background image

22

TLG 1000 C4

PL

Usuwanie baterii/akumulatorów

Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem ze śmieciami domowymi. 
Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do oddania zużytych baterii/
akumulatorów w punkcie zbiorczym swojej gminy lub dzielnicy, ewentualnie do 
ich oddania sprzedawcy. Obowiązek ten został wprowadzony, aby baterie/
akumulatory były usuwane w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. 
Baterie/akumulatorki należy oddawać tylko w rozładowanym stanie.

Załącznik

Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności WE

Urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i 
pozostałymi przepisami dyrektywy europejskiej w sprawie 
kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/EC oraz 
dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/EC. 

Pełny oryginalny tekst deklaracji zgodności jest dostępny 
u importera.

Importer

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM

GERMANY

www.kompernass.com

IB_87964_TLG1000C4_LB4.indb   22

IB_87964_TLG1000C4_LB4.indb   22

27.02.13   11:11

27.02.13   11:11

Содержание TLG 1000 C4

Страница 1: ...perating instructions PROFI AKKUTÖLTŐ KÉSZÜLÉK Használati utasítás PROFESJONALNA SZYBKA ŁADOWARKA Instrukcja obsługi PROFESIONÁLNA RÝCHLONABÍJAČKA Návod na obsluhu PROFESIONÁLNÍ RYCHLONABÍJEČKA Návod k obsluze PROFI SCHNELL LADEGERÄT Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ...proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ing 5 Operating components 5 Handling and operation 6 Charging batteries 6 Operating status displays 7 Calculating the average charging time 7 Automatic charging control Retention charging 7 Timer control 7 Charging a USB device 8 Cleaning 8 Cleaning the housing 8 Troubleshooting 9 Malfunction causes and remedies 9 Storage Disposal 9 Storage 9 Disposal of the device 9 Disposal of batteries 10 Appe...

Страница 5: ...mation data and instructions for the connection and opera tion contained in these operating instructions correspond to the latest available at the time of printing and to the best of our knowledge take into account our previous experience and know how No claims can be derived from the details illustrations and descriptions in these instructions The manufacturer assumes no responsibility for damage...

Страница 6: ...warning to avoid personal injuries IMPORTANT A warning of this risk level indicates possible property damage If the situation is not avoided it could lead to property damage Comply with the directives in this warning to avoid property damage NOTICE A notice indicates additional information that may assist you in the handling of the device Safety In this section you will receive important safety in...

Страница 7: ...do not place the device in the vicinity of water and do not stand any object filled with liquid i e vases on the device Do not operate the device in the vicinity of open flames e g candles Avoid direct sunlight Charge exclusively rechargeable batteries of the types Ni Cd and Ni MH NEVER recharge batteries of other types or non rechargeable batteries These are not suitable for recharging Batteries no...

Страница 8: ...ing protects the device from transport damage The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally establi...

Страница 9: ...n be individually charged 4 x Type C or Type D batteries in the charging slots 1 to 4 with additionally 2 x Type 9 Volt Block batteries in the charging slots 5 and 6 or 6 x Type AA or AAA in the charging slots 1 to 4 and additionally 2 x Type 9 Volt Block batteries in the charging slots 5 and 6 The charging process now begins The battery charger has an LED for each compartment in the charging slot...

Страница 10: ...s given are only guiding values Charging Time min Battery capacity mAh x 1 4 x 60 Charging current of the device mA Automatic charging control Retention charging This battery charger controls the charging time for batteries of the types Ni Cd and Ni MH separately This control is based on the Δ U minus Delta U calculation In mathematics with Delta Δ differences are indicated In this case Minus Delta...

Страница 11: ...r ies is thereby halved and the charging process thus takes somewhat longer Cleaning DANGER Always remove the plug before cleaning the device There is the risk of an electric shock When you are cleaning the device ensure that no moisture gets inside it so as to avoid irreparable damage to it IMPORTANT Do not use aggressive or abrasive cleaning agents as these can damage the upper surfaces Cleaning...

Страница 12: ...sert exclusively rechargable Ni Cd and Ni MH batteries of the types AAA AA C D and 9 V Block bat teries The temperature monitoring was initiated Disconnect the plug from the mains power socket and allow the device to cool down NOTICE If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please contact Customer Services Storage Disposal Storage If you do not intend to use the device for a...

Страница 13: ...ner Only dispose of batteries cells when they are fully discharged Appendix Information regarding the EC Declaration of Conformity With regard to conformity with essential requirements and other relevant provisions this device complies with the guidelines of the Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006 95 EC The complete original Dec...

Страница 14: ...Loading slots 5 6 Charge currents without using the USB output 6 x 1000 mA Type AA 6 x 500 mA Type AAA 4 x 1000 mA Type C or D 2 x 70 mA 9 V Block Charge currents with use of the USB output 6 x 500 mA Type AA 6 x 250 mA Type AAA 4 x 500 mA Type C or D 2 x 35 mA 9 V Block Maximum assessment capacity AAA 900 mAh AA 2500 mAh C 4000 mAh D 4500 mAh 9 V Block 200 mAh USB 2 0 Output 5 V 1000 mA Measureme...

Страница 15: ... use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and improper handling use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period is not extended by repairs made under the warranty This applies also to replaced and repaired parts Damages and...

Страница 16: ...ylizacja opakowania 17 Elementy obsługowe 17 Obsługa i użytkowanie 18 Ładowanie akumulatorów 18 Wskazania stanu pracy 19 Obliczanie średniego czasu ładowania 19 Automatyczna kontrola ładowania ładowanie konserwacyjne 19 Sterowanie zegarem 20 Ładowanie urządzeń wyposażonych w złącze USB 20 Czyszczenie 20 Czyszczenie obudowy 20 Usuwanie usterek 21 Przyczyny błędów i ich usuwanie 21 Przechowywanie Ut...

Страница 17: ...wskazówki montażu podłączania i obsługi są zgodne z ostatnim stanem przekazania do druku i uwzględniają nasze dotychczasowe doświadczenie i orientację według najnowszej wiedzy Na podstawie zawartych tu informacji ilustracji i opisów nie można wysuwać żadnych roszczeń Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji użytkowaniem urządzenia niezgodnie...

Страница 18: ...y uniknąć odniesienia obrażeń osób UWAGA Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą szkodę materialna W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji może to dopro wadzić do szkód materialnych Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się by uniknąć szkód materialnych WSKAZÓWKA Wskazówka oznacza dodatkowe informacje ułatwiające korzystanie z urządzenia...

Страница 19: ...azonów Nie stawiaj urządzenia w pobliżu otwartych płomieni np świec Chroń urządzenie przed bezpośrednim nasłonecznieniem Do ładowania nadają się wyłącznie akumulatory Ni Cd i Ni MH Nie próbuj nigdy ładować akumulatorów innych typów ani baterii jednorazo wego użytku Nie nadają się one do ładowania Akumulatory nieprzysto sowane do ładowania mogą się przegrzać i wybuchnąć Urządzenie oraz znajdujące s...

Страница 20: ... zagrożenie uduszeniem Utylizacja opakowania Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu W trosce o ochronę środowiska wszystkie zastosowane elementy opakowania nadają się do ponownego przetworzenia Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszczenie odpadami Zbędne materiały opakowania utylizuj zgodnie z obowiązującymi przepis...

Страница 21: ... Urządzenie pozwala na niezależne ładowanie od 1 do 8 różnych akumu latorów 4 x typu C lub typu D w kieszeniach ładowania od 1 do 4 i dodatkowo 2 x typu blokowego 9 V w kieszeniach ładowania 5 i 6 lub 6 x typu AA lub AAA w kieszeniach ładowania od 1 do 4 i dodatkowo 2 x typu blokowego 9 V w kieszeniach ładowania 5 i 6 Ładowanie rozpoczyna się W ładowarce do każdej kieszeni przyporząd kowana jest j...

Страница 22: ...i stanu nała dowania Średnie czasy ładowania możesz obliczyć za pomocą następującego wzoru Pamiętaj że obliczane czasy są jedynie orientacyjnymi informacjami Czas ładowania min pojemność ładowania mAh x 1 4 x 60 Prąd ładowania urządzenia mA Automatyczna kontrola ładowania ładowanie konserwacyjne Ładowarka oddzielnie nadzoruje czas ładowania akumulatorów typu Ni Cd i Ni MH Nadzorowanie to opiera si...

Страница 23: ... ładować akumulatory i urzą dzenie wyposażone w złącze USB podłączone do wyjścia USB 5 Pamiętaj że wówczas prąd ładowania wykorzystywany do ładowania akumulatorów będzie o połowę słabszy i w związku z tym ładowanie będzie trwało dłużej Czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO Przed rozpoczęciem czyszczenia wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym Podczas czyszczenia nale...

Страница 24: ...d i Ni MH typów AAA AA C D i typu blokowego 9 V Zadziałało zabezpieczenie temperaturowe Wyciągnij kabel sieciowy z gniazdka i zaczekaj aż urządzenie ostygnie WSKAZÓWKA Gdy powyższe czynności nie rozwiążą problemu zgłoś usterkę do działu obsługi klienta Przechowywanie Utylizacja Przechowywanie Przed dłuższą przerwą w użytkowaniu urządzenia wyjmij akumulatory i odłóż urządzenie w czyste suche miejsc...

Страница 25: ...mulatory były usuwane w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego Baterie akumulatorki należy oddawać tylko w rozładowanym stanie Załącznik Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności WE Urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi przepisami dyrektywy europejskiej w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2004 108 EC oraz dyrektywy niskonapięciowej 2006 95 EC Pełny orygin...

Страница 26: ...ładowania 5 6 Prądy ładowania przy wolnym wyjściu USB 6 x 1000 mA typ AA 6 x 500 mA typ AAA 4 x 1000 mA typ C lub D 2 x 70 mA typ blokowy 9 V Prądy ładowania przy wykorzystywa nym wyjściu USB 6 x 500 mA typ AA 6 x 250 mA typ AAA 4 x 500 mA typ C lub D 2 x 35 mA typu blokowy 9 V Maksymalne pojemności pomiarowe AAA 900 mAh AA 2500 mAh C 4000 mAh D 4500 mAh Typ blokowy 9 V 200 mAh Wyjście USB 2 0 5 V...

Страница 27: ...Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w gospodarstwie domo wym a nie do celów przemysłowych Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia używania niezgodnego z przeznaczeniem użycia siły lub ingerencji w urządzenie dokonywanej poza autoryzowanymi punktami serwisowymi Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia Okres gwarancji nie ul...

Страница 28: ...9 A csomagolás ártalmatlanítása 29 Kezelőelemek 29 Kezelés és üzemeltetés 30 Az akkumulátorok töltése 30 Üzemi állapot kijelzések 31 Az átlagos töltési idő kiszámítása 31 Automatikus töltésellenőrzés fenntartó töltés 31 Időzítő vezérlése 31 USB készülék töltése 32 Tisztítás 32 Burkolat tisztítása 32 Hibaelhárítás 33 Hiba oka és elhárítása 33 Tárolás Ártalmatlanítás 33 Tárolás 33 A készülék ártalma...

Страница 29: ... műszaki információ csatlakoz tatásra és kezelésre vonatkozó adatok és tudnivalók megfelelnek a nyomtatás időpontjában aktuális változatnak melybe legjobb tudomásunk szerint vontuk be eddigi tapasztalatainkat és felismeréseinket A leírás adataiból ábráiból és leírá saiból semmiféle igényt nem szabad levezetni A gyártó nem vállal felelősséget a leírás be nem tartásából rendeltetésével ellentétes ha...

Страница 30: ...sításokat hogy elkerülje a személyi kárt FIGYELEM Ezen veszélyességi fokozat figyelmeztető utasítása lehetséges anyagi kárt jelöl Anyagi kárt okozhat ha nem tudjuk elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket Az anyagi kár elkerülése érdekében tartsa be a figyelmeztető utasításban szereplő felszólítást TUDNIVALÓ Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat melyek megkönnyítik a készülék kezelését Biztons...

Страница 31: ...Ne merítse a készüléket vízbe ne tegye a készüléket víz közelébe és ne tegyen rá folyadékkal töltött tárgyat pl vázát A készüléket ne üzemeltesse nyílt láng pl gyertya közelében Ne érje a készüléket közvetlen napsugárzás Kizárólag újratölthető Ni Cd és Ni MH típusú elemet töltsön Soha ne töltsön más típusú elemet vagy nem újratölthető elemet Ezek nem alkalmasak az újratöltésre A nem tölthető eleme...

Страница 32: ...s ártalmatlanítása A csomagolás védi a készüléket a szállítás közben előfordulható károktól A cso magolóanyagok környezetbarát módon és a hulladékszétválasztás szempontja szerint kerültek kiválasztásra ezért újrahasznosíthatóak Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget ha a csomagolást visszajuttatjuk az anyagkörforgásba A kiselejtezett csomagolóanyagokat a helyi érvényes előírás...

Страница 33: ...öltőhéjba amíg azok hallhatóan bepattannak a helyükre TUDNIVALÓ Egyénileg 1 8 akkut lehet tölteni 4 db C vagy D típusút az 1 4 töltőhéjakban plusz 2 db 9 V os elemet az 5 ös és 6 os töltőhéjakban vagy 6 db AA vagy AAA típusút az 1 4 töltőhéjakban plusz 2 db 9 V os elemet az 5 ös és 6 os töltőhéjakban Ezzel kezdetét veszi a töltési folyamat Az akkutöltő valamennyi töltőhéjá ban egy egy LED van Az a...

Страница 34: ...ban figyelembe hogy a kiszámolt időtartamok csak hozzávetőleges értékek töltési idő percben az elem kapacitása mAh x 1 4 x 60 a készülék töltőárama mA Automatikus töltésellenőrzés fenntartó töltés Az elemtöltő külön szabályozza az Ni Cd és a Ni MH újratölthető elemek töltési idejét Ez a vezérlés a Δ U mínusz Delta U eljáráson alapszik Delta Δ vel jelöljük a matematikában a különbözeteket A Minus De...

Страница 35: ...tés megfelelően hosszabb ideig tart Tisztítás VESZÉLY Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót Ez esetben áramütés veszé lye állhat fenn Győződjön meg arról hogy tisztításkor ne kerüljön nedvesség a készülékbe nehogy helyrehozhatatlan kár keletkezzen benne FIGYELEM Ne használjon erős vagy súroló tisztítószert mert ez megtámadhatja a készülék felületét Burkolat tisztítása A készülék felületé...

Страница 36: ...AA AA C D típusú és 9 V os Ni Cd és Ni MH blokkelemet töltsön újra Kioldott a hőmérsékletfel ügyelet Húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból és hagyja lehűlni a készüléket TUDNIVALÓ Ha nem tudja megoldani a problémát a fent nevezett lépésekkel forduljon ügyfélszolgálatunkhoz Tárolás Ártalmatlanítás Tárolás Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket húzza ki a dugaszoló aljzatból és száraz...

Страница 37: ...nek Az elemeket és akkukat csak lemerült állapotban adják le Függelék Az EC megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó megjegyzések A készülék az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004 108 EC uniós irányelv valamint az alacsonyfe szültségű berendezésekre vonatkozó 2006 95 EC irányelv alapvető elvárásainak és más vonatkozó előírásainak való megfelelés tekintetében be van vizsgálva és engedélyezve...

Страница 38: ...őhéjak Töltőáramok USB kimenet használata nélkül 6 x 1000 mA AA típusú 6 x 500 mA AAA típusú 4 x 1000 mA C vagy D típusú 2 x 70 mA 9 V blokk Töltőáramok USB kimenet használatával 6 x 500 mA AA típusú 6 x 250 mA AAA típusú 4 x 500 mA C vagy D típusú 2 x 35 mA 9 V blokk Maximális mérési kapacitások AAA 900 mAh AA 2500 mAh C 4000 mAh D 4500 mAh 9 V blokk 200 mAh 2 0 USB kimenet 5 V 1000 mA Méretei sz...

Страница 39: ...oló vagy elem sérülésére A termék kizárólag magánhasználatra nem kereskedelmi használatra készült A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén amelyeket nem engedélyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza A garancia ideje nem hosszabbodik a jótállással Ez érvényes ...

Страница 40: ...Likvidace obalu 41 Ovládací prvky 41 Obsluha a provoz 42 Nabíjení akumulátorů 42 Indikace provozních stavů 43 Výpočet průměrné doby nabíjení 43 Automatická kontrola nabíjení udržovací nabíjení 43 Ovládání časovačem 43 Nabíjení USB zařízení 44 Čištění 44 Čištění krytu 44 Odstranění závad 45 Příčiny chyb a jejich odstranění 45 Skladování Likvidace 45 Skladování 45 Likvidace přístroje 45 Likvidace ba...

Страница 41: ...ož i údaje a pokyny pro instalaci a připojení a obsluhu odpovídají poslednímu stavu techniky v době tisku a byly provedené s přihlédnutím na naše dosavadní zkušenosti a poznatky podle nejlepšího vědomí Z údajů obrázků a popisů v tomto návodu nelze odvodit žádné nároky Výrobce nepřebírá ručení za škody vzniklé na základě nedodržení návodu na základě použití ne dle předpisů neodborných oprav nedovol...

Страница 42: ...o výstražném upozornění pro zabránění zranění osob POZOR Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se označuje možná hmotná škoda Pokud se nezabrání této nebezpečné situaci může vést tato ke hmotným škodám Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro zabránění hmotných škod UPOZORNĚNÍ Upozornění označuje dodatečné informace které ulehčí manipulaci s přístrojem Bezpeč...

Страница 43: ...utinami např vázy Přístroj neprovozujte v blízkosti otevřeného ohně např svíčky Zabraňte přímému slunečnímu záření Nabíjejte pouze akumulátory které jsou určené k opakovanému nabíjení typu Ni Cd a Ni MH Nikdy nenabíjejte akumulátory jiného typu nebo akumulátory které nejsou určeny pro nabíjení Nejsou vhodné ani do této rychlonabíječky Akumulátory které nejsou určeny k opakovanému nabíjení se mohou...

Страница 44: ...šením Likvidace obalu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě Obalový materiál je zvolen podle ekologického a likvidačně technického hlediska a proto jej lze recyklovat Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci od padů Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů UPOZORNĚNÍ Pokud možno uschovejte originální balení během zár...

Страница 45: ...OZORNĚNÍ Může se nabíjet individuálně 1 8 akumulátorů 4 x typ C nebo typ D v nabíjecích prohlubních 1 až 4 a dodatečně 2 x typ 9 V blok v nabíjecích prohlubních 5 a 6 nebo 6 x typ AA nebo AAA v nabíjecích prohlubních 1 až 4 a dodatečně 2 x typ 9 V blok v nabíjecích prohlubních 5 a 6 Nyní začíná nabíjení nabíječka akumulátorů má pro každou přihrádku v nabíjecí prohlubni jednu LED diodu LED diody př...

Страница 46: ...ouze o orientační hodnoty Doba nabíjení min kapacita akumulátoru mAh x 1 4 x 60 Nabíjecí proud spotřebiče mA Automatická kontrola nabíjení udržovací nabíjení Tato nabíječka akumulátorů řídí odděleně dobu nabíjení pro akumulátory typu Ni Cd a Ni MH Základem tohoto řízení je metoda Δ U minus Delta U Pomocí Delta Δ se v matematice označují rozdíly Minus delta U znamená v tomto případě negativní rozdí...

Страница 47: ...olovinu a nabíjecí proces trvá déle Čištění NEBEZPEČÍ Před každým čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky Hrozí nebezpečí úderu elektrickým proudem Ubezpečte se že při čištění nemůže vniknout do přístroje kapalina aby se tak zabránilo nenapravitelnému poškození přístroje POZOR Nepoužívejte silné nebo abrazivní čisticí prostředky protože by tyto mohly poškodit povrch Čištění krytu Očistěte povrch př...

Страница 48: ... nabíjecí akumu látory Ni Cd a Ni MH typů AAA AA C D a 9 V blok Aktivovala se kontrola teploty Nejprve vytáhněte zástrčku síťového kabelu ze zásuvky a zařízení nechte vychladnout UPOZORNĚNÍ Nemůžete li výše uvedenými kroky Váš problém vyřešit obraťte se laskavě na službu zákazníkům Skladování Likvidace Skladování Pokud přístroj nebudete používat delší dobu vyjměte akumulátory a odpojte jej od napá...

Страница 49: ...átory odevzdány k ekologické likvidaci Baterie akumulátory odevzdávejte pouze zcela vybité Dodatek Upozornění k ES prohlášení o shodě Tento přístroj je v souladu se základními požadavky a ostatními relevantními předpisy směrnice pro elektromagnetickou kom patibilitu č 2004 108 EC jakož i směrnice pro nízkonapěťové přístroje č 2006 95 EC Kompletní originál Prohlášení o shodě lze dostat u dovozce Do...

Страница 50: ...9 V nabíjecí prohlubně 5 6 Nabíjecí proudy bez použití USB výstupu 6 x 1000 mA Typ AA 6 x 500 mA Typ AAA 4 x 1000 mA Typ C nebo D 2 x 70 mA 9 V blok Nabíjecí proudy s použitím USB výstupu 6 x 500 mA Typ AA 6 x 250 mA Typ AAA 4 x 500 mA Typ C nebo D 2 x 35 mA 9 V blok Maximální rozměrový výkon AAA 900 mAh AA 2500 mAh C 4000 mAh D 4500 mAh 9 V blok 200 mAh 2 0 výstup USB 5 V 1000 mA Rozměry š x hl x...

Страница 51: ...poškození rozbitných součástí např spínačů nebo akumulátorů Výrobek je určen výhradně pro soukromé použití nikoliv pro podnikatelské účely Při nesprávném a neodborném využívání při použití násilí a při zásazích které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami záruční nároky zanikají Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou nejsou omezena Záručním plněním se záruční doba n...

Страница 52: ...lových materiálov 53 Ovládacie prvky 53 Obsluha a prevádzka 54 Nabíjanie akumulátorov 54 Indikátory prevádzkového stavu 55 Výpočet priemernej doby nabíjania 55 Automatická kontrola nabíjania Udržiavacie nabíjanie 55 Časovač 55 Nabíjanie prístroja USB 56 Čistenie 56 Čistenie krytu 56 Odstraňovanie porúch 57 Príčiny a odstraňovanie porúch 57 Uskladnenie a likvidácia 57 Uskladnenie 57 Likvidácia prís...

Страница 53: ... na používanie uvedené technické informácie údaje a po kyny na pripojenie a obsluhu zodpovedajú najnovšiemu stavu pri odovzdávaní do tlače a zohľadňujú s najlepším vedomím naše doterajšie skúsenosti a znalosti Z údajov zobrazení a opisov v tomto návode nemožno odvodzovať žiadne nároky Výrobca nepreberá žiadni záruku za škody ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu nesprávnym používaním neodbornými ...

Страница 54: ...razom osôb POZOR Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možné vecné škody Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii môže to viesť k vecným škodám Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní aby ste zabránili vecným škodám UPOZORNENIE Pokyn označuje dodatočné informácie ktoré uľahčujú zaobchádzanie s prístrojom Bezpečnosť V tejto kapitole sa dozviete dôležité bezpečnostné pokyny o zaobchádzaní s príst...

Страница 55: ...rístroj do blízkosti vody a neklaďte na prístroj žiadne predmety napr vázy naplnené vodou Nepoužívajte prístroj v blízkosti otvoreného ohňa napr sviečky Nevystavujte prístroj priamemu slnečnému žiareniu Nabíjajte výlučne akumulátory typov Ni Cd a Ni MH Nikdy nenabíjajte akumulátory iných typov alebo nedobíjateľné batérie Tieto nie sú vhodné na nabíjanie Akumulátory ktoré nie sú vhodné na nabíjanie...

Страница 56: ...ikvidácia obalových materiálov Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave Voľba obalových materiálov zohľadňuje ekologické a likvidačno technické hľadiská a preto sú tieto materiály recyklovateľné Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí surovinami a znižuje náklady na odpad Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov UPOZORNENIE Podľa možnosti si odlo...

Страница 57: ...UPOZORNENIE Individuálne sa dá nabíjať 1 8 akumulátorov 4 x veľkosť C alebo D v nabíjacích šachtách 1 až 4 a navyše 2 x veľkosť 9 V blok v nabíjacích šachtách 5 a 6 alebo 6 x veľkosť AA alebo AAA v nabíjacích šachtách 1 až 4 a navyše 2 x veľkosť 9 V blok v nabíjacích šachtách 5 a 6 Teraz začne nabíjanie Nabíjačka akumulátorov má kontrolku LED pre každý oddiel v nabíjacej šachte Kontrolky LED prísl...

Страница 58: ... vypočítané doby sú len informatívne Doba nabíjania min kapacita akumulátora mAh x 1 4 x 60 nabíjací prúd prístroja mA Automatická kontrola nabíjania Udržiavacie nabíjanie Táto nabíjačka akumulátorov samostatne riadi dobu nabíjania akumulátorov Ni Cd a Ni MH Riadenie doby nabíjania prebieha podľa algoritmu Δ U mínus delta U Označenie delta Δ predstavuje v matematike rozdiel Mínus delta U znamená v...

Страница 59: ... predĺži Čistenie NEBEZPEČENSTVO Pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Zabezpečte aby sa pri čistení nedostala d prístroja žiadna vlhkosť pretože by mohla spôsobiť neopraviteľné poškodenia prístroja POZOR Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky pretože môžu poškodiť povrchové časti prístroja Čistenie krytu Vyčistite všetky povrchy...

Страница 60: ...AAA AA C D a 9 V doštičkové ktoré sú určené na nabíjanie Zareagovala ochrana pred prehriatím kontrola teploty Vytiahnite sieťovú šnúru zo zásuvky a nechajte prístroj vychladnúť UPOZORNENIE Ak pomocou uvedených krokov nemôžete odstrániť problém obráťte sa na zákaznícky servis Uskladnenie a likvidácia Uskladnenie Ak nebudete prístroj dlhšiu dobu používať vyberte z neho akumulátory a usklad nite ho n...

Страница 61: ...o povinnosť má prispieť k ekologickej likvidácii batérií a akumulátorov Batérie a akumulátory odovzdávajte len vo vybitom stave Dodatok Vyhlásenie o zhode Tento prístroj spĺňa základné požiadavky a iné relevantné nariadenia európskej smernice 2004 108 EC ako aj smernice pre nízkonapäťové zariadenia 2006 95 EC Kompletný originál Vyhlásenia o zhode je k dispozícii u dovozcu Dovozca KOMPERNASS GMBH B...

Страница 62: ...5 6 Nabíjacie prúdy bez použitia výstupu USB 6 x 1000 mA veľkosť AA 6 x 500 mA veľkosť AAA 4 x 1000 mA veľkosť C alebo D 2 x 70 mA 9 V blok Nabíjacie prúdy s použitím výstupu USB 6 x 500 mA veľkosť AA 6 x 250 mA veľkosť AAA 4 x 500 mA veľkosť C alebo D 2 x 35 mA 9 V blok Maximálne menovité kapacity AAA 900 mAh AA 2500 mAh C 4000 mAh D 4500 mAh 9 V blok 200 mAh Výstup USB 2 0 5 V 1000 mA Rozmery š ...

Страница 63: ...e určený len na súkromné používanie a nie na podnikateľské účely Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcom účelu a pri nepri meranom zaobchádzaní pri použití násilia a pri zásahoch ktoré neurobil nami autorizovaný servis Práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené Záručná doba sa nepredlžuje o dobu trvania záručných opráv To platí aj na vymenené alebo opravené diely P...

Страница 64: ...nsportinspektion 65 Entsorgung der Verpackung 65 Bedienelemente 65 Bedienung und Betrieb 66 Akkus aufladen 66 Betriebszustandsanzeigen 67 Berechnung der durchschnittlichen Ladezeit 67 Automatische Ladekontrolle Erhaltungsladung 67 Timersteuerung 67 USB Gerät aufladen 68 Reinigung 68 Gehäuse reinigen 68 Fehlerbehebung 69 Fehlerursachen und behebung 69 Lagerung Entsorgung 69 Lagerung 69 Gerät entsorge...

Страница 65: ...en und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisheri gen Erfahrungen und Erkenntnissen nach bestem Wissen Aus den Angaben Abbildungen und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung...

Страница 66: ... um Verletzungen von Personen zu vermeiden ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden Falls die Situation nicht vermieden wird kann dies zu Sachschäden führen Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen um Sachschäden zu vermeiden HINWEIS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen die den Umgang mit dem Gerät erleichtern Sicherheit In diesem Ka...

Страница 67: ...asser auf und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände z B Vasen auf das Gerät Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen z B Kerzen betreiben Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung Laden Sie ausschließlich wiederaufladbare Akkus der Typen Ni Cd und Ni MH Laden Sie niemals Akkus anderen Typs oder nicht wiederaufladbare Batterien auf Diese sind nicht zum Aufladen geeignet Nicht la...

Страница 68: ...steht Erstickungsgefahr Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungsmate rialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs material...

Страница 69: ...schächte bis sie hörbar einrasten HINWEIS Es können individuell 1 8 Akkus geladen werden 4 x Typ C oder Typ D in den Ladeschächten 1 bis 4 und zusätzlich 2 x Typ 9 V Block in den Ladeschächten 5 und 6 oder 6 x Typ AA oder AAA in den Ladeschächten 1 bis 4 und zusätzlich 2 x Typ 9 V Block in den Ladeschächten 5 und 6 Der Ladevorgang beginnt nun Das Akku Ladegerät besitzt je eine LED für je des Fach ...

Страница 70: ...hneten Zeiten nur um Richtwerte handelt Ladezeit Min Kapazität des Akkus mAh x 1 4 x 60 Ladestrom des Gerätes mA Automatische Ladekontrolle Erhaltungsladung Dieses Akku Ladegerät steuert die Ladezeit für Akkus vom Typ Ni Cd und Ni MH separat Dieser Steuerung liegt das Δ U minus Delta U Verfahren zugrunde Mit dem Delta Δ bezeichnet man in der Mathematik Differenzen Minus Delta U bedeutet in diesem F...

Страница 71: ...dauert Reinigung GEFAHR Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Stellen Sie sicher dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden ACHTUNG Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel da diese die Gehäuseoberfläche angreifen können Gehäuse reinigen...

Страница 72: ...schließlich ladefähige Ni Cd und Ni MH Akkus der Typen AAA AA C D und 9 V Block Die Temperaturüberwa chung wurde ausgelöst Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen HINWEIS Wenn Sie mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen können wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Lagerung Entsorgung Lagerung Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen ent...

Страница 73: ...ührt werden können Geben Sie Batterien Akkus nur im entladenen Zustand zurück Anhang Hinweise zur EG Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EC sowie der Niederspannungs richtlinie 2006 95 EC Die vollständige Orig...

Страница 74: ...x 9 V Ladeschächte 5 6 Ladeströme ohne Nutzung des USB Ausgangs 6 x 1000 mA Typ AA 6 x 500 mA Typ AAA 4 x 1000 mA Typ C oder D 2 x 70 mA 9 V Block Ladeströme mit Nutzung des USB Ausgangs 6 x 500 mA Typ AA 6 x 250 mA Typ AAA 4 x 500 mA Typ C oder D 2 x 35 mA 9 V Block Maximale Bemessungskapazitäten AAA 900 mAh AA 2500 mAh C 4000 mAh D 4500 mAh 9 V Block 200 mAh USB 2 0 Ausgang 5 V 1000 mA Abmessung...

Страница 75: ...r und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwen dung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und ...

Страница 76: ...S GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stan informacji Információk állása Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 02 2013 Ident No TLG1000C4 012013 2 ...

Отзывы: