x 290 x 390 mm Distanza minima dalle pareti dagli oggetti A Sopra 50 cm B Dietro 20 cm C Lato 20 cm D Davanti 20 cm Livello di pressione sonora LpA 1 m in conformità con DIN 45635 01 KL3 46 dB A HI LO ORA...

Страница 48: ... di infezione L apparecchio non è adatto ad asciugare gli ambienti interni e le superfici dopo danni causati dall acqua di una rottura di un tubo o di inondazioni Uso conforme alla destinazione Utilizzare l apparecchio MD 05 30 esclusivamente per asciugare e deumidificare l aria degli ambienti interni nel rispetto dei dati tecnici Fanno parte dell uso conforme alla destinazione l asciugatura e la ...

Страница 49: ...arecchio difettoso L apparecchio è dotato di rulli di trasporto e una maniglia per esemplificarne il trasporto Osservare le indicazioni seguenti prima di ogni trasporto 1 Spegnere l apparecchio tramite l interruttore di rete vedi capitolo Elementi di comando 2 Estrarre la spina di rete dalla presa Non utilizzare il cavo di rete come corda traente 3 Svuotare il contenitore del condensato Fare atten...

Страница 50: ...e distanze dalle fonti di calore Durante l installazione dell apparecchio e in particolare in ambienti bagnati come lavanderie bagni o simili assicurare l apparecchio sul posto tramite un impianto di protezione contro la corrente di dispersione che corrisponda alle disposizioni RCD Residual Current protective Device Assicurarsi che le prolunghe dei cavi siano completamente srotolate Indicazioni re...

Страница 51: ...dipendentemente dall umidità presente Modalità Sbrinamento automatico L umidità presente nell aria ambientale si condensa durante il raffreddamento e riveste le lamelle del vaporizzatore con ghiaccio indipendentemente dalla temperatura dell aria e dall umidità relativa dell aria Lo sbrinamento automatico attiva il ciclo di sbrinamento in caso di necessità Durante la fase di sbrinamento la deumidif...

Страница 52: ...io durante il disgelamento automatico Non rimuovere la spina di rete dalla presa di rete Impostazione del tempo di funzionamento 1 Premere il tasto TIMER 11 per impostare il tempo di funzionamento dell apparecchio Premere ripetutamente il tasto finché non viene visualizzato il tempo di funzionamento desiderato tra 1 e 12 ore Una volta trascorso il tempo di funzionamento l apparecchio viene spento ...

Страница 53: ...Non toccare la spina di rete con mani umide o bagnate 3 Estrarre la spina di rete dalla presa di rete 4 Svuotare il contenitore del condensato e asciugarlo con un panno pulito Fare attenzione al condensato che gocciola alla fine 5 Pulire l apparecchio e in particolare il filtro dell aria in conformità con il capitolo Manutenzione 6 Immagazzinare l apparecchio in conformità con il capitolo Immagazz...

Страница 54: ...nzionamento impostata L umidità dell aria nel luogo di installazione deve trovarsi al di sopra del campo selezionato Se necessario abbassare l umidità dell aria desiderata utilizzando il tasto Freccia 12 Controllare che il filtro dell aria non sia sporco In caso di necessità pulire o sostituire il filtro dell aria Controllare dall esterno che sul condensatore non ci sia della sporcizia vedi capito...

Страница 55: ...aria eventualmente pulire o sostituire X X Controllare che non ci siano danneggiamenti X Controllare le viti di fissaggio X X Corsa di collaudo X Intervallo di manutenzione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Controllare che non ci sia sporcizia o dei corpi estranei sulle aperture di aspirazione e di scarico eventualmente pulire Pulitura dell esterno Controllo visivo che non ci sia sporcizia ne...

Страница 56: ...terno dell apparecchio 1 Rimuovere il filtro dell aria vedi capitolo Pulitura delle entrate dell aria e del filtro dell aria 2 Con una torcia fare luce nelle aperture dell apparecchio 3 Controllare che non ci sia dello sporco all interno dell apparecchio 4 Se si constata la presenza di uno spesso strato di polvere far pulire l interno dell apparecchio da un impresa specializzata in tecnica del fre...

Страница 57: ...i per l uso Deumidificatore MD 05 30 D 13 Pulitura delle entrate dell aria e del filtro dell aria Attenzione Prima di reinserire il filtro dell aria assicurarsi che non sia danneggiato e che sia asciutto C D A B E ...

Страница 58: ...tenuator 5 Suction Pipe 6 Discharge Pipe 7 Plate 8 Capacitor 10 uF 450 V For Compressor 3 9 Fix Metal 10 Fixture 1 11 Micro Switch 12 Drainage Pan 13 Evaporator Assembly 2R11S17FPI 14 Condenser Assembly 2R11S21FPI 15 Y Tube 16 Capillary Tube 17 Fixture 2 18 Fan Motor LS 16D2 01 19 Fan Casing 20 Blower Wheel 21 Screen 22 Capacitor 1 5 uF 450 V For Fan Motor 18 23 Power Supply Cord Complete 24 Fixtu...

Страница 59: ...la miscela dell olio presenti nell apparecchio in modo appropriato e in conformità con la legislatura nazionale vigente ai sensi della direttiva CE Bassa Tensione 2006 95 CE Allegato III Paragrafo B e della direttiva CE 2004 108 CE sulla compatibilità elettromagnetica Con la presente dichiariamo che il deumidificatore MD 05 30 è stato sviluppato costruito e prodotto in conformità con le direttive ...

Страница 60: ...seerde personen is uitgesloten van de garantie Het apparaat voldoet aan de van toepassing zijnde fundamentele eisen voor wat betreft de veiligheid en gezondheid volgens de EU bepalingen en is in de fabriek meerdere keren getest op een probleemloze werking Mochten desondanks storingen optreden die niet met de tabel in hoofdstuk Defecten en storingen te verhelpen zijn wendt u zich dan tot uw handela...

Страница 61: ...tegreerde afvoeraansluiting in het daaronder geplaatste condensreservoir 6 Deze is uitgerust met een vlotter voor het meten van het vulpeil Het apparaat is voorzien van een bedieningspaneel 7 voor de bediening en controle van de werking Wordt het maximale vulpeil van het condensreservoir 6 bereikt knippert het controlelampje van het condensreservoir zie hoofdstuk Bedienings elementen op het bedien...

Страница 62: ... Elektrische aansluiting 230 V 50 Hz Opgenomen vermogen max 630 W Gebouwzekering 4 15 A Condensreservoir 5 5 l Koudemiddel R410A Koudemiddelhoeveelheid 180 g Gewicht 15 2 kg Afmetingen h x d x b 612 x 290 x 390 mm Minimale afstand t o v wanden objecten A Boven 50 cm B Achter 20 cm C Zijkant 20 cm D Voorkant 20 cm Geluidsdrukniveau LpA 1 m volgens DIN 45635 01 KL3 46 dB A HI LO ORANGE YELLOW F MOTO...

Страница 63: ...end voor het drogen en ontvochtigen van de ruimtelucht volgens de technische gegevens Tot het bedoeld gebruik behoren het drogen en ontvochtigen van woon slaap douche en kelderruimten spoelkeukens weekendhuisjes caravans boten het continu drooghouden van magazijnen archieven laboratoria zwem was en kleedruimten etc Niet bedoeld gebruik Plaat het apparaat niet op een vochtige resp over stroomde ond...

Страница 64: ...ransport de volgende instructies opvolgen 1 Plaats het apparaat na het transport rechtop 2 Schakel het apparaat pas na één uur in Opslag Bij het niet gebruiken het apparaat als volgt opslaan droog overdekt rechtop staand op een plaats die beschermd is tegen stof en direct zonlicht evt met een kunststofhoes tegen indringen van stof beschermen De opslagtemperatuur moet voldoen aan de in hoofdstuk Te...

Страница 65: ... in woonruimten volstaat een luchtvochtigheid van ca 50 60 In magazijnen en archieven mag de luchtvochtigheid een waarde van ca 50 niet overschrijden Bedieningselementen Display Nr Bedieningselement 8 Controlelampje condensreservoir rood 9 Display 10 Netschakelaar Schakelt het apparaat aan en uit 11 Knop TIMER 12 Pijltoets omlaag 13 Pijltoets omhoog 14 Knop FAN SPEED TANK FULL ROOM HUMIDITY 88 88 ...

Страница 66: ...Ontdooi automaat Het in de ruimtelucht opgenomen vocht condenseert bij afkoeling en zorgt afhankelijk van de luchttemperatuur en de relatieve vochtigheid de verdamperlamellen met een laagje ijs De ontdooi automaat schakelt indien nodig de ontdooicyclus in Tijdens de ontdooifase wordt het ontvochtigen kort onderbroken en brandt het symbool ontdooien 18 De ontdooi automaat wordt tijdens normaal bedr...

Страница 67: ...NL Bedieningshandleiding Luchtontvochtiger MD 05 30 E 8 Legen van het condensreservoir Bedrijf met slang aan condensoraansluiting A B C D A B 1 2 inch C D E ...

Страница 68: ...otter moet soepel bewegen Controleer de ruimtetemperatuur Het werkbereik van het apparaat ligt tussen 5 en 35 C Controleer of de relatieve luchtvochtigheid overeenkomt met de technische gegevens min 40 Controleer de ingestelde bedrijfsmodus De luchtvochtigheid in de opstelruimte moet boven het gekozen bereik liggen Verlaag indien nodig de gewenste luchtvochtigheid met de pijlknop 12 Controleer het...

Страница 69: ...eren X Bevestigingsbouten controleren X X Werkingstest X Onderhouds en verzorgingsinterval 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Aanzuig en uitblaasopeningen op vervuilingen en vreemde objecten controleren indien nodig reinigen Uitwendige reiniging Visuele controle van het inwendige van het apparaat op vervuilingen Aanzuigroosters en luchtfilter op vervuilingen en vreemde objecten controleren ind...

Страница 70: ...nwendige van het apparaat op vervuilingen 1 Verwijder het luchtfilter zie hoofdstuk Reinigen van de luchtinlaten en het luchtfilter 2 Schijn met een zaklamp in de openingen van het apparaat 3 Controleer het inwendige van het apparaat op vervuilingen 4 Ziet u een dikke stoflaag laat dan het inwendige van het apparaat reinigen door een gespecialiseerd bedrijf op het gebied van koel en koudetechniek ...

Страница 71: ...Bedieningshandleiding Luchtontvochtiger MD 05 30 E 12 Reinigen van de luchtinlaten en het luchtfilter Let op Controleer voor het weer plaatsen van het luchtfilter of het onbeschadigd en droog is C D A B E ...

Страница 72: ...ubber Attenuator 5 Suction Pipe 6 Discharge Pipe 7 Plate 8 Capacitor 10 uF 450 V For Compressor 3 9 Fix Metal 10 Fixture 1 11 Micro Switch 12 Drainage Pan 13 Evaporator Assembly 2R11S17FPI 14 Condenser Assembly 2R11S21FPI 15 Y Tube 16 Capillary Tube 17 Fixture 2 18 Fan Motor LS 16D2 01 19 Fan Casing 20 Blower Wheel 21 Screen 22 Capacitor 1 5 uF 450 V For Fan Motor 18 23 Power Supply Cord Complete ...

Страница 73: ...ge koudemiddel oliemengsel vakkundig recyclen volgen de nationale wetgeving In het kader van de EG Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG bijlage III paragraaf B en de EG richtlijn 2004 108 EG m b t de elektromagnetische compatibiliteit EMC Hiermee verklaren we dat de luchtontvochtiger MD 05 30 in overeenstemming met de genoemde EG richtlijnen is ontwikkeld geconstrueerd en geproduceerd Toegepaste geha...

Страница 74: ...o cualificado o una puesta en funcionamiento por personas no autorizadas no están incluidos en la garantía El aparato cumple los requisitos esenciales de seguridad y salud establecidos en las disposiciones vigentes de la UE habiendo sido comprobado su funcionamiento de diferentes formas por el fabricante No obstante si se produjeran fallos en el funcionamiento que no se pudieran solucionar con ayu...

Страница 75: ...nsada y a través del tubo de desagüe en el depósito de agua condensada que se encuentra debajo 6 Este está dotado de un flotador para medir el nivel de carga El aparato está equipado con un cuadro de mando 7 para el manejo y el control del funcionamiento Cuando se alcanza el nivel máximo en el depósito de agua condensada 6 la lámpara de control del depósito de agua condensada parpadea en rojo véas...

Страница 76: ...rica 230 V 50 Hz Consumo de potencia máx 630 W Protección por parte cliente 4 15 A Depósito de agua condensada 5 5 l Refrigerante R410A Cantidad de refrigerante 180 g Peso 15 2 kg Medidas AxPxA 612 x 290 x 390 mm Separación mínima respecto a paredes u objetos A Arriba 50 cm B Atrás 20 cm C Lado 20 cm D Delante 20 cm Nivel de intensidad sonora LpA 1 m conforme a DIN 45635 01 KL3 46 dB A HI LO ORANG...

Страница 77: ...orre el peligro de sufrir una infección El aparato no es apropiado para secar locales y superficies tras daños causados por el agua debido a la rotura de una tubería o inundaciones Uso adecuado Use el aparato MD 05 30 exclusivamente para secar y deshumidificar el aire ambiental respetando los datos técnicos Al uso adecuado pertenecen el secado y la deshumidificación de locales habitables dormitori...

Страница 78: ...stá dotado de ruedas de transporte y una manija para que pueda ser transportado fácilmente Tenga en cuenta las siguientes indicaciones antes de cada transporte 1 Desconecte el aparato por el interruptor de alimentación véase el capítulo Elementos de mando 2 Desenchufe la clavija de alimentación de la toma de corriente No utilice el cable de alimentación como cuerda de tracción 3 Vacíe el depósito ...

Страница 79: ...nt protective Device conforme con las normas Asegúrese de que las extensiones de cables estén totalmente desenrolladas y extendidas Indicaciones sobre la potencia de deshumidificación La potencia de deshumidificación depende de las características del espacio la temperatura ambiental la humedad relativa del aire Mientras mayor sea la temperatura ambiental y la humedad relativa del aire mayor será ...

Страница 80: ...ión en dependencia del valor de la humedad del aire Modo de Operación permanente El aparato deshumidifica el aire constantemente con independencia del contenido de humedad Modo de operación Descongelación automática La humedad contenida en el aire ambiental se condensa al ser enfriada y en dependencia de la temperatura del aire y la humedad relativa del aire cubre de hielo las láminas del evaporad...

Страница 81: ...flechas 12 y 13 No desconecte el aparato durante la descongelación automática No quite la clavija de alimentación de la toma de corriente Ajuste del tiempo de operación 1 Pulse la tecla TIMER 11 para graduar el tiempo de operación del aparato Pulse la tecla varias veces hasta que aparezca el tiempo de operación entre 1 y 12 horas Una vez transcurrido el tiempo de operación el aparato se desconecta...

Страница 82: ...ndo 2 No toque la clavija de alimentación con las manos húmedas o mojadas 3 Desenchufe la clavija de alimentación de la toma de corriente 4 Vacíe el depósito de agua condensada y límpielo con un paño limpio Preste atención al agua condensada que siga goteando 5 Limpie el aparato y especialmente el filtro de aire conforme al capítulo Mantenimiento 6 Almacene el aparato conforme al capítulo Almacena...

Страница 83: ...técnicos min 40 Compruebe el modo de operación seleccionado La humedad del aire en el lugar de colocación debe ser superior a la gama seleccionada Si fuera necesario reduzca la humedad del aire deseada con la tecla de flecha 12 Compruebe que el filtro de aire no esté sucio Limpie y cambie el filtro de aire cuando sea necesario Compruebe la suciedad del condensador por fuera véase el capítulo Mante...

Страница 84: ...ión y el filtro de aire y limpiarlos si fuera necesario X X Comprobar si hay daños X Revisar los tornillos de fijación X X Marcha de prueba X Intervalo de mantenimiento y conservación 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Comprobar la suciedad de los agujeros de aspiración y soplado y limpiarlos si fuera necesario Limpieza exterior Comprobación visual de la suciedad en el interior del aparato Com...

Страница 85: ... en el interior del aparato 1 Quite el filtro de aire véase el capítulo Limpieza de las entradas de aire y del filtro de aire 2 Alumbre con una linterna el interior de los agujeros del aparato 3 Compruebe la suciedad en el interior del aparato 4 Si detecta una capa gruesa de polvo encargue la limpieza del interior del aparato sucio a una empresa especializada en técnicas de refrigeración y climati...

Страница 86: ... de instrucciones Deshumidificador MD 05 30 ES Limpieza de las entradas de aire y del filtro de aire Atención Cerciórese antes de volver a colocar el filtro de aire que éste no presente daños y esté seco C D A B E ...

Страница 87: ... Rubber Attenuator 5 Suction Pipe 6 Discharge Pipe 7 Plate 8 Capacitor 10 uF 450 V For Compressor 3 9 Fix Metal 10 Fixture 1 11 Micro Switch 12 Drainage Pan 13 Evaporator Assembly 2R11S17FPI 14 Condenser Assembly 2R11S21FPI 15 Y Tube 16 Capillary Tube 17 Fixture 2 18 Fan Motor LS 16D2 01 19 Fan Casing 20 Blower Wheel 21 Screen 22 Capacitor 1 5 uF 450 V For Fan Motor 18 23 Power Supply Cord Complet...

Страница 88: ...zcla de refrigerante y aceite que se encuentra en el aparato conforme a las leyes nacionales en el sentido de la Directiva CE de baja tensión 2006 95 CE Anexo III Sección B y de la Directiva CE 2004 108 CE sobre compatibilidad electromagnética Por la presente declaramos que el deshumidificador MD 05 30 ha sido desarrollado proyectado y fabricado de conformidad con las Directivas CE indicadas Norma...

Страница 89: ...m funcionamento por pessoas não autorizadas são excluídos da garantia O aparelho atende ao requisitos essenciais de segurança e de saúde dos regulamentos pertinentes da UE e foi testado na fábrica várias vezes quanto ao perfeito funcionamento Se no entanto ocorrerem quaisquer problemas que não possam ser remediados usando as listagens no capítulo Erros e avarias contacte o seu revendedor ou parcei...

Страница 90: ...ocal de descarga integrado no tanque de condensado 6 Este está equipado para medir o nível com um flutuador O aparelho é fornecido para o comando e o controle de função com um painel de controle 7 Quando o nível máximo de água do tanque de condensado 6 é atingido a luz de controlo do tanque de condensado pisca ver Elementos de comando no painel de controlo 7 de cor vermelha O aparelho se desliga A...

Страница 91: ...trica 230 V 50 Hz Máx consumo de potência 630 W Segurança a cargo do proprietário 4 15 A Tanque do condensado 5 5 l Refrigerante R410a Quantidade de refrigerante 180 g Peso 15 2 kg Dimensões AxPxL 612 x 290 x 390 mm Distância mínima de paredes objectos A Em cima 50 cm B Atrás 20 cm C Do lado 20 cm D Na frente 20 cm Nível de pressão acústica LpA 1 m conforme DIN 45635 01 KL3 46 dB A HI LO ORANGE YE...

Страница 92: ...ua devido a uma ruptura de tubo ou inundação Uso pretendido Utilize o aparelho MD 05 30 apenas para a secagem e desumidificação do ar e em conformidade com as especificações técnicas Ao uso pretendido pertencem a secagem e a desumidificação de Salas de estar dormitórios salas de banho ou porões lavandarias casas de veraneio caravanas barcos a secagem constante de Armazéns arquivos laboratórios sal...

Страница 93: ...a transporte 1 Colocar o aparelho na vertical após o transporte 2 Só ligue o aparelho depois de uma hora Armazenamento Quando não estiver em uso guarde o aparelho como se segue seco sob tecto na posição vertical em local protegido contra pó e luz directa do sol possivelmente com uma cobertura de plástico para proteger contra a entrada de poeira A temperatura de armazenamento corresponde à faixa de...

Страница 94: ...suficiente uma humidade relativa do ar de aprox 50 a 60 Em armazéns e arquivos a humidade do ar não deveria exceder um valor de aprox 50 Elementos de comando Display N Elemento de comando 8 Luz de controle do tanque de condensado vermelha 9 Display 10 Interruptor de rede Liga e desliga o aparelho 11 Tecla TIMER 12 Tecla de seta para baixo 13 Seta para cima 14 Tecla FAN SPEED TANK FULL ROOM HUMIDIT...

Страница 95: ...elamento automático A humidade contida no ar condensa ao ser esfriada e cobre dependendo da temperatura do ar e da humi dade relativa do ar as aletas do vaporizador com gelo O descongelamento automático activa o ciclo de descongelamento assim que for necessário Durante o ciclo de descongelamento a desumidificação é brevemente interrompida e o símbolo Descongela mento 18 aparece O descongelamento a...

Страница 96: ...G 8 Manual de instruções Desumidificador MD 05 30 PT Esvaziar o tanque de condensado Funcionamento com mangueira encaixada na conexão de condensado A B C D A B 1 2 polegada C D E ...

Страница 97: ... tanque de condensado O flutuador deve poder se movimentar Controlar a temperatura ambiente A faixa de trabalho do aparelho se encontra entre 5 e 35 C Certifique se que a humidade relativa do ar corresponda às especificações técnicas min 40 Verifique o modo de funcionamento ajustado A humidade do ar no local de instalação deve estar acima da faixa ajustada Se necessário reduza a desejada humidade ...

Страница 98: ...cessário X X Controlar quanto a danos X Controlar os parafusos de fixação X X Funcionamento de ensaio X Intervalo de manutenção e de tratamento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Controlar as aberturas de aspiração e de sopro quanto a sujidades e detritos e limpar se necessário Limpeza do exterior Controle visual do interior do aparelho quanto a sujidades Controlar as grades de aspiração e os ...

Страница 99: ...ntrole visual do interior do aparelho quanto a sujidades 1 Retire o filtro de ar ver capítulo Limpar as entradas de ar e o filtro de ar 2 Iluminar as aberturas do aparelho com uma lanterna 3 Controlar o interior do aparelho quanto a sujidades 4 Se verificar uma densa camada de pó o aparelho sujo deverá ser limpo por um especialista em refrigeração e sistemas de ar condicionado ou pela TROTEC 5 Rec...

Страница 100: ...anual de instruções Desumidificador MD 05 30 PT Limpeza das entradas de ar e do filtro de ar Cuidado Certifique se antes de substituir o filtro de ar de que este não esteja danificado e esteja seco C D A B E ...

Страница 101: ... Rubber Attenuator 5 Suction Pipe 6 Discharge Pipe 7 Plate 8 Capacitor 10 uF 450 V For Compressor 3 9 Fix Metal 10 Fixture 1 11 Micro Switch 12 Drainage Pan 13 Evaporator Assembly 2R11S17FPI 14 Condenser Assembly 2R11S21FPI 15 Y Tube 16 Capillary Tube 17 Fixture 2 18 Fan Motor LS 16D2 01 19 Fan Casing 20 Blower Wheel 21 Screen 22 Capacitor 1 5 uF 450 V For Fan Motor 18 23 Power Supply Cord Complet...

Страница 102: ... refrigerante a mistura de óleo mistura que se encontra no aparelho de acordo com a legislação nacional aplicável De acordo com a directiva CE de Baixa Tensão 2006 95 CE Anexo III parte B e a directiva CE 2004 108 CE relativa à compatibilidade electromagnética Declaramos que o desumidificador MD 05 30 foi desenvolvido construído e produzido em conformidade com as directivas CE mencionadas acima No...

Страница 103: ......

Страница 104: ...TROTEC GmbH Co KG Grebbener Straße 7 D 52525 Heinsberg Tel 49 2452 962 400 Fax 49 2452 962 200 www trotec com E Mail info trotec com ...

Отзывы: