Tronios Power Dynamics PRM1202 Скачать руководство пользователя страница 13

 

13 

ANSCHLUSS AN BT 

 

1.  Aktivieren Sie die BT-Funktion auf Ihrem Gerät (Mobiltelefon, Tablet etc.), die Sie abspielen 

möchten. Siehe Bedienungsanleitung für dieses Gerät. 

2.  Drücken Sie die Taste "MODE" und aktivieren Sie die BT-Funktion.  
3.  Suchen Sie auf Ihrem BT-Gerät nach 

PRM-AMPLIFIER

 und stellen Sie die Verbindung her. 

 

Wenn Sie nach einem Passwort gefragt werden, geben Sie "0000" ein. 

 

Hinweis: 

Das BT hat eine Reichweite von etwa 10 Metern ohne jede Barriere. 

 

100V LINE SYSTEEM 

Um ein 100-V-System zu erstellen, verbinden die Verstärker an den ersten Lautsprechern im System doppelt isolierte 
Lautsprecherkabel mit ausreichend Leistungskapazität haben, um das Signal zu verarbeiten. 

 

Verbinden Sie den „100 V“ Ausgangsanschluß mit dem posit

iven (+) Anschluß des Lautsprechers und de

m „COM“ Ausgangs

 

mit dem negativen (-) Anschluss des Lautsprechers. Schließen Sie alle anderen Lautsprechers an den ersten Lautsprecher 
parallel mit den positiven Anschlüssen und verbinden sie miteinander, und alle negativen Anschlüsse miteinander verbunden 
sind wie unten gezeigt. 

 

Ein 100V-Lautsprechersystem kann aus vielen miteinander verbundenen Lautsprechern bestehen. Der entscheidende Faktor 
für wie viele Lautsprecher können auf einem einzigen Verstärker verwendet werden, ist die Leistung. Für die meisten Zwecke ist 
es ratsam, so viele Lautsprecher wie nötig mit einer kombinierten Leistung von nicht mehr als 90% der Ausgangsleistung des 
Verstärkers zu verbinden. 

 

Der Anschluss eines 100-V-Lautsprecher sind mit einem Transformator verbunden und in einigen Fällen kann dieser 
Transformator für unterschiedliche Kräfte eingestellt werden. Durch Einstellen der Lautsprecher so die Leistung in Watt (und 
Ausgangsvolumen) jeden Lautsprechers in dem System eingestellt werden, um die idealen Gesamtvermögen des System 
Verstärker zu erzielen.

 

 

NIEDERIMPEDANZ-SYSTEME 

Alternativ kann jeder Zonenausgang des PRM1202 einen niederohmigen Lautsprecher versorgen. Es gibt für jede Zone eine 
Option für einen 8

Ω

 Lautsprecherausgang, um die Mindestimpedanz zu bestimmen. 

 
Wenn Sie sich für Lautsprecher mit niedriger Impedanz entscheiden, ist es wichtig, den richtigen Ausgangsanschluss zu 
wählen.  
 
Für einen 8

Ω

 Lautsprecher schließen Sie den positiven (+) Draht an den Anschluss "8

Ω

" und den negativen (-) Draht an "COM" 

an.  
 

Hinweis:

 Eine niedrigere Impedanz kann zu irreparablen Schäden am Verstärker führen.  

 
Der (die) angeschlossene(n) Lautsprecher muss (müssen) auch genügend Leistung haben, um den Zonenausgang zu 
akzeptieren. 

 

SICHERUNGSWECHSEL 

Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden. Vor dem 
Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzsteckerziehen). 
 
Vorgehensweise:  

Schritt 1: Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden 
Schraubendreher. 
Schritt 2: Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter. 
Schritt 3: Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein. 
Schritt 4: Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein. 

 
 

Содержание Power Dynamics PRM1202

Страница 1: ...PRM1202 100V 2 Zone Mixer amplifier Ref nr 952 160 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1 1 ...

Страница 2: ...not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this product have a built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the product for a long period of time Otherwise the battery may be permanently damaged If the battery is damaged please repla...

Страница 3: ...or adjustable power supply Always connect the device to a protected circuit circuit breaker or fuse Make sure the device has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire FRONT PANEL 1 Sd card slot 2 Mediaplayer display 3 Remote control sensor 4 USB Port 5 Media player buttons Mode Press to change modes between playing SD USB MP3 and BT Play pause Press this button to...

Страница 4: ...r is switched off Making any changes when the amplifier is powered up may cause loud bangs through the system which can damage the speakers SPEAKER OUTPUTS The PRM1202 has a separate speaker output for each zone 25 connected via a single terminal block Each zone output can be used to power either 100V line speakers or 8Ω speakers These configurations cannot be used together so it is important to d...

Страница 5: ... transformer may be tapped for different power ratings These tapings can be used to adjust the wattage and output volume of each speaker in the system to help achieve the ideal total power of the system for the amplifier LOW IMPEDANCE SYSTEMS Alternatively each zone output of the PRM1202 can power a low impedance loudspeaker There is an option on each zone for an 8Ω speaker output to determine the...

Страница 6: ...d Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het apparaat Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken Houd di...

Страница 7: ...ltijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zorg ervoor dat het apparaat voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden VOORPANEEL 1 Sd kaart slot 2 Display 3 Sensor afstandsbediening 4 USB Poort 5 Media player buttons Mode Druk op deze toets om van modus te wisselen tussen SD USB MP3 en BT Play Pause Druk op deze knop om het afspelen te sta...

Страница 8: ...ding nodig om te kunnen werken De 2 resterende DIP schakelaars worden gebruikt om de kanalen in te stellen op Mic of lijnniveau Opmerking Zorg ervoor dat u deze DIP schakelaars instelt als de versterker is uitgeschakeld Als u wijzigingen aanbrengt wanneer de versterker wordt aangezet kan dit leiden tot een harde knal door het systeem waardoor de luidsprekers kunnen worden beschadigd LUIDSPREKERUIT...

Страница 9: ...rmogen van niet meer dan 90 van de uitgangsvermogen van de versterker De aansluitpunten van een 100V luidspreker zijn verbonden met een transformator en in sommige gevallen kan deze transformator worden ingesteld voor verschillende vermogens Door de luidsprekers zodanig in te stellen kan het wattage en uitgangsvolume van elke luidspreker in het systeem aangepast worden om het ideale totale vermoge...

Страница 10: ...s Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen Wenn dieses Gerät eine Blei Säure Batterie hat soll dies jede 3 Monate zumindest wieder aufgeladen werden wenn es n...

Страница 11: ...chlags oder Feuer zu vermeiden FRONTENPANEL 1 Sd karte eingang 2 Mediaplayer display 3 Fern sensor 4 USB Anschluss 5 Tastengruppe Modus Drücken Sie diese Taste um zwischen den Modi SD USB MP3 und BT zu wechseln Play Pause Drücken Sie diese Taste um die Wiedergabe zu starten fortzusetzen oder zu unterbrechen Folder Drücken Sie diese Taste um die Auswahl des Ordners einzugeben Repeat Drücken Sie die...

Страница 12: ...g zum Betrieb Die beiden verbleibenden DIP Schalter dienen zur Einstellung der Kanäle auf Mikrofon oder Line Pegel Hinweis Achten Sie darauf diese DIP Schalter Einstellungen vorzunehmen wenn der Verstärker ausgeschaltet ist Änderungen die bei eingeschaltetem Verstärker vorgenommen werden können zu lauten Knallen durch das System führen die die Lautsprecher beschädigen können LAUTSPRECHERAUSGÄNGE D...

Страница 13: ...es Verstärkers zu verbinden Der Anschluss eines 100 V Lautsprecher sind mit einem Transformator verbunden und in einigen Fällen kann dieser Transformator für unterschiedliche Kräfte eingestellt werden Durch Einstellen der Lautsprecher so die Leistung in Watt und Ausgangsvolumen jeden Lautsprechers in dem System eingestellt werden um die idealen Gesamtvermögen des System Verstärker zu erzielen NIED...

Страница 14: ...ga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce los controles Si el aparato se ha caído siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez...

Страница 15: ...cto a un circuito protegido disyuntor o fusible Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio PANEL FRONTAL 1 Ranura para tarjeta Sd 2 Mediaplayer display 3 Sensor de control remoto 4 Puerto USB 5 Botones del Media player Mode Presione para cambiar los modos entre reproducción SD USB MP3 y BT Play pause Presione este botón para ini...

Страница 16: ...línea Nota Asegúrese de realizar estos ajustes del interruptor DIP cuando el amplificador esté apagado Hacer cambios cuando el amplificador está encendido puede causar fuertes golpes en el sistema que pueden dañar los altavoces SALIDA ALTAVOCES El PRM1202 tiene una salida de altavoz separada para cada zona 25 conectada a través de un bloque de terminales único Cada salida de zona se puede utilizar...

Страница 17: ...n transformador y en algunos casos este transformador puede estar conectado para diferentes clasificaciones de potencia Estas grabaciones se pueden utilizar para ajustar la potencia y el volumen de salida de cada altavoz en el sistema para ayudar a lograr la potencia total ideal del sistema para el amplificador SISTEMAS DE BAJA IMPEDANCIA Alternativamente cada salida de zona del PRM1202 puede alim...

Страница 18: ...eur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur intégré plomb acide rechargez l accumulateur tous les 3 mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil Sinon l accumulateur pourrait être endommagé de manière permanente Si l accumulateur est endommagé remplacez le par un accumulateur de même...

Страница 19: ... d incendie FACE AVANT 1 Insert carte SD 2 Affichage lecteur média 3 Capteur télécommande 4 Port USB 5 Touches lecteur média Mode Appuyez pour commuter les modes entre lecture SD USB MP3 et BT Play pause Appuyez sur la touche pour démarrer la lecture ou passer sur pause Folder Appuyez sur la touche pour entrer dans la sélection Repeat Appuyez une fois pour répéter en continu toutes les voies ALL a...

Страница 20: ...e pour fonctionner Les deux interrupteurs DIP restants sont utilisés pour régler les canaux sur niveau Mic ou niveau Ligne Remarque Assurez vous que les réglages de ces interrupteurs DIP sont bien corrects lorsque l amplificateur est éteint Si vous effectuez des changements alors que l amplificateur est allumé cela peut générer des bruits forts pouvant endommager les haut parleurs SORTIES HAUT PAR...

Страница 21: ... puissance combinée de 90 au plus de la puissance de sortie de l amplificateur Les bornes d un haut parleur 100 V sont reliées à un transformateur et dans certains cas ce transformateur peut être utilisé pour différentes puissances Ces réglages peuvent être utilisés pour régler la puissance et le volume de sortie de chaque haut parleur dans le système pour obtenir la puissance totale idéale du sys...

Страница 22: ...rayów czyszczących Pozostałości tych sprayów powodują osadzanie się kurzu i smaru W przypadku awarii należy zawsze zasięgnąć porady specjalisty Nie wolno wymuszać używania elementów sterujących Wewnątrz urządzenia znajduje się głośnik który może powodować pole magnetyczne Urządzenie należy trzymać w odległości co najmniej 60 cm od komputera lub telewizora Jeśli ten produkt ma wbudowany akumulator ...

Страница 23: ...y SD 2 Wyświetlacz odtwarzacza multimedialnego 3 Czujnik zdalnego sterowania 4 Port USB 5 Przyciski odtwarzacza multimedialnego Mode Naciśnij aby zmienić tryb między odtwarzaniem SD USB MP3 i BT Play pause Naciśnij ten przycisk aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie Folder Naciśnij ten przycisk aby przejść do wyboru FOLDERU Repeat Naciśnij przycisk powtarzania raz aby ciągle powtarzać WSZYSTKIE u...

Страница 24: ...rzełączników DIP gdy wzmacniacz jest wyłączony Dokonywanie jakichkolwiek zmian gdy wzmacniacz jest włączony może spowodować głośne huki w systemie które mogą uszkodzić głośniki WYJŚCIA GŁOŚNIKOWE PRM1202 posiada oddzielne wyjście głośnikowe dla każdej strefy 25 podłączone za pomocą pojedynczego bloku zacisków Każde wyjście strefy może być używane do zasilania głośników liniowych 100 V lub głośnikó...

Страница 25: ...czepiany dla różnych mocy znamionowych Te taśmy mogą być używane do regulacji mocy i głośności wyjściowej każdego głośnika w systemie aby pomóc osiągnąć idealną całkowitą moc systemu dla wzmacniacza SYSTEMY O NISKIEJ IMPEDANCJI Alternatywnie każde wyjście strefy PRM1202 może zasilać głośnik o niskiej impedancji W każdej strefie istnieje opcja wyjścia głośnikowego 8 Ω w celu określenia minimalnej i...

Страница 26: ... x H 390 x 385 x 95mm without feet 88mm Weight 14 00 Accessories Power cable Remote control The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject Low Voltage LVD 2014 35 EU Electromagnetic Compati...

Страница 27: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2021 by Tronios The Netherlands ...

Отзывы: