background image

GB

Safety / Operation

Q

Product features

This appliance has been designed for charging a 
variety of SLA batteries (sealed lead acid batteries), 
as mainly used in cars, motorbikes and several other 
vehicles. They may be of types e.g. WET (with liquid 
electrolyte), GEL (with mit gel-type electolyte) or AGM 
(absorbed glass mat) batteries. Their capacity ranges 
from 12 V / 1.2 Ah to 12 V / 120 Ah.  
A special design of the appliance (also named 
„three-phase-charging strategy“) enables the recharg-
ing of the batttery to almost 100 % of its original 
capacity. Furthermore, a long-term connection of the 
battery to the charging station can take place to 
keep the battery in optimal condition when not in 
use, without it being damaged in the process. 

Q

Operation

Q

Preparing for use

m

 

 Caution! Danger of electric shock! 

 

Only install, maintain and service the appliance 
when it is disconnected form the mains!

 

Working safely

j

   When putting the appliance into operation,  

select a suitable place to do so.

j

   Take your time when carefully preparing to put 

the appliance into operation. Put all compoments 
and any additionally required tools or materials 
well arranged and within easy reach. 

j

   Always be alert and pay attention to what you 

are doing. Be sensible when working and do 
not operate the charging station if you lack the 
ability to concentrate or do not feel well. 

Q

Connection

j

   Before starting the charging or discharging 

procedure on a permanently installed battery 
in a vehicle, first disconnect the minus pole con-

necting cable (black) of the vehicle from the  
minus pole of the battery. The minus pole of the 
battery is usually connected to the car body.

j

   Then disconect the plus pole connecting cable 

(red) of the vehicle from the plus pole of the 
battery. 

j

   Then first connect the „+“ pole quick-contact 

clamp (red) 

14

 of the charging station to the 

plus pole („+“ pole) of the battery.

j

   Connect the „–“ pole quick-contact clamp (black) 

15

 to the „–“ pole of the battery.

j

   Connect the power cord 

10

 of the battery 

charging station to the socket oulet with earthing 
contact of the power supply. 

Q

Disconnecting

j

   Disconnect the appliance from the power supply.

j

   Disconnect the „–“ pole quick-contact clamp 

(black) 

15

 from the „–“ pole of the battery.

j

   Disconnect the „+“ pole quick-contact clamp 

(red) 

14

 from the „+“ pole of the battery.

j

   Reconnect the plus pole connecting cable of 

the vehicle to the plus pole of the battery.

j

   Reconnect the minus pole connecting cable of 

the vehicle to the minus pole of the battery.

Q

Select charging mode

For charging various batteries at different ambient 
temperatures you can choose between three different 
charging modes. Select the most efficient and suita-
ble charging mode for charging the battery. 
In comparison with conventional battery charging 
stations, this appliance has a special function for 
reusing an empty battery or rechargeable battery. 
You can recharge an empty battery / rechargeable 
battery. Safe charging is ensured by means of a 
protection function against incorrect connection and 
short circuiting. Due to the installed electronics, the 
charging station does not begin operation directly 
after connecting the battery, but only starts after a 
charging mode has been selected. 

Содержание T4X

Страница 1: ...ning the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját A BATTERY CHARGER T4X PRZYRZĄD DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW Wskazówki dotyczące obsługi ...

Страница 2: ...A B C 1 2 3 4 9 10 5 7 6 14 15 8 11 11 12 13 ...

Страница 3: ...Disconnecting Page 9 Select charging mode Page 9 Reset deleting settings Page 10 Switching over between modes 1 2 and 3 Page 10 Mode 1 14 4V 0 8A Page 10 Mode 2 14 4V 3 6A Page 10 Mode 3 14 7V 3 6A Page 10 Regenerating charging empty used overcharged batteries Page 11 Protective function of the device Page 11 Overheating protection Page 11 Maintenance and care Page 11 Disposal Page 11 Information ...

Страница 4: ...y The manufacturer takes no responsibility for damage s arising out of usage that is contrary to the instructions laid down The appliance is not meant for commercial use Q Delivery Contents Check the appliance and all accessories for dam age immediately after unpacking Do not put a de fective appliance or parts into operation Please contact the resonsible service department for a replacement 1 Cha...

Страница 5: ...sed by improper use J Do not operate the appliance with a damaged cable power cord or plug m CAUTION A damaged power cord causes danger to life by electric shock J If damaged have the power cord j repaired by authorised and trained technicians only Please contact the service department for your country J Do not allow toddlers or children near the charging station without super vision Children cann...

Страница 6: ...s automatically reduces at high temperatures J Do not damage any leads or connections for fuel electricity brake systems hydraulics water or tele communications when attaching the charging station with bolts Otherwise there will be a danger to life and limbs J Make sure that the plus pole connecting cable has no contact with the fuel line e g petrol line J Ensure that the mains power socket is at ...

Страница 7: ...le con necting cable black of the vehicle from the minus pole of the battery The minus pole of the battery is usually connected to the car body j Then disconect the plus pole connecting cable red of the vehicle from the plus pole of the battery j Then first connect the pole quick contact clamp red 14 of the charging station to the plus pole pole of the battery j Connect the pole quick contact clam...

Страница 8: ...4V 0 25V When the battery is fully charged LED display 6 lights up and LED display 7 goes out The floating current is now available for the battery Q Mode 2 14 4V 3 6A This mode is mainly used for charging batteries with a large capacity exceeding 14 Ah under normal conditions j Press the selection button MODE 8 to activate mode 2 If you do not activate another process afterwards the electronic sy...

Страница 9: ...ced This protects the appliance from damage Q Maintenance and care m Caution Danger of electric shock Only install maintain and service the appli ance when it is disconnected from the mains The appliance is maintenance free j Switch off the appliance j Clean the plastic surfaces of the appliance and the remote control with a dry cloth Do not un der any circum stances use solvents or other aggressi...

Страница 10: ...re that this product conforms to the following EU Directives EC Low Voltage Directive 2006 95 EG Electromagnetic Compatibility 89 336 EEC Product designation Tronic TX4 Battery charger Bochum 30 09 2007 Hans Kompernaß Managing Director We reserve the right to make technical modifications in the course of product development ...

Страница 11: ...17 Odłączanie Strona 18 Wybieranie trybu ładowania Strona 18 Reset usuwanie ustawień Strona 18 Zmiana trybu pracy między 1 2 i 3 Strona 18 Tryb 1 14 4V 0 8A Strona 18 Tryb 2 14 4V 3 6A Strona 19 Tryb 3 14 7V 3 6A Strona 19 Regeneracja ładowanie rozładowanych zużytych przeładowanych akumulatorów Strona 19 Funkcja ochronna urządzenia Strona 19 Ochrona przed przegrzaniem Strona 19 Konserwacja i przeg...

Страница 12: ...traty gwarancji Producent nie bie rze na siebie żadnej odpowiedzialności w przy padku powstania szkody wynikającej z użytkowa nia urządzenia w sposób całkowicie niezgodny z przeznaczeniem Urządzenie nie jest przeznaczo ne do celów przemysłowych Q Zakres dostawy Bezpośrednio po rozpakowaniu spraw dzić zakres dostawy oraz dokładnie urządzenie i części zesta wu pod kątem uszkodzeń Nie używać uszkodzo...

Страница 13: ...nik pobiera z akumulatora gdy nie jest przyłą czony do zasilania sieciowego wartość szumu stanowi wartości zakłóceń prądu i napięcia T4X KH 3157 220V 240V AC 50Hz 60Hz 55W 12VDC 0 8 3 6 A IP65 Bieguny czerwony zacisk czarny zacisk Data produkcji 02 2008 UWAGA Wybuchowe gazy Trzymać z dala od otwartego ognia płomienie lub iskry Przed pierwszym użyciem urządzenia przeczytać instrukcję obsługi Przed ...

Страница 14: ...rucho mienia Wyłączyć zapłon i odstawić zaparko wany samochód z zaciągniętym hamulcem pomocniczym np samochody osobowe lub przywiązaną linką cumowniczą np łodzie motorowe J Przy przyłączaniu prostownika do akumulatora unikać zwarcia elektrycznego Kabel przyłącze niowy bieguna ujemnego przyłączać zawsze do bieguna ujemnego akumulatora lub do nadwozia Kabel przyłączeniowy bieguna do datniego przyłąc...

Страница 15: ... Q Właściwości produktu Urządzenie jest przeznaczone do ładowania róż nych akumulatorów typu SLA akumulatory ołowio wo kwasowe stosowanych w samochodach oso bowych motorowerach i pozostałych pojazdach mechanicznych Akumulatory tego typu mogą być np MOKRE z płynnym elektrolitem ŻELOWE z żelowym elektrolitem lub wykonane w technologii AGM elektrolit uwięziony w separatorach z włókna szklanego Ich po...

Страница 16: ...akumulatory baterie Bezpieczne ła dowanie zapewnia specjalna ochrona przed błęd nym przyłączeniem zacisków lub zwarciem Dzięki wbudowanemu układowi elektronicznemu prostow nik nie włącza się bezpośrednio po przyłączeniu akumulatora ale dopiero po wybraniu trybu łado wania W ten sposób unika się powstawania iskier towa rzyszących często przyłączaniu biegunów Ponadto urządzenie posiada wbudowany ste...

Страница 17: ...wania jest taki sam jak w trybie 2 Jeśli praca przebiega prawidłowo dioda kon trolna 7 pozostaje cały czas zapalona układ elektroni czny jest włączony i pozostaje w tym stanie do momentu naładowania akumu latora do mniej więcej 14 7V Po naładowaniu do tej wielkości prostownik przełącza się na tryb podtrzymujący naładowanie akumulator W tym momencie dioda kontrolna gaśnie 7 i zapala się dioda kontr...

Страница 18: ...raz oddane do po nownego użytku zgodnie z zaleceniami ochrony środowiska Proszę oddać je do lokalnych specjal nie do tego celu przeznaczonych pojemników Co do przedsięwzięć obowiązujących przy usuwa niu wysłużonych urządzeń elektrycznych proszę dowiedzieć się w zarządzie państwa gminy lub miasta Q Informacje Q Serwis Kompetentny punkt serwisowy w Twoim kraju jest podany w dokumentach gwarancyjnych...

Страница 19: ...ztás Oldal 25 Töltési üzemmód kiválasztása Oldal 25 Reset beállítások törlése Oldal 26 Váltás az 1 es 2 es és 3 as üzemmód között Oldal 26 1 es üzemmód 14 4V 0 8A Oldal 26 2 es üzemmód 14 4V 3 6A Oldal 26 3 as üzemmód 14 7V 3 6A Oldal 26 Üres elhasznált túltöltött akkumulátorok regenerálása feltöltése Oldal 27 Készülékvédelmi funkció Oldal 27 Túlmelegedés elleni védelem Oldal 27 Karbantartás és ti...

Страница 20: ...nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget A készülék nem alkalmas ipari használatra Q Tartozékok Közvetlenül kicsomagolás után ellenő rizze a cso mag tartalmát a készüléket valamint valamennyi tartozékot hogy nincsenek e megsérülve Ne mű ködtessen hibás készüléket vagy tartozékot Forduljon a megadott szervizhelyhez cserealkat részért 1 töltő TRONIC T4X 2 gyo...

Страница 21: ...solja le a töltőt a hálózati feszültségről mielőtt rátenné vagy levenné róla az elemeket Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről Kompernaß GmbH D 44867 Bochum Germany www kompernass com Q Biztonság Biztonsági tudnivalók m Veszély Kerülje el a nem szakszerű haszná latból adódó élet és balesetveszélyt J Ne használja a készüléket sérült kábellel háló zati kábellel vagy hálózati csatlakozóval m Vigyázat...

Страница 22: ...töltőt tűz és hő közelébe vagy tartósan 50 C feletti hőmérsék letű helyre A töltő kimeneti teljesítménye magasabb hőmér sékleten automatikusan csökken J A töltő csavarral való rögzítésekor ne sértsen meg üzemanyag elektromos fékberendezés hidraulikai víz vagy telekommunikációs veze tékeket Máskülönben élet és balesetveszély áll fenn J Biztosítsa hogy a csatlakozókábel pozitív pólusa ne érintkezzen...

Страница 23: ...először a nega tív pólusú fekete csatlakozókábelt válasszuk le Az akkumulátor negatív pólusa általában a jármű karosszériájával van összekötve j Ezután válassza le a jármű csatlakozó kábelét az akkumulátor pozitív pólusáról piros j Először a töltő pólusú gyorscsatlakoztató csipeszét piros 14 kapcsolja az akkumulátor jobb polaritására pólus j Kapcsolja a pólusú gyorscsatlakoztatású csi peszt fekete...

Страница 24: ...4V 0 25V ra fel nem töltődik Ha az elem teljesen feltöltődött a 6 LED kijelző világít és a 7 LED kijelző kialszik Ezzel az akkumulátorhoz fenntartó áram áll rendelkezésre Q 2 es üzemmód 14 4V 3 6A Ez az üzemmód elsősorban 14Ah nál na gyobb kapacitású akkumulátorok normál körülmények között történő töltésére alkalmas j Az 2 es üzemmód kiválasztásához nyomja meg a 8 MODE kiválasztógombot Ha ez után ...

Страница 25: ...ése esetén emellett világít a hibás pólusú csatlakozás hiba 5 LED kijelző Q Túlmelegedés elleni védelem Ha a készülék töltés közben túlmelegedne a kime neti teljesítmény automatikusan csökken Ez védi a készüléket a károsodástól Q Karbantartás és tisztítás m Vigyázat Áramütés veszélye A készü léken szerelési karbantartási és tisztítási mun kákat csak a hálózati áramról lekapcsolva végezzen A készül...

Страница 26: ...yártó Mi a Kompernaß GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Németország ezúton azt nyilatkozzuk hogy ez a termék összhangban áll a következő EG irányelvekkel EG alacsonyfeszültségű irányelv 2006 95 EG Elektromagnetikus összeférhetőség 89 336 EEC A termék megnevezése Tronic T4X Akkumulátortöltő készülék Bochum 30 09 2007 Hans Kompernaß Üzletvezető Fenntartjuk a jogot a továbbfejlesztés érdekében történő mű...

Отзывы: