background image

16

Hinweis: 

 

Bei Oberleitungsbetrieb ist die Positionierung (Richtung) auf dem 

Gleis nicht beliebig! 
Important: 

 

There is only one correct way to place the train on the track for 

catenary operation! 
Remarque: 

 

En cas d‘alimentation par caténaire, le positionnement (l‘orientation) 

de la rame ne peut pas être quelconque sur la voie ! 
Opmerking: 

 

Bij bovenleidingsbedrijf is de plaatsing (richting) op de rails niet 

willekeurig! 

1

1

rot

rot

blau

Содержание minitrix ET 87

Страница 1: ...Modell des Triebzuges ET 87 12526...

Страница 2: ...nach F rth und Altdorf 1959 wurde der letzte der verbliebenen ET 87 ausgemustert Bedauerlicherweise wurden alle verschrottet Information about the prototype In 1914 the KPEV purchased a total of 6 th...

Страница 3: ...Altdorf La demi re des ET 87 a t radi e en 1959 Li est regrettable qu aucune de ces rames automotrices n ait t pr serv e Informatie van het voorbeeld Voor het hellingrijke traject tussen Nieder Salzb...

Страница 4: ...erk mmlichen Gleichstrom Fahrpulten 12 V betrieben werden Zum Schutz des Modells ist eine elektronische berlast sicherung eingebaut Zweilicht Spitzensignal vorne zwei rote Schlusslichter hinten mit de...

Страница 5: ...wer packs 12 volt DC An electronic overload protection is build in to protect the model Dual headlights in the front dual red marker lights in the rear that change over with the direction of travel Ca...

Страница 6: ...urant continu quip s de pupitres de commande courant continu classiques 12 V Une s curit lectronique prot ge le mod le contre toute surcharge ventuelle Feux doubles l avant deux feux rouges de fin de...

Страница 7: ...ebruikelije rijregelaars 12 V bestuurd worden Voor der beveiliging van het model is een elektronische overbelastingsbeveiliging ingebouwd Tweevoudige frontverlichting voor twee rode sluitseinen achter...

Страница 8: ...8 66625 66626 Spezial l mit Tropfnadel OIL 40h...

Страница 9: ...9 M INITRIX 66623...

Страница 10: ...10 a a a a b b b...

Страница 11: ...11 15 0250 00 rot 15 0251 00 15 0554 00...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...13 a a b c c c d...

Страница 14: ...14 DC DCC Selectrix Pin 1 NEM 651 b a NEM...

Страница 15: ...n Important The interior lighting must be turned off when programming a decoder that has been installed in this unit Remarque Pour programmer un d codeur install L clairage int rieur doit d sactiv Opm...

Страница 16: ...is only one correct way to place the train on the track for catenary operation Remarque En cas d alimentation par cat naire le positionnement l orientation de la rame ne peut pas tre quelconque sur la...

Страница 17: ...the trucks for the cab control car must be removed for reliable catenary operation Remarque Pour une exploitation s re avec alimentation par cat naire les frotteurs doivent tre enlev s sur les bogies...

Страница 18: ...18 23 24 5 25 26 31 27 27 31 28 30 33 29 24 3 4 1 2 5 3 37 11 12 36 22 22 35 38 34 32 40 39 38 43 41 45 42 44 19 20 46 47 51 50 52 51 48 49 13 14 15 17 16 18 8 19 6 7 20 6 7 9 10 21...

Страница 19: ...otorwagen 312 072 24 Ansteckteile Motorwagen 312 162 25 Dachstromabnehmer 15 1046 01 26 Kontaktfeder 311 534 27 Zylinderschraube 19 8002 28 28 Leiterplatte 312 102 29 Kontaktleiste 31 2862 25 30 Steck...

Страница 20: ...Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Deutschland www trix de 312153 0810 Sm1Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH...

Отзывы: