Trix Diesellokomotive V 16 22152 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Función 

•  El funcionamiento de este modelo está previsto para vías 

H0 de dos carriles (norma NEM) de corriente continua con 

transformadores conventionales. 

•   Esta locomotora esta equipada con un punto de intersección 

digital de ocho polos para poder colocar un decoder  

NEM 652.  

•   Faros frontales según el sentido de la marcha.

A continuación están relacionados los trabajos de mantenimi-

ento necesarios para un funcionamiento normal. En caso de 

precisar una reparación o piezas de recambio, rogamos ponerse 

en contacto con su distribuidor Trix. 

Aviso de seguridad 

•  La locomotora solamente debe funcionar en el sistema que 

le corresponda. 

•  La locomotora no deberá recibir corriente más que de un 

solo punto de abasto a la vez. 

•  Observe necesariamente los avisos de seguridad indicados 

en las instrucciones correspondientes a su sistema de 

funcionamiento. 

•   Para el funcionamiento convencional de la locomotora 

deben suprimirse las interferencias en la vía de conexión de 

la alimentación. Para ello debe emplearse el set supresor de 

interferencias 611 655. El set supresor de interferencias no 

es adecuado para el funcionamiento en modo digital. 

Se excluye todo derecho de garantía, prestación de garantía e indemniza-

ción sobre aquellos productos Trix en los que se hubieran montado piezas 

ajenas no autorizadas por Trix y/o sobre aquellos productos Trix que hayan 

sido modificados cuando la piezas ajenas montadas o la modificación sean 

las causas de los desperfectos y/o daños posteriormente surgidos. La 

persona y/o empresa o el cliente responsable del montaje o modificación 

será el responsable de probar y alegar que el montaje de piezas ajenas o 

la modificación en/de productos Trix no son las causas de los desperfectos 

y/o daños surgidos. 

¡ ADVERTENCIA ! Este producto contiene imanes. Ingerir más de un imán 

puede ser mortal según las circunstancias. En este caso, acudir immedia-

tamente a un médico. 

Содержание Diesellokomotive V 16 22152

Страница 1: ...Modell der Diesellokomotive V 16 22152...

Страница 2: ...area since 1970 it has been in the German Museum in Munich Informations concernant la locomotive r ele V 16 V 140 Apr s seulement 8 mois de construction cette locomotive pro fond ment nouvelle a t mi...

Страница 3: ...ung zu Ihrem Betriebssystem F r den konventionellen Betrieb der Lok muss das An schlussgleis entst rt werden Dazu ist das Entst rset 611 655 zu verwenden F r Digitalbetrieb ist das Entst rset nicht ge...

Страница 4: ...ent interference with radio and television reception when the locomotive is to be run in conventional operation The 611 655 interference suppression set is to be used for this purpose The interfe renc...

Страница 5: ...mploi de votre syst me d exploitation Pour l exploitation de la locomotive en mode convention nel la voie de raccordement doit tre d parasit e A cet effet utiliser le set de d parasitage r f 611 655 L...

Страница 6: ...Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de aansluitrail te worden ontstoort Hiervoor dient men de ontstoor set 611 655 te gebruiken Voor het digitale bedrijf is deze ont stoor set niet geschi...

Страница 7: ...Para el funcionamiento convencional de la locomotora deben suprimirse las interferencias en la v a de conexi n de la alimentaci n Para ello debe emplearse el set supresor de interferencias 611 655 El...

Страница 8: ...truzioni di impiego del Vostro sistema di funzionamen to Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il binario di alimentazione deve essere protetto dai disturbi A tale scopo si deve impiegare...

Страница 9: ...ell drift m ste anlutningsskenan vara avst rd Till detta anv n der man anslutningsgarnityr 611 655 med avst rning och verbelastningsskydd Avst rningsskyddet f r inte anv ndas vid digital k rning Varje...

Страница 10: ...ugsanvisningen for Deres driftssystem Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutningssporet st jd mpes Dertil skal anvendes st jd mpningss ttet 611 655 St jd mpningss ttet er ikke egnet til di...

Страница 11: ...la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af 1 2 Kupplung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganches cortos So...

Страница 12: ...uswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe u...

Страница 13: ...zione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rjning efter ca 40 driftstimmar Sm ring efter ca 40 driftstimer Nur sparsam len max 1 Tropfen Oil sparingly max 1 drop Lubri ez en tr s petite quantit 1 gou...

Страница 14: ...14 1 2 2 2 3 3 4 4 5 5 6 8 9 10 11 12 13 19 20 21 24 25 26 27 27 24 22 23 14 15 15 16 16 17 18 7 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 15: ...2448 12 12 Motorhalter 22 3023 00 13 Beh lter 22 3019 01 14 Kessel 22 3022 00 15 Beleuchtungseinheit 135 984 16 Trittbrett 22 3021 00 17 Umlaufblech mit Puffer 32 2449 05 18 Tr ger mit Getriebe 32 24...

Страница 16: ...134313 1108 HaEf nderungen vorbehalten by Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen www trix de...

Отзывы: