Trix Minitrix BR 250/155 Скачать руководство пользователя страница 1

Modell der 

BR 250/155

Содержание Minitrix BR 250/155

Страница 1: ...Modell der BR 250 155 ...

Страница 2: ...tmasse 123 t Nennleistung 5 400 kW 7 344PS Baujahr ab 1974 Wheel arrangement C C Length over buffers 19 600 mm 64 ft 3 5 8 in Maximum speed 120 km h 75 mph Service weight 123 metric tons Nominal power 5 400 kilowatts 7 344 hp Built starting in 1974 Information about the prototype Between 1977 and 1984 a total of 270 units of the class 250 were built at LEW Hennigsdorf for the Ger man State Railroa...

Страница 3: ...rence on leur attribua vite le nom de Conteneur rouge Après la réunification des locomotives de la série 250 entre temps dénommées BR 155 à la DB AG ont également convaincu les cheminots de l Ouest de leur qualité Garées entre autres au dépôt de Nürnberg 2 elles sont très fréquemment mises en service sur les lignes de la Frankenwaldbahn Informatie over het voorbeeld Van de serie 250 werden er bij ...

Страница 4: ...on Locomotive comes with NEM 651 digital connector Analog 14 volts DC digital 22 volts AC Fonctionnement Ce modèle Trix est protégé l émission de parasites radio et de télévision conformément aux prescrip tions légales Une sécurité électronique protège le modèle contre toute surcharge éventuelle Exploitation par caténaire possible Locomotive avec interface digitale conforme à la norme NEM 651 Anal...

Страница 5: ...0 hours of operation Graissage environ toutes les 50 heures de fonctionnement Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren Reinigung der Lokräder Cleaning the locomotive wheels Nettoyage des roues de locomotive Reiniging van de wielen van de loc 66625 66626 OIL 66623 M INITRIX ...

Страница 6: ... die mit dem blauen Kabel verbunden ist Please note when operating from catenary Place the locomotive in direction of travel 1 engineer s cab 1 with the wheels on its right side on the rail connected to the blue wire En exploitation par caténaire tenez compte de ceci Poser la locomotive dans le sens de marche 1 poste de conduite 1 avec les roues droites sur le rail qui est raccordé au câble bleu L...

Страница 7: ...7 a a b b c c Drehgestelle auswechseln Remowing the trucks Remplacer le bogie Draaistellen vervangen ...

Страница 8: ...8 c b b a a d c c 15 0250 00 15 0554 00 Glühlampen auswechseln Changing light bulbs Changer les ampoules Verwisselen van lampen Motor ausbauen Removing the motor Enlever le moteur Motor uitbouwen ...

Страница 9: ... Verguss masse nach oben Installation of the locomotive decoder with the black sealing compount facing up Montage du décodeur de locomotive avec la masse de scellement noire vers le haut Inbouwen van de loc decoder met de zwarte ingegoten zijde naar boven ...

Страница 10: ...se attention to the safty wrnings in the instructions for your operating system Pas pour exploitation sur réseaux numériques sans décodeur de locomotive intégré La locomotive ne peut être alimentée que par une seule source de courant à la fois Veuillez impérativement respecter les remarques sur la sécurité décrites dans le mode d emploi en ce qui concerne le système d exploitation Niet geschickt v...

Страница 11: ...die für den Ein und oder Umbau verantwortliche Person und oder Firma bzw der Kunde No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where parts neither manufactured nor approved by Trix have been installed in Trix products or where Trix products have been converted in such a way that the non Trix parts or the conversion were causal to the defects and or damage arising The burden of pr...

Страница 12: ...s apparus C est à la personne et ou la société responsable du montage de la transformation ou au client qu incombe la charge de prouver que le montage des pièces d autres fabricants sur des produits Trix ou la trans formation des produits Trix n est pas à l origine des défauts et ou dommages apparus Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten wanneer in Trix producten niet door T...

Отзывы: