Trixie 24340 Скачать руководство пользователя страница 3

3

D

 Bedienungsanleitung

Lesen Sie vor der Nutzung die Bedienungsanleitung.

Hinweise:

•  Der Futterautomat ist nur für Trockenfutter geeignet (Durchmesser 5-15 mm).
•  Benutzen Sie den Futterautomaten nur mit Futterbehälter und Deckel.
•  Verwenden Sie ihn nicht bei Welpen und Kätzchen unter 7 Monaten.
•  Stellen Sie den Futterautomaten auf einen ebenen Boden.
•  Der Futterautomat ist nur für den Innenbereich geeignet.
•  Erlauben Sie Ihrem Tier nicht an dem Futterautomaten oder dem Kabel zu knabbern. 

Wenn nötig schützen Sie das mit einem Kabelschutz.

 

 

Vor der Benutzung des Futterautomaten:

Schließen Sie den Futterautomaten mit Hilfe des Netzsteckers an eine Stromquelle an. 
Schalten Sie den Hauptschalter am Boden ein. Befüllen Sie den Futterautomaten mit 
Trockenfutter. Legen Sie den Deckel auf den Futterbehälter und drehen Sie ihn, um ihn 
sicher zu verschließen. Öffnen Sie nun den Napf, indem Sie dagegen drücken und diesen 
dann herausziehen.

 

 

Tastensperre:

 

Drücken Sie beide Pfeiltasten gleichzeitig für einige Sekunden, um die Tastensperre zu 
lösen oder zu aktivieren. Wird nichts ausgewählt, aktiviert sich die Tastensperre nach 
einigen Sekunden selbst.

 

Einstellen der Uhrzeit:

1.  Drücken Sie SET. Es blinkt nun die Auswahl der Stunde. Blättern Sie mit den Pfeiltasten zur 

Stunde und speichern Sie mit SET.

2.  Nun blinkt die Auswahl der Minuten. Wählen Sie die Minuten aus und bestätigen Sie mit 

SET.

Programmierung der Fütterung:

1.  Jetzt sollten die Stunden und der erste Punkt blinken. Sie können nun wie beim Einstellen 

der Uhrzeit, die Zeit der ersten Fütterung auswählen und mit SET bestätigen.

2.  Es erscheint nun die Auswahl der Portionen für die vorher gewählte Fütterung. Wählen Sie 

mit den Pfeiltasten die Größe der Portion (1 Portion=12 ml) und bestätigen Sie mit SET.

3.  Wiederholen Sie diese Schritte für alle 6 Fütterungen (jeder Punkt im Display steht für 

eine Fütterung). Wenn Sie weniger Fütterungen wünschen, drücken Sie nach Einstellung 
der letzten Fütterung etwa 1 Sekunde SET. Die Fütterungen werden gespeichert.

4.  Wenn der Vorratsbehälter sich leert, gibt der Futterautomat kein Futter mehr aus. Füllen 

Sie den Vorratsbehälter wieder auf und starten Sie eine manuelle Fütterung. Der Futter-
automat kehrt dann zum vorab eingestellten Programm zurück. 

 

Sprachaufnahmen:

1.  Um eine Sprachaufnahme vor den Fütterungen abzuspielen halten Sie MIC gedrückt.
2.  Sprechen Sie jetzt Ihre Sprachaufnahme, während das Glockensymbol blinkt, in das kleine 

Loch am Display. Nach 10 Sekunden wird die Aufnahme automatisch beendet und ge-
speichert.  

3.  Sollten Sie die Aufnahme früher beenden wollen, lassen Sie einfach die MIC Taste los.  
4.  Durch Drücken der MIC Taste können Sie sich Ihre Aufnahme anhören.
5.  Zum Ändern der Aufnahme starten Sie erneut mit Schritt 1. 
 

Manuelle Fütterung:

 

Drücken Sie die Pfeiltaste nach oben für 1 Sekunde. Es wird nun eine Futterportion, un-
abhängig von den programmierten Fütterungszeiten, ausgegeben. 

 

Содержание 24340

Страница 1: ...nleitung TX9 E Instructions F Instruction d utilisation I Istruzioni N Gebruiksaanwijzing S Instruktioner d Brugsvejledning e Instrucciones P Instruções p Instrukcja C Instrukce R Инструкция по эксплуатации 24340 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...n aus und bestätigen Sie mit SET Programmierung der Fütterung 1 Jetzt sollten die Stunden und der erste Punkt blinken Sie können nun wie beim Einstellen der Uhrzeit die Zeit der ersten Fütterung auswählen und mit SET bestätigen 2 Es erscheint nun die Auswahl der Portionen für die vorher gewählte Fütterung Wählen Sie mit den Pfeiltasten die Größe der Portion 1 Portion 12 ml und bestätigen Sie mit S...

Страница 4: ...tomatic feed dispenser with feed container and lid Do not use this device for puppies and kittens under 7 months Place the automatic feed dispenser on level ground The automatic feed dispenser is suitable for indoor use only Do not let your pet chew on the feed dispenser or on the cable If necessary protect the cable with a cable guard Before using the automatic feed dispenser Plug it into the mai...

Страница 5: ...ed dispenser with feed Once your pet has become used to the automatic feed dispenser you can remove the normal bowl To awaken your pet s curiosity in the new feed dispenser regularly place a few treats into the bowl at the start Cleaning Switch the feed dispenser off and unplug it Remove the feed bowl lift it a bit and pull it out the lid and the feed container simply pull out upwards from the sta...

Страница 6: ...é sur l écran pendant que le symbole cloche clignote Après 10 secondes l enregistrement stoppe automatiquement et est sauvegardé 3 Si votre enregistrement est plus court relâchez simplement le bouton MIC 4 Pressez MIC pour écouter votre voix enregistrée 5 Pour modifier l enregistrement revenez au stade 1 Repas en mode manuel Pressez la touche directionnelle pendant 1 seconde Elle émet une portion ...

Страница 7: ...elezionare i minuti e confermare premendo il pulsan te SET Programmazione dell orario dei pasti 1 Ora lampeggiano l orario e il primo punto Scegliere l orario per il primo pasto nello stesso modo in cui si è impostata l ora e confermare con il pulsante SET 2 Ora lampeggia la quantità di cibo da impostare Scegliere la dose con le frecce 1 porzione 12ml e confermare con il pulsante SET 3 Ripetere qu...

Страница 8: ...ogvoer geschikt doorsnede 5 15 mm Gebruikt u de voederautomaat alleen met voerreservoir en deksel Gebruikt u hem niet bij puppy s en kittens jonger dan 7 maanden Zet de voederautomaat op een vlakke vloer De voederautomaat is slechts voor gebruik binnenshuis geschikt Staat u het dier niet toe aan de voederautomaat of het snoer te knabbelen Indien nood zakelijk beschermt u dat met een snoerbescherme...

Страница 9: ...ederautomaat Wij bevelen daarom het volgende aan Plaats de voederautomaat zonder hem in te schakelen naast de voederbak van uw hond of kat Vult u in het begin zowel zijn huidige voederbak als de voederautomaat met voer Als het dier gewend is geraakt aan de voederautomaat kunt u de normale bak opbergen Om de nieuwsgierigheid van uw dier voor de voederautomaat te wekken dient u in het begin enige be...

Страница 10: ...kärmen medan klo ckssymbolen blinkar Efter 10 sekunder stannar inspelningen automatiskt och sparas 3 Om du vill avsluta inspelningen tidigare släpper du bara MIC knappen 4 Tryck på MIC för att lyssna på din röstinspelning 5 För att ändra inspelningen börja om med steg 1 Manuell utfodring Tryck på uppåtpilen i 1 sekund Detta avger en portion oberoende av de förinställda utfodringstiderna Fabriksins...

Страница 11: ... og første måltid blinke Du har nu muligheden for at indstille tiden for den første fodring på samme måde som da du indstillede klokkeslættet for igen at gemme indstillingen ved at trykke SET 2 Herefter har du mulighed for at vælge portionsstørrelsen for den valgte fodring Vælg ved hjælp af piletasterne portionsstørrelsen 1 Portion 24 ml og gem indstillingen ved at trykke SET 3 Gentag de foroven n...

Страница 12: ...ble Si es necesario proteja el cable con un protector de cable Antes de utilizar el comedero enchúfelo a la red Encienda el interruptor principal en la base Llene el dispensador de alimento automático con alimento seco Coloque la tapa del contenedor de alimento y gírelo para fijarlo en su lugar de forma segura Ahora abra el recipiente presionándolo y sacándolo Bloqueo de botones Presione ambas tec...

Страница 13: ...se haya acostumbrado al comedero automático puede retirar el bol normal Para despertar la curiosidad de su mascota en el nuevo comedero automático coloque regularmente algunas golosinas en el recipiente al principio Limpieza Apague el comedero y desenchúfelo Retire el recipiente de alimento levántelo un poco y tire de él la tapa y el contenedor de alimento simplemente tire hacia arriba para su lim...

Страница 14: ...ara reproduzir uma gravação de voz antes das horas das refeições manter o botão MIC pressionado 2 Agora grave a sua mensagem de voz falando para o pequeno orifício no mostrador enquanto o símbolo da campainha estiver a piscar Após 10 segundos a gravação termina automaticamente e é guardada 3 Se desejar terminar a gravação mais cedo simplesmente deixe de pressionar o botão MIC 4 Durch Drücken der M...

Страница 15: ... zapisz za pomocą SET 2 Następnie zacznie migać liczba minut Wybierz i potwierdź naciskając SET Programowanie czasu karmienia 1 Po ustawieniu zegara godzina i posiłek 1 powinny zacząć migać Teraz możesz wybrać czas pierwszego karmienia w taki sam sposób jak w przypadku ustawienia czasu i potwierdzić przyciskiem SET 2 Teraz pojawia się wybór porcji dla wybranego czasu karmienia Wybierz wielkość por...

Страница 16: ...a krmivo a víkem Nepoužívejte toto zařízení pro štěňata a koťata do 7 měsíců Umístěte automatický podavač na rovnou zem Automatický dávkovač krmiva je vhodný pouze pro použití uvnitř Nedovolte aby váš mazlíček dávkovač nebo na kabel žvýkal V případě potřeby ochraňte kabel vhodným krytem Před použitím automatického podavače jej zapojte do elektrické sítě Zapněte hlavní vypínač na základně Naplňte a...

Страница 17: ...vkovače krmivem Jakmile si vaše zvíře zvykne na automatický dávkovač krmiva můžete normální misku odebrat Chcete li probudit zvědavost vašeho domácího mazlíčka pravidelně na začátku krmení dejte do misky několik pamlsků Čištění Vypněte dávkovač krmiva a odpojte jej ze zásuvky Vyjměte misku na krmení trochu ji zvedněte a vytáhněte víko a nádobu na krmení jednoduše vytáhněte směrem nahoru ze základn...

Страница 18: ...е контейнер для корма и включите ручной режим подачи корма Кормушка вернется к установленным настройкам Голосовые записи 1 Если вы хотите предварить кормление голосовым сообщением удерживайте нажатой клавишу MIC 2 Теперь запишите голосовое сообщение говоря в маленькое отверстие на дисплее пока мигает символ колокольчика Через 10 секунд запись автоматически прекратится и будет сохранена 3 Если вы х...

Страница 19: ...е немного и вытащите крышку и контейнер для корма просто потяните вверх для очистки не подходят для мытья в посудомоечной машине Само устройство нельзя мыть водой а нужно протирать влажной тряпкой Контейнер для корма и крышка должны быть полностью сухими прежде чем засыпать новую порцию корма ...

Страница 20: ...er sole responsibility that the product IAN 24340 Bezeichnung Description Futterautomat TX9 TX9 automatic food dispenser die Anforderungen der nachfolgend genannten Richtlinien und Normen erfüllt is in conformity with the relevant Community harmonisation legislation Anforderung Requirement Harmonisierte Normen Harmonised Standards RoHS 2011 65 EU EMC 2014 30 EC EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3...

Отзывы: