background image

14

Umschaltung für Oberleitungsbetrieb
Switch for selecting catenary or track operation
Commutation pour alimentation par ligne aérienne
Omschakeling op bovenleiding
Conmutación a toma-corriente por catenaria
Commutazione per esercizio con linea aerea
Omkoppling till kontaktledning
Omskiftning til luftledningsdrift

Содержание Triebzuges ET 87

Страница 1: ...Modell der BR ET 87 ...

Страница 2: ...ag in der Anfangszeit deutlich über den Werten die mit vielen anderen Nahver kehrszügen erreicht wurde Information About the Prototype In the first half of the 20th century powered rail car trains were increasingly developed with drive gear that was an alternative to the steam propulsion that had predominated up till then Initially electric pro pulsion made the greatest progress in this area Diese...

Страница 3: ...ants et appréciés La vitesse maximale de 70 km h surpassait nettement celles obtenues avec d autres moyens de transport suburbain Informatie van het voorbeeld In de eerste helft van de twintigste eeuw werd er hard aan gewerkt om alternatieve aandrijvingen te ontwikkelen voor de toen gebruikte stoomaandrijving Aanvankelijk werden er grote vorderingen gemaakt met de elektrische aandrijving Pas in de...

Страница 4: ...nsprüche sind ausgeschlossen wenn in Trix Produkten nicht von Trix freigegebene Fremd teile eingebaut werden und oder Trix Produkte umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw der Umbau für sodann aufgetretene Mängel und oder Schäden ursächlich war Die Darlegungs und Beweislast dafür dass der Einbau von Fremd teilen oder der Umbau in bzw von Trix Produkten für aufgetretene Mängel und oder S...

Страница 5: ...red nor approved by Trix have been installed in Trix products or where Trix products have been converted in such a way that the non Trix parts or the conversion were causal to the defects and or damage arising The burden of presenting evidence and the burden of proof thereof that the installation of non Trix parts or the conversion in or of Trix products was not causal to the defects and or damage...

Страница 6: ... est exclu si des pièces non autorisées par Trix sont intégrées dans les produits Trix et ou si les produits Trix sont transformés et que les pièces d autres fabricants montées ou la transformation constituent la cause des défauts et ou dommages apparus C est à la personne et ou la société responsable du montage de la transformation ou au client qu incombe la charge de prouver que le montage des p...

Страница 7: ...Trix producten niet door Trix vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd en of Trix producten omgebouwd worden en de ingebouwde vreemde onderdelen resp de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten en of schade was De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent dat de inbouw van vreemde onderdelen in Trix producten of de ombouw van Trix producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en of scha...

Страница 8: ...gio sui prodotti Trix di componenti non espressamente approvati dalla ditta Trix altresì non risponde in caso di modi fiche al prodotto qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati da modifiche non autorizzate o dal montaggio di componente esterni da lei non approvati L onere della prova che i com ponenti montati e le modifiche apportate non sono state la causa del dann...

Страница 9: ...ación de garantía e indemnización sobre aquellos productos Trix en los que se hubieran montado piezas ajenas no autorizadas por Trix y o sobre aquellos productos Trix que hayan sido modificados cuando la piezas ajenas montadas o la modificación sean las causas de los desperfectos y o daños posteriormente surgi dos La persona y o empresa o el cliente responsable del montaje o modificación será el r...

Страница 10: ...luten om delar används i Trix produkter som inte har godkänts av Trix och eller om Trix produkter har modifierats och de inbyggda främmande delarna resp modifieringen var upphov till de därefter upp trädande felen och eller skadorna Bevisbördan för att inbyggnaden av främmande delar i eller om byggnaden av Trix produkter inte är upphovet till de uppträdande felen och eller skadorna bär den person ...

Страница 11: ...er udelukket hvis der indbygges frem meddele i Trixprodukter der ikke er frigivet dertil af Trix og eller hvis Trixprodukter bygges om og de indbyggede fremmeddele hhv ombygningen var årsag til sådanne opståede mangler og eller skader Det påhviler kunden hhv den person og eller det firma der er ansvarlig for ind og eller ombygnin gen at påvise hhv bevise at indbygningen af frem meddele i eller omb...

Страница 12: ...12 Gehäuse abnehmen Removing the body Enlever le boîtier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello Kåpan tas av Overdel tages af 1 1 1 2 1 1 1 ...

Страница 13: ...13 2 1 1 ...

Страница 14: ...ng catenary or track operation Commutation pour alimentation par ligne aérienne Omschakeling op bovenleiding Conmutación a toma corriente por catenaria Commutazione per esercizio con linea aerea Omkoppling till kontaktledning Omskiftning til luftledningsdrift ...

Страница 15: ...echseln Changing traction tires Changer les bandages d adhérence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe udskiftes 1 2 12 5692 00 ...

Страница 16: ...16 Kupplung montieren How to install the close coupler Insérer de l attelage court Kortkoppeling plaatsen Colocar cortos Installazione del gancio corto Kortkoppel monteras Kortkoblingen indsættes ...

Страница 17: ...romabnehmer auswechseln Changing pantographs Remplacement du pantographe Vervanging van de stroombeugel Cambiar el pantógrafo Sostituzione dei pantografi Byte av strömavtagare Udskiftning af pantograf 15 0672 00 ...

Страница 18: ...40 hours of operation Graissage après environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento Smörjning efter ca 40 driftstimmar Smøring efter ca 40 driftstimer Trix 66625 Märklin 7149 ...

Страница 19: ...19 Schleifer auswechseln Changing the pickup shoe Changer le frotteur Vervangen van het sleepcontact Cambio del patín toma corriente Sostituzione del pattino Byt släpsko Udskiftning af slæbesko 207 665 ...

Страница 20: ...ctrix 66833 Voorbereidt voor de inbouw van locdecoders met een NEM M stekker Geschikte Selectrix locdecoder 66833 Preparada para colocar los decoder según normas NEM M en interface Decoder apropiado Trix Selectrix 66833 Predisposto per l installazione di Decoder da locomotive con interfaccia NEM M Decoder da locomotive Trix Selectrix adatto 66833 Förberett för inmontering av lokdekodern med NEM gr...

Страница 21: ...n mogen niet op digitale installaties zonder ingebouwde locdecoders worden gebruikt De motor kan beschadigt worden Las locomotoras y automotores Trix que no tengan montado el decoder no deben circular en instalaciones Digital puede dañar el motor I mezzi di trazione Trix non devono essore impiegati sugli impianti Digital senza un Decoder da locomotive incorporato puo vorificarsi un dannegiamento d...

Страница 22: ...ür B3i oiS 26 t 65 Pl 15 m Kp E P E B 18t 20t 09 8 2 Raucher ET 87 05 Nür BPw3i oiT 44 t 14 Pl 10 m Kp E P E B 31t 36t 75 9 2 Raucher Dienstraum 2 Raucher 2 Nichtraucher ES 87 05b Nür B3i oiS 27 t 72 Pl 15 m Kp E P E B 18t 20t 09 4 ...

Страница 23: ...ür B3i oiS 26 t 65 Pl 15 m Kp E P E B 18t 20t 09 8 2 Raucher 2 Raucher 2 Nichtraucher ES 87 05b Nür B3i oiS 27 t 72 Pl 15 m Kp E P E B 18t 20t 09 4 ET 87 05 Nür BPw3i oiT 44 t 14 Pl 10 m Kp E P E B 31t 36t 75 9 2 Raucher Dienstraum ...

Страница 24: ...TRIX Modelleisenbahn GmbH Co KG Postfach 4924 D 90027 Nürnberg www trix de 312 362 10 03 na Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: