background image

4

Funktionen 
•   Dieses Trix-Modell ist entsprechend den gesetzli-

chen Vorschriften voll funk- und fernsehentstört. 

•   Dreilicht-Spitzensignal vorne, zwei rote Schlusslich-

ter hinten, mit der Fahrtrichtung wechselnd. 

•   Lok mit digitaler Schnittstelle entsprechend NEM 651 
•   Auf Oberleitungsbetrieb umschaltbar 
•   Innenbeleuchtung eingebaut 
•   Analog 14 Volt=, digital 22 Volt~ 
Hinweis: Im Betrieb mit dem Triebkopf 2 voraus wird 

der Zug nicht im Halteabschnitt stehen bleiben. 
Sicherheitshinweise 
•  Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle 

gleichzeitig verbunden werden. 

Nicht für: 
•   Betrieb auf Digitalanlagen ohne eingebauten Lokdecoder. 
•   Fahrgeräte mit Impulsbreitensteuerung. 
•   Dauerzugbeleuchtung auf Analog-Anlagen. 
•   Trix ems.

Jegliche  Garantie-,  Gewährleistungs-  und  Schadensersatzansprü-

che sind ausgeschlossen, wenn in Trix-Produkten nicht von Trix 

freigegebene Fremdteile eingebaut werden und/oder Trix-Produk-

te  umgebaut  werden  und  die  eingebauten  Fremdteile  bzw.  der 

Umbau  für  sodann  aufgetretene  Mängel  und/oder  Schäden  ur-

sächlich war. Die Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Ein-

bau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Trix-Produkten 

für aufgetretene Mängel und/oder Schäden nicht ursächlich war, 

trägt  die  für  den  Ein-  und/  oder  Umbau  verantwortliche  Person 

und/ oder Firma  bzw. der Kunde. 

Functions 
•   This Trix model complies with the regulations con-

cerning suppression of interference with radio and 

television reception. 

•   Triple headlights in the front, dual red marker lights in 

the rear, that change over with the direction of travel. 

Locomotive comes with NEM 651 digital connector 

•   Can be switched to catenary operation 
•   Interior lighting built in 
•   Analog 14 volts DC, digital 22 volts AC 
Note: The train will not come to a stop in a signal block 

when the train is run with powered end car 2 at the 

front. 
Safety Information 
•  The locomotive must not be connected to more than 

one power source at a time. 

Not suitable for: 
•   operation on digital layouts without a locomotive 

decoder installed. 

•   locomotive controllers with pulse width control. 
•   continuous train lighting on analog layouts. 
•   Trix ems. 

No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where 

parts neither manufactured nor approved by Trix have been installed 

in Trix products or where Trix products have been converted in such 

a way that the non-Trix parts or the conversion were causal to the de-

fects and/or damage arising. The burden of presenting evidence and 

the burden of proof thereof, that the installation of non-Trix parts or the 

conversion in or of Trix products was not causal to the defects and/or 

damage arising, is borne by the person and/or company responsible 

for the installation and/or conversion, or by the customer. 

Содержание Minitrix 12564

Страница 1: ...Modell des ICE 12564...

Страница 2: ...n 250 km h ist nach sechs Minuten und zwanzig Sekunden und rund 18 Kilometern Fahrtstrecke erreicht Information about the Prototype ICE 1 DB Series 401 801 802 803 804 ICE Following the InterCityExper...

Страница 3: ...88 tonnes Il faut au train une minute et six secondes pour passer de 0 100 km h La vitesse commerciale de 250 km h est atteinte en six minutes et vingt secondes et au bout d environ 18 kilom tres Info...

Страница 4: ...Person und oder Firma bzw der Kunde Functions This Trix model complies with the regulations con cerning suppression of interference with radio and television reception Triple headlights in the front...

Страница 5: ...ntage des pi ces d autres fabricants sur des produits Trix ou la transformation des produits Trix n est pas l origine des d fauts et ou dommages apparus Functies Dit Trix model is volgens de geldende...

Страница 6: ...ours of operation Graissage environ toutes les 50 heures de fonctionnement Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren Reinigung der Antriebsr der Cleaning the powered wheels Nettoyage des routes motrices Rein...

Страница 7: ...t diesem ICE Zug betrieben werden Note The intermediate cars for this train can only be run with this ICE train due to the electronic circuit for the interior lighting Remarque Du fait de la commande...

Страница 8: ...8 Geh use des Mittelwagens abnehmen Removing the body for the cab intermediate car abnehmen Enlever la caisse de la voiture interm diaire kap van het tussenrijtuig afnemen a b b...

Страница 9: ...the car skirting are on the same side Lors du montage veiller ce que les grilles d a ration sur la caisse et sur la jupe de la voiture se trouvent du m me c t Bij het samenstellen er op letten dat de...

Страница 10: ...10 Geh use des Triebkopfes abnehmen Removing the body for the powered end car Retirer la superstructure du v hicule moteur De kap van het stuurstandrijtuig verwijderen a a b b...

Страница 11: ...11 Stirnbeleuchtung tauschen Changing headlights Changement du fanal Frontverlichting vervangen 15 0251 00 15 0250 00 15 0554 00...

Страница 12: ...12 Motor ausbauen Removing the motor Enlever le moteur Motor uitbouwen a a b c c d d b...

Страница 13: ...black sealing compound facing up The connection wires for the decoder must not be cut any shorter than 5 mm 3 16 Montage du d codeur de locomotive avec la masse de scellement noire vers le haut Ne pas...

Страница 14: ...14 Umschalten auf Oberleitungsbetrieb Switching to catenary operation Commutation sur cat naire Omschakelen op bovenleidingsbedrijf...

Страница 15: ...tograph on the 2nd powered end car only supplies power for the interior lighting on this car En exploitation par cat naire tenez compte de ceci Poser la locomotive dans le sens de marche 1 poste de co...

Страница 16: ...16 7 2 3 4 1 8 8 16 17 18 12 12 5 6 9 13 14 15 20 23 22 21 24 25 26 28 27 28 31 31 35 36 33 31 32 33 34 36 29 30 26 27 19 11...

Страница 17: ...5 0251 00 15 Druckfeder 15 0554 00 16 Motorhalteklammer 13 1481 00 17 Motor 31 2855 08 18 Achslagerklammer 12 3254 00 19 Achslagerklammer 12 2262 00 20 Schleiferplatte 116 456 21 Kupplung 31 2855 17 2...

Страница 18: ...18 37 43 38 40 43 41 44 45 47 49 48 42 42 39 46 41...

Страница 19: ...16 392 40 Inneneinrichtung 1 Klasse 119 278 Inneneinrichtung 2 Klasse 119 261 41 Kupplung 31 3356 04 42 Federstab 15 1009 00 43 Einsatz 12 6521 00 44 Boden 1 Klasse 119 276 Boden 2 Klasse 119 255 45 S...

Страница 20: ...Modelleisenbahn GmbH Co KG Stuttgarterstr 55 57 73033 G ppingen www trix de Im Falle von Reparaturen oder Reklamationen wenden Sie sich bitte an unsere folgende Service Adresse Trix Modelleisenbahn G...

Отзывы: